Translation of "Immer gut drauf" in English
Ist
sie
immer
so
gut
drauf,
oder
nur
bei
besonderen
Anlässen?
Is
she
always
this
much
fun,
or
just
on
special
occasions?
OpenSubtitles v2018
Xabi
ist
immer
glücklich,
Xabi
ist
immer
gut
drauf.
Xabi
is
always
happy,
Xabi
is
always
a
good
thing.
OpenSubtitles v2018
Bobbys
beste
Eigenschaft
ist,
das
er
immer
gut
drauf
ist.
Bobby's
best
quality
is
that
he's
always
upbeat-
OpenSubtitles v2018
Sind
die
hier
in
Bezug
auf
Tote
immer
so
gut
drauf?
This
town
always
so
upbeat
about
dead
people?
OpenSubtitles v2018
Ja,
Bipolare
ohne
Medikamente
sind
immer
gut
drauf.
That's
the
thing
with
bipolar
people
off
their
meds
--
OpenSubtitles v2018
In
der
großen
Welt
da
oben
da
wär
ich
immer
gut
drauf.
That
there's
such
a
big
world
up
there
I'd
like
to
give
it
a
try
OpenSubtitles v2018
Munawar
ließ
keinen
Nervenkitzel
aus
und
war
immer
gut
drauf.
Munawar
was
always
looking
for
action
and
always
in
a
good
mood.
OpenSubtitles v2018
Das
Arbeitsumfeld
ist
sehr
schön
und
jeder
ist
immer
gut
drauf.
The
working
environment
is
very
nice
and
everyone
is
always
in
a
good
mood.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
immer
gut
drauf,
ganz
egal
wie
das
Wetter
ist?
You’re
always
in
a
good
mood,
no
matter
what
the
weather
is
like?
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
sind
moderat
und
die
Bedienung
immer
gut
drauf.
The
prices
are
reasonable,
with
good
service
to
boot.
ParaCrawl v7.1
Im
E-Werk
sind
die
Leute
eigentlich
immer
gut
drauf.
In
the
E-Werk
the
people
are
actually
always
in
a
good
mood.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
einfach
immer
gut
drauf
und
kennt
keine
Launen.
He
is
still
cheerful
and
doesn't
know
the
bad
moods.
ParaCrawl v7.1
Du
und
Ric
(Gelis
Hund)
wart
immer
"gut
drauf".
You
and
Ric
(Gelis
dog)
were
always
in
good
mood.
ParaCrawl v7.1
Warum
sind
die
Sommer
cable
Mitarbeiter
immer
so
gut
drauf?
Why
are
SOMMER
CABLE
employees
always
in
such
a
good
mood?
ParaCrawl v7.1
Das
sind
Menschen,
die
glücklich
und
immer
gut
drauf
sind.
These
are
people
who
are
happy
and
always
in
a
good
mood.
ParaCrawl v7.1
Habe
ich
Sie
am
falschen
Tag
erwischt,
oder
sind
Sie
immer
so
gut
drauf?
Did
I
catch
you
on
a
bad
day
or
you
always
this
cheerful?
OpenSubtitles v2018
Der
Glatzkopf
war
immer
gut
drauf,
er
hat
ständig
gelächelt,
wisst
ihr.
The
bald
guy
was
always
happy,
always
smiling.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind:
Immer
gut
drauf
–
sehr
sportlich
–
vor
allem
hervorragend
ausgebildet.
They
are
always
in
a
good
mood,
very
sporty
and
above
all
experienced.
CCAligned v1
Egal
wie
meine
Stimmung
vorher
war,
nach
dem
Training
bin
ich
immer
gut
drauf!“
No
matter
how
my
mood
was
before
the
exercise,
afterwards
it’s
always
good!”
ParaCrawl v7.1
Ich
spüre
eine
tiefe
Sympathie
für
diese
Leute,
weil
sie
es
in
so
einer
Stadt
schaffen,
immer
noch
gut
drauf
zu
sein.
I
have
a
deep
liking
for
these
people
because
they
still
always
manage
to
be
in
a
good
mood
in
such
a
city.
ParaCrawl v7.1
Falette:
"Ich
bin
immer
gut
drauf,
wenn
ich
zur
Arbeit
komme.
Dann
kann
man
nämlich
Fortschritte
machen.
Falette:
"I'm
always
in
a
good
mood
when
I
come
to
work,
which
means
I
can
make
progress.
ParaCrawl v7.1
Geht
immer
ran,
hört
immer
zu
und
lässt
sich
vollnöhlen,
immer
gut
drauf,
immer
noch
ne
bessere
Idee
und
wirklich
immer
eine
Lösung!
Always
picks
up
the
phone,
always
listens
to
you,
always
listens
to
all
your
complains;
always
in
a
good
mood,
has
always
an
even
better
idea
and
has
really
always
a
solution!
ParaCrawl v7.1
Ich
war
in
Dharamsala
und
habe
Straßenkinder
gesehen
-
die
haben
ja
wirklich
nichts,
die
leben
vom
Verkauf
von
Zigaretten,
oder
Ähnlichem,
aber
die
sind
immer
gut
drauf
und
immer
fröhlich.
I
was
in
Dharamsala
and
saw
street
children
-
who
really
have
nothing,
who
live
by
selling
cigarettes,
or
the
like,
but
they
are
always
in
a
good
mood
and
are
always
happy.
ParaCrawl v7.1
Sie
steht
nicht
nur
strahlend
auf
der
Bühne,
sondern
ist
auch
hinter
den
Kulissen
immer
gut
drauf.
Not
only
is
she
all
smiles
during
concerts,
but
she
is
always
in
a
good
mood
backstage
as
well.
ParaCrawl v7.1