Translation of "In absprache mit dem auftraggeber" in English

In Absprache mit dem Auftraggeber wurde ein interdisziplinär ausgerichtetes Projektteam gebildet.
In close co-operation with the client, an interdisciplinary project team was established.
ParaCrawl v7.1

Sonderprüfungen finden in Absprache mit dem Auftraggeber statt.
Special tests are carried out by arrangement with the customer.
CCAligned v1

Dazu werden in Absprache mit dem Auftraggeber die Bildflugparameter entsprechend abgestimmt.
In consultation with the client all flight parameters will be adapted to reach this goal.
ParaCrawl v7.1

Jeder Text wird in Absprache mit dem Auftraggeber individuell gestaltet.
Every work is developed individually in accordance with the order.
ParaCrawl v7.1

Den Prüfungsumfang legen wir in Absprache mit dem Auftraggeber fest.
The scope of an audit is defined in agreement with the client.
ParaCrawl v7.1

Eigene Translation Memorys und Terminologie auch im Offline-Client nutzen (in Absprache mit dem Auftraggeber).
Use your local translation memories and terminology in the Offline Client (if permitted by your customer).
ParaCrawl v7.1

Um die Studie auf eine breite Basis zu stellen, hat das Alpeninstitut in Absprache mit dem Auftraggeber eine Arbeitsgemeinschaft mit der Schweizer Planungsfirma Metron gebildet, die ihre Erfahrungen aus Nicht-EG-Ländern eingebracht hat.
In order to make the study sufficiently broad, the Alpine Institute organized a working association in agreement with the Commission with the Swiss planning firm Metron which contributed its experience from non-EEC countries.
EUbookshop v2

Ein kleine Ausschnitt an öffentlichen Videos, die in Absprache mit dem Auftraggeber hier publiziert werden dürfen.
A small cut in public videos that may be published in accordance with the customer here.
CCAligned v1

Aufträge zur Familienforschung berechnen wir nach Zeitaufwand und der Schwierigkeit der Recherchen (bekannte/unbekannte Quellen, in-/ausländische Archive, notwendige Fremdsprachen) und natürlich in Absprache mit der Auftraggeberin/dem Auftraggeber.
We bill for genealogical assignments according to the time required and the difficulty of the the research undertaken (known/unknown sources, domestic and foreign archives, foreign languages needed), naturally in consultation with the client.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Projektbearbeitung erfolgt in enger Absprache mit dem Auftraggeber und beinhaltet neben der kompetenten Durchführung der Analysen eine detaillierte Auswertung und Diskussion der Ergebnisse bezüglich der gesetzten Zielstellungen.
The entire project procedure is performed in close contact with the customer and includes the competent execution of the analysis as well as the detailed interpretation and discussion of the simulation results according to the desired and specified objectives.
ParaCrawl v7.1

Die für beide Siegel erforderliche Zertifizierung durch den TÜV NORD wird professionell vorbereitet und in enger Absprache mit dem Auftraggeber durchgeführt.
The TÜV certification for both seals is handled and prepared professionally and in close contact with the applicant.
ParaCrawl v7.1

Das Beraterteam der KOMUNITAS OG steckte sich in Absprache mit dem Auftraggeber das Ziel, wenigstens ein konkretes Soziales-Produktions-Projekt zu finden, das zum positiven Umwelt-Image des Betriebes passt und wenn möglich keinen Mehraufwand für die betrieblichen Abläufe der Firma Kerschner bedeutet.
The consulting team of KOMUNITAS OG set themselves the goal, in accordance with the client, to find at least one concrete project of Social Production, which harmonizes with the positive environmental image of this enterprise, and, if possible, does not lead to increased effort in the economic processes of the Kerschner company.
ParaCrawl v7.1

Die dem Auftragnehmer überlassenen Unterlagen sind nach Fertigstellung der Arbeiten unter Beachtung der Geheimhaltungsvorschrift unaufgefordert an den Auftraggeber zu übergeben oder in Absprache mit dem Auftraggeber sicher zu vernichten.
The documents provided to the Agent shall be returned to the Principal without prompting or disposed of safely upon coordination with the Principal and upon completion of works, taking into account the confidentiality requirement.
ParaCrawl v7.1

Bei Eilaufträgen kann ein Kurier- oder Taxidienst in der Absprache mit dem Auftraggeber in Anspruch genommen werden.
For urgent orders, a courier or taxi service can be arranged in agreement with the customer.
ParaCrawl v7.1

Die Häufigkeit und Zeiten (tagsüber oder abends) der Trainings können ganz in Absprache mit dem Auftraggeber festgelegt werden.
The frequencies and times of the courses (during the day or during the evening hours) can be scheduled in consultation with the client and in accordance with the client's wishes.
ParaCrawl v7.1

In enger Absprache mit dem Auftraggeber planten wir die Validierung: Stihler rekrutierte die Teilnehmer, wir entwickelten den Studienleitfaden.
We planned the validation process in close cooperation with the customer: Stihler recruited the participants, we developed guidelines for the study.
ParaCrawl v7.1