Translation of "In bereiche einteilen" in English

Die Gemeinschaftsvorschriften lassen sich in zwei Bereiche einteilen:
There are two aspects to Community legislation on the subject: a ban or restriction on the use of certain substances with hormonal and thyrostatic effect monitoring of compliance with this legislation.
EUbookshop v2

Die Tätigkeit des FZK läßt sich in zwei Bereiche einteilen.
The work of the FZK falls into two categories.
EUbookshop v2

Entsprechend den Größen der Rillenkugellager kann man in folgende Bereiche einteilen:
According to the sizes of deep groove ball bearings can be divided into:
ParaCrawl v7.1

Die Flügelzellenpumpe lässt sich allgemein in mehrere Bereiche einteilen.
The vane pump can be generally subdivided into several regions.
EuroPat v2

Das Arbeitsangebot unserer Detektive können wir in zwei Bereiche einteilen:
The offer of our detective services may be divided into two groups:
CCAligned v1

Unsere Produkte lassen sich grob in folgende Bereiche einteilen:
Our products can be grouped in following categorys:
CCAligned v1

Die Generatorregelung lässt sich dabei in drei Bereiche einteilen.
The generator control may be divided into three areas of control, in this context.
EuroPat v2

Diese Kurse lassen sich in folgende Bereiche einteilen:
These courses can be divided into the following areas:
CCAligned v1

Durch die Natur des Auftretens der Urethritis kann man in folgende Bereiche einteilen:
By the nature of the occurrence of urethritis can be divided into:
ParaCrawl v7.1

Die Kernausstellung im Erdgeschoss lässt sich in drei inhaltliche Bereiche einteilen.
The core exhibition on the ground floor can be divided into three areas in terms of content.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahmen im Rahmen dieses Programms und ihre spezifischen Ziele lassen sich in folgende Bereiche einteilen:
The actions to be implemented and their specific objectives would concern the following aspects:
TildeMODEL v2018

Die Diskussionen über die künftige Gestaltung der Mehrwertsteuer lassen sich in zwei Bereiche einteilen:
Discussions on the future of VAT have been divided between two major headings.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen im Rahmen dieses Plans und ihre spezifischen Ziele lassen sich in folgende Bereiche einteilen:
The actions to be implemented and their specific objectives concern the following aspects:
TildeMODEL v2018

Die erworbenen Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen des Absolventen lassen sich in folgende Bereiche einteilen:
Acquired knowledge, skills and competences of the graduate can be classified into the following areas:
ParaCrawl v7.1

Die Flügelzellenpumpe lässt sich allgemein in mehrere Bereiche einteilen, wie insbesondere aus den Fig.
The vane cell pump can be generally divided into several regions, as is shown in particular in FIGS.
EuroPat v2

Die Landschaft lässt sich in drei Bereiche einteilen, die untereinander große Unteschiede aufzuweisen haben.
The landscape can be divided into three areas that have achieved great Differences about among themselves.
ParaCrawl v7.1

Die Antworten auf den Klimawandel lassen sich breit in zwei Bereiche einteilen: Linderung und Anpassung.
Responses to climate change broadly fall into two areas: mitigation and adaptation.
ParaCrawl v7.1

Alle effektivsten und beliebtesten Arten des Umgangs mit Hausameisen lassen sich in folgende Bereiche einteilen:
All the most effective and popular ways of dealing with domestic ants are divided into:
ParaCrawl v7.1

Die Planer der US Army unter Brigadegeneral Dwight D. Eisenhower waren bereit, den Kompromiss aufgeteilter Befehlsbereiche einzugehen, wollten dabei aber Australien und Neuseeland in verschiedene Bereiche einteilen.
While the Army planners, led by Brigadier General Dwight Eisenhower, were willing to compromise on a divided command, they objected to placing Australia and New Zealand in separate theatres.
Wikipedia v1.0

Sowohl die bestehende Patentliteratur als auch die wissenschaftlichen Veröffentlichungen zur Herstellung von Isophoron lassen sich im Wesentlichen in zwei Bereiche einteilen.
Both the existing patent literature and the scientific publications for preparing isophorone can be divided essentially into two areas.
EuroPat v2

Der Arbeitsraum, in dem der mindestens eine erste Roboter angeordnet ist umfasst dabei eine Mehrzahl an Arbeitsraumsegmenten, die den Arbeitsraum in entsprechend viele Bereiche einteilen.
Here, the working space in which the at least one first robot is arranged comprises a plurality of working space segments that subdivide the working space into appropriately many regions.
EuroPat v2

Im vorliegenden Ausführungsbeispiel bilden die Kollimationsoptik der Abbildungsvorrichtung 23 und das Brillenglas 3 mit der Fresnelstruktur 31 eine Abbildungskette, die sich in drei Bereiche einteilen lässt.
In the present exemplary embodiment, the collimation optical unit of the imaging apparatus 23 and the spectacle lens 3 together with the Fresnel structure 31 form an imaging chain that can be classified into three regions.
EuroPat v2