Translation of "In bereiche einteilen" in English
Die
Gemeinschaftsvorschriften
lassen
sich
in
zwei
Bereiche
einteilen:
There
are
two
aspects
to
Community
legislation
on
the
subject:
a
ban
or
restriction
on
the
use
of
certain
substances
with
hormonal
and
thyrostatic
effect
monitoring
of
compliance
with
this
legislation.
EUbookshop v2
Die
Tätigkeit
des
FZK
läßt
sich
in
zwei
Bereiche
einteilen.
The
work
of
the
FZK
falls
into
two
categories.
EUbookshop v2
Entsprechend
den
Größen
der
Rillenkugellager
kann
man
in
folgende
Bereiche
einteilen:
According
to
the
sizes
of
deep
groove
ball
bearings
can
be
divided
into:
ParaCrawl v7.1
Die
Flügelzellenpumpe
lässt
sich
allgemein
in
mehrere
Bereiche
einteilen.
The
vane
pump
can
be
generally
subdivided
into
several
regions.
EuroPat v2
Das
Arbeitsangebot
unserer
Detektive
können
wir
in
zwei
Bereiche
einteilen:
The
offer
of
our
detective
services
may
be
divided
into
two
groups:
CCAligned v1
Unsere
Produkte
lassen
sich
grob
in
folgende
Bereiche
einteilen:
Our
products
can
be
grouped
in
following
categorys:
CCAligned v1
Die
Generatorregelung
lässt
sich
dabei
in
drei
Bereiche
einteilen.
The
generator
control
may
be
divided
into
three
areas
of
control,
in
this
context.
EuroPat v2
Diese
Kurse
lassen
sich
in
folgende
Bereiche
einteilen:
These
courses
can
be
divided
into
the
following
areas:
CCAligned v1
Durch
die
Natur
des
Auftretens
der
Urethritis
kann
man
in
folgende
Bereiche
einteilen:
By
the
nature
of
the
occurrence
of
urethritis
can
be
divided
into:
ParaCrawl v7.1
Die
Kernausstellung
im
Erdgeschoss
lässt
sich
in
drei
inhaltliche
Bereiche
einteilen.
The
core
exhibition
on
the
ground
floor
can
be
divided
into
three
areas
in
terms
of
content.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahmen
im
Rahmen
dieses
Programms
und
ihre
spezifischen
Ziele
lassen
sich
in
folgende
Bereiche
einteilen:
The
actions
to
be
implemented
and
their
specific
objectives
would
concern
the
following
aspects:
TildeMODEL v2018
Die
Diskussionen
über
die
künftige
Gestaltung
der
Mehrwertsteuer
lassen
sich
in
zwei
Bereiche
einteilen:
Discussions
on
the
future
of
VAT
have
been
divided
between
two
major
headings.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
im
Rahmen
dieses
Plans
und
ihre
spezifischen
Ziele
lassen
sich
in
folgende
Bereiche
einteilen:
The
actions
to
be
implemented
and
their
specific
objectives
concern
the
following
aspects:
TildeMODEL v2018
Die
erworbenen
Kenntnisse,
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
des
Absolventen
lassen
sich
in
folgende
Bereiche
einteilen:
Acquired
knowledge,
skills
and
competences
of
the
graduate
can
be
classified
into
the
following
areas:
ParaCrawl v7.1
Die
Flügelzellenpumpe
lässt
sich
allgemein
in
mehrere
Bereiche
einteilen,
wie
insbesondere
aus
den
Fig.
The
vane
cell
pump
can
be
generally
divided
into
several
regions,
as
is
shown
in
particular
in
FIGS.
EuroPat v2
Die
Landschaft
lässt
sich
in
drei
Bereiche
einteilen,
die
untereinander
große
Unteschiede
aufzuweisen
haben.
The
landscape
can
be
divided
into
three
areas
that
have
achieved
great
Differences
about
among
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
Antworten
auf
den
Klimawandel
lassen
sich
breit
in
zwei
Bereiche
einteilen:
Linderung
und
Anpassung.
Responses
to
climate
change
broadly
fall
into
two
areas:
mitigation
and
adaptation.
ParaCrawl v7.1
Alle
effektivsten
und
beliebtesten
Arten
des
Umgangs
mit
Hausameisen
lassen
sich
in
folgende
Bereiche
einteilen:
All
the
most
effective
and
popular
ways
of
dealing
with
domestic
ants
are
divided
into:
ParaCrawl v7.1
Die
Planer
der
US
Army
unter
Brigadegeneral
Dwight
D.
Eisenhower
waren
bereit,
den
Kompromiss
aufgeteilter
Befehlsbereiche
einzugehen,
wollten
dabei
aber
Australien
und
Neuseeland
in
verschiedene
Bereiche
einteilen.
While
the
Army
planners,
led
by
Brigadier
General
Dwight
Eisenhower,
were
willing
to
compromise
on
a
divided
command,
they
objected
to
placing
Australia
and
New
Zealand
in
separate
theatres.
Wikipedia v1.0
Sowohl
die
bestehende
Patentliteratur
als
auch
die
wissenschaftlichen
Veröffentlichungen
zur
Herstellung
von
Isophoron
lassen
sich
im
Wesentlichen
in
zwei
Bereiche
einteilen.
Both
the
existing
patent
literature
and
the
scientific
publications
for
preparing
isophorone
can
be
divided
essentially
into
two
areas.
EuroPat v2
Der
Arbeitsraum,
in
dem
der
mindestens
eine
erste
Roboter
angeordnet
ist
umfasst
dabei
eine
Mehrzahl
an
Arbeitsraumsegmenten,
die
den
Arbeitsraum
in
entsprechend
viele
Bereiche
einteilen.
Here,
the
working
space
in
which
the
at
least
one
first
robot
is
arranged
comprises
a
plurality
of
working
space
segments
that
subdivide
the
working
space
into
appropriately
many
regions.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
bilden
die
Kollimationsoptik
der
Abbildungsvorrichtung
23
und
das
Brillenglas
3
mit
der
Fresnelstruktur
31
eine
Abbildungskette,
die
sich
in
drei
Bereiche
einteilen
lässt.
In
the
present
exemplary
embodiment,
the
collimation
optical
unit
of
the
imaging
apparatus
23
and
the
spectacle
lens
3
together
with
the
Fresnel
structure
31
form
an
imaging
chain
that
can
be
classified
into
three
regions.
EuroPat v2