Translation of "In verruf" in English

Es ist ins Gerede gekommen, es darf nicht in Verruf geraten.
This issue has set people talking about Parliament; it must not bring us into disrepute.
Europarl v8

Solche Fälle bringen die europäische justizielle Zusammenarbeit in Verruf.
Cases like this give European judicial cooperation a bad name.
Europarl v8

Das bringt die Institution in Verruf und ist sehr ungerecht.
This will throw discredit upon the institution. It is very unjust.
Europarl v8

Wenn jedoch kein Nachweis möglich ist, wird die Etikettierung in Verruf geraten.
If it is not possible to measure, then the rule on labelling will be brought into disrepute.
Europarl v8

Wenn das nicht geschieht, wird das Parlament noch weiter in Verruf geraten.
Otherwise this Chamber will fall into further discredit.
Europarl v8

Kriminell erworbenes Geld könnte die Liberalisierung in Verruf bringen.
Criminal money could give liberalisation a bad name.
Europarl v8

Das ganze System ist in Verruf geraten.
The whole system has fallen into contempt.
Europarl v8

Zumindest ist es bei vielen Palästinensern in Verruf geraten.
It is certainly discredited in the eyes of many of the Palestinians.
Europarl v8

Maria versuchte, Elke in Verruf zu bringen.
Mary tried to discredit Alice.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Deppen bringt die Schule in Verruf!
You idiots are giving the school a bad name.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versuchte, Maria in Verruf zu bringen.
Tom tried to discredit Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Sie versuchte, ihn in Verruf zu bringen.
She tried to discredit him.
Tatoeba v2021-03-10

All das brachte die von den sowjetischen Medien verbreitete Negativpropaganda in Verruf.
All of this discredited the negative views promulgated by the Soviet media.
News-Commentary v14

Europas fortgesetztes Abgleiten in Stagnation und Verruf ist das logische Ergebnis.
Europe’s continued slide into stagnation and disrepute is the natural outcome.
News-Commentary v14

Alte, in Verruf gebrachte Traditionen wurden plötzlich wiederbelebt.
Old, discredited traditions were suddenly revived.
News-Commentary v14

Warum also gerät diese große Idee in Kernländern der EU zunehmend in Verruf?
Why then is this great idea increasingly getting a bad name in the core Member States?
TildeMODEL v2018

Wenn hierdurch Lightcaps Name irgendwie in Verruf gerät...
If any scandal attaches to Lightcap's name out of this incident...
OpenSubtitles v2018

Picard will dich in Verruf bringen.
Picard hired them to discredit you.
OpenSubtitles v2018

Das bringt mein Lokal in Verruf.
It gives a place a bad name.
OpenSubtitles v2018

Ja, es ist in Verruf geraten, aber...
Yeah, it's since been, uh, discredited, but...
OpenSubtitles v2018