Translation of "In absprache mit herrn" in English

Herr Präsident, ich hatte in Absprache mit Herrn Alavanos beantragt, diese Anfrage zu übernehmen.
Mr President, I had asked, with the agreement of Mr Alavanos, to take over his question.
Europarl v8

In Absprache mit Herrn Altrichter müssen die acht Bewohner nun in die Schule übersiedeln.
In consultation with Mr. Altrichter the eight residents now have to move into the school.
Wikipedia v1.0

Den Wortlaut von Ziffer 7.3.5 ändert der BERICHTERSTATTER in Absprache mit Herrn CAL so, daß darin ein wirtschaftlich-soziales FTE?Programm gefordert wird.
The rapporteur, in agreement with Mr Cal, would amend point 7.3.5 to call for an economic and social RTD programme.
TildeMODEL v2018

Herr KORYFIDIS weist abschließend darauf hin, daß er in Absprache mit dem Mitberichterstatter, Herrn RUPP, die Absicht habe, in die Arbeit der Studiengruppe auch die Ergebnisse einer Umfrage anhand eines Fragebogens einfließen zu lassen, der an die beteiligten Kollegen und die im WSA vertretenen Verbände verschickt werden soll.
Mr Koryfidis concluded his intervention by pointing out that, with the agreement of the co-rapporteur, Mr Rupp, he intended to make use in the work of the study group, of the results of a survey to be carried out on the basis of a questionnaire sent out to fellow members of the study group and the socio-economic organisations represented at the ESC.
TildeMODEL v2018

Der von Frau Reding in Absprache mit Herrn Liikanen und Frau Diamantopoulou vorgeschlagene Plan soll eine Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, den Mitgliedstaaten, den Bildung- und Berufsbildungskreisen und der Industrie anregen, um eine Verknüpfung von lebenslangem Lernen, Modernisierung unserer Bildungssysteme und Nutzung der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien zu schaffen.
The purpose of this Plan, put forward by Ms Reding with the support of Mr Liikanen and Ms Diamantopoulou, is to promote cooperation between the European Union, Member States, and education, training and industry to combine lifelong education, modernisation of our education and training systems and use of new information and communication technologies to maximum benefit.
TildeMODEL v2018

Mein Kollege, der Herr Außenminister Garel Jones, wird in diesem Sinn und in Absprache mit dem Ausschußvorsitzenden, Herrn Barón Crespo - Ihrem geschätzten Vorgänger, Herr Präsident -, neue Verfahren ausarbeiten.
My colleague, the Minister of State, Mr Garel Jones, will be working out new procedures with this in mind in consultation with the committee chairman, Mr Barón Crespo, your distinguished predecessor as President.
EUbookshop v2

Im Dezember ernannte der Premierminister, nach vorheriger Beratung und in Absprache mit dem Oppositionsführer, Herrn Joseph Ebejer zum neuen Datenschutzbeauftragten.
Moreover, a special modern technology task force was established within the Bureau in order to develop authority standpoints, legal opinions, guidelines, remarks, policies, etc. concerning issues related to the processing of personal data with the use of Information and Communication Technologies in the broad meaning of the term.
EUbookshop v2

Da ich seit dem Jahr 2008 im Compliance Bereich und in den Compliance Abteilungen verschiedener Grosskonzerne tätig war und mein persönlicher Interessenschwerpunkt während des Studiums im Bereich Change Management lag, habe ich mich in Absprache mit meinem Betreuer, Herrn Dr. Hubert Lobnig, Lemon Consulting, entschieden, eine Verknüpfung der beiden Themen in der Master Thesis zu untersuchen.
Since I have been working in the Compliance area and within the Compliance departments of various big corporations starting from 2008 and due to my personal emphasis on change management during my studies, I have decided to explore a combination of both topics within the master thesis, after consultation with my tutor, Dr. Hubert Lobnig.
ParaCrawl v7.1