Translation of "In ausgewählten" in English
Deshalb
müssen
wir
dieses
Jahr
solchen
Studien
in
ausgewählten
Bereichen
zustimmen.
We
therefore
need
to
subscribe
to
such
studies
in
selected
areas
this
year.
Europarl v8
Im
Anschluss
daran
werden
in
den
ausgewählten
Ländern
Projekte
in
vier
Bereichen
durchgeführt:
Subsequently,
projects
will
be
implemented
in
the
selected
countries
in
four
fields:
DGT v2019
In
jedem
ausgewählten
Betrieb
werden
für
die
serologische
Untersuchung
40—50
Blutproben
entnommen.
From
each
selected
holding
40-50
blood
samples
shall
be
taken
for
serological
testing.
DGT v2019
Das
übergeordnete
Ziel
ist
die
Verstärkung
der
nuklearen
Sicherheit
in
ausgewählten
Ländern.
Overall
objective:
To
strengthen
nuclear
security
in
selected
countries.
DGT v2019
In
jedem
ausgewählten
Betrieb
werden
für
diese
Untersuchungen
40—50
Blutproben
entnommen.
From
each
selected
holding
40
to
50
blood
samples
shall
be
taken
for
serological
testing.
DGT v2019
Das
ist
das
Facebook-Album,
in
das
die
ausgewählten
Fotos
hochgeladen
werden.
This
is
the
Facebook
album
to
which
selected
photos
will
be
uploaded.
KDE4 v2
Die
SMS-Liste
für
das
Mobiltelefon
%1
wurde
in
den
ausgewählten
Ordner
exportiert.
SMS
List
for
the
mobile
phone
%1
was
exported
to
the
selected
Directory.
KDE4 v2
Symbole
werden
nur
in
den
zwei
ausgewählten
Farben
dargestellt.
Icons
will
be
drawn
using
only
the
two
colours
selected.
KDE4 v2
Die
in
der
Baumansicht
ausgewählten
Einträge
zum
Buildset
hinzufügen.
Add
currently
selected
items
from
project
tree
view
to
buildset.
KDE4 v2
In
ausgewählten
Ländern
sollen
einzelstaatliche
Aktionspläne
ausgearbeitet
werden.
National
plans
of
action
in
selected
countries
will
be
developed.
MultiUN v1
Verkauft
wird
der
Granbird
nur
in
ausgewählten
Märkten.
The
Granbird
is
only
sold
in
selected
markets.
Wikipedia v1.0
Speichert
die
Daten
in
der
aktuell
ausgewählten
Datenzeile.
Save
currently
selected
table
row's
data.
KDE4 v2
Die
Summe
der
Werte
in
den
ausgewählten
Zellen
wird
angezeigt.
The
value
displayed
is
the
sum
of
the
values
in
the
selected
cells.
KDE4 v2
Das
Minimum
der
Werte
in
den
ausgewählten
Zellen
wird
angezeigt.
The
value
displayed
is
the
minimum
of
the
values
in
the
selected
cells.
KDE4 v2
Das
Maximum
der
Werte
in
den
ausgewählten
Zellen
wird
angezeigt.
The
value
displayed
is
the
maximum
of
the
values
in
the
selected
cells.
KDE4 v2
Der
Durchschnitt
der
Werte
in
den
ausgewählten
Zellen
wird
angezeigt.
The
value
displayed
is
the
average
of
the
values
in
the
selected
cells.
KDE4 v2
Das
ist
das
Shwup-Album,
in
das
die
ausgewählten
Fotos
hochgeladen
werden.
This
is
the
Shwup
album
to
which
selected
photos
will
be
uploaded.
KDE4 v2
Die
Vorbeugungskomponente
wird
in
einer
ausgewählten
Gemeinschaft
innerhalb
der
drei
ausgewählten
Länder
durchgeführt.
The
prevention
component
will
be
carried
out
within
one
selected
community
of
the
three
selected
countries.
DGT v2019
In
ausgewählten
Monaten
können
die
Besucher
die
attraktive
Nachttour
durch
den
Zoo
buchen.
In
select
months,
candidates
can
sign
up
for
an
attractive
night
tour
of
the
zoo.
TildeMODEL v2018
Die
in
Neuseeland
zugelassenen
ausgewählten
Abrechnungssysteme
werden
von
den
Regulierungsbehörden
beaufsichtigt.
The
supervision
of
designated
settlement
systems
authorised
in
New
Zealand
is
carried
out
by
the
joint
regulators.
DGT v2019
In
Abschnitt
1
dieses
Berichts
wird
die
Marktleistung
in
ausgewählten
netzgebundenen
Wirtschaftszweigen
analysiert.
Section
one
of
this
report
analyses
market
performance
in
selected
network
industries.
TildeMODEL v2018
Die
Binnenmarktbeobachtungsstelle
hat
im
Dezember
2013
mit
ihren
Feldstudien
in
ausgewählten
Mitgliedstaaten
begonnen.
The
Single
Market
Observatory
launched
its
field
work
in
selected
Member
States
in
December
2013.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
der
Preise
in
ausgewählten
Ländern
liefert
interessante
Informationen.
The
evolution
of
prices
in
selected
countries
provides
interesting
information.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
daran
werden
in
den
ausgewählten
Ländern
Projekte
in
drei
Bereichen
durchgeführt:
Subsequently,
projects
will
be
implemented
in
the
selected
countries
in
three
fields:
DGT v2019