Translation of "In dosen" in English

Die Zubereitung ist in Dosen aufgemacht.
The preparation is put up in cans.
DGT v2019

Die Gesamttagesdosis von AVANDAMET sollte in zwei separaten Dosen verabreicht werden.
The total daily dose of AVANDAMET should be given in two divided doses.
EMEA v3

Die Erstimpfung erfolgt in 3 Dosen.
The primary vaccination is 3 doses.
EMEA v3

Focetria wird in zwei Dosen im Abstand von mindestens drei Wochen verabreicht.
Focetria is given in two doses, at least three weeks apart.
EMEA v3

Kaletra enthält Glycerol, das in hohen Dosen gesundheitsschädlich ist.
Kaletra contains glycerol which is harmful in high doses.
ELRC_2682 v1

In therapeutischen Dosen bewirkt Empagliflozin keine Hemmung von P-gp.
Empagliflozin does not inhibit P-gp at therapeutic doses.
ELRC_2682 v1

Die Tablette kann in gleiche Dosen geteilt werden.
The tablet can be divided into equal halves.
ELRC_2682 v1

Die Tablette kann nicht in gleiche Dosen geteilt werden.
The tablet cannot be divided into equal doses.
ELRC_2682 v1

Ixekizumab wurde jedoch in niedrigen Dosen in die Milch von Langschwanzmakaken ausgeschieden.
However, ixekizumab is excreted at low levels in the milk of cynomolgus monkeys.
ELRC_2682 v1

Wenn Comtan in hohen Dosen eingenommen wird:
When Comtan is given at higher doses:
ELRC_2682 v1

Die 10 mg-Tablette kann in gleiche Dosen geteilt werden.
The tablet of 10 mg can be divided into equal doses.
ELRC_2682 v1

Die Erstimpfung erfolgt in 2 Dosen.
The primary vaccination is 2 doses.
EMEA v3

Atorvastatin wurde in Dosen bis zu 80 mg pro Tag verabreicht.
Atorvastatin was administered at doses up to 80 mg/ day.
EMEA v3

Die tägliche Menge Jinarc ist in zwei Dosen aufzuteilen;
The daily amount of Jinarc is split into two doses, one bigger than the other.
ELRC_2682 v1

In höheren antiviralen Dosen ist Ritonavir ein „Proteasehemmer“.
At higher antiviral doses, ritonavir is a ‘protease inhibitor'.
ELRC_2682 v1

In klinisch relevanten Dosen verhält sich die Kinetik von Budesonid dosisproportional.
At clinically relevant doses the kinetics of budesonide are dose proportional.
ELRC_2682 v1

Nur in sehr hohen Dosen zeigte Levofloxacin bei Mäusen ein phototoxisches Potenzial.
Studies in the mouse showed levofloxacin to have phototoxic activity only at very high doses.
ELRC_2682 v1

Die Tablette kann in zwei gleiche Dosen geteilt werden.
The tablet can be divided into two equal doses.
ELRC_2682 v1

Rotarix wird in zwei Dosen im Abstand von mindestens vier Wochen verabreicht.
Rotarix is given as two doses, at least four weeks apart.
ELRC_2682 v1

Pazopanib wurde in Dosen bis zu 2000 mg in klinischen Studien geprüft.
Pazopanib doses up to 2000 mg have been evaluated in clinical studies.
ELRC_2682 v1

Die 10 mg Filmtablette kann in gleiche Dosen geteilt werden.
The 10 mg film-coated tablet can be divided into equal doses.
ELRC_2682 v1

Ihr Pen gibt Dosen in Abstufungen von 1 Dosisschritt ab.
Your pen delivers doses in increments of 1 dose step.
ELRC_2682 v1

Die Bruchkerben ermöglichen die einfache Aufteilung der Filmtablette in 4 gleiche Dosen.
The score line facilitates breaking of the tablet into 4 equal doses.
ELRC_2682 v1

Carbidopa passiert in klinisch relevanten Dosen nicht die Blut-Hirn-Schranke.
Carbidopa does not cross the blood-brain barrier at clinically relevant doses.
ELRC_2682 v1

Die Tablette kann in vier gleiche Dosen geteilt werden.
The tablet can be divided into four equal doses.
ELRC_2682 v1