Translation of "Immer gut drauf" in English

Ist sie immer so gut drauf, oder nur bei besonderen Anlässen?
Is she always this much fun, or just on special occasions?
OpenSubtitles v2018

Xabi ist immer glücklich, Xabi ist immer gut drauf.
Xabi is always happy, Xabi is always a good thing.
OpenSubtitles v2018

Bobbys beste Eigenschaft ist, das er immer gut drauf ist.
Bobby's best quality is that he's always upbeat-
OpenSubtitles v2018

Sind die hier in Bezug auf Tote immer so gut drauf?
This town always so upbeat about dead people?
OpenSubtitles v2018

Ja, Bipolare ohne Medikamente sind immer gut drauf.
That's the thing with bipolar people off their meds --
OpenSubtitles v2018

In der großen Welt da oben da wär ich immer gut drauf.
That there's such a big world up there I'd like to give it a try
OpenSubtitles v2018

Munawar ließ keinen Nervenkitzel aus und war immer gut drauf.
Munawar was always looking for action and always in a good mood.
OpenSubtitles v2018

Das Arbeitsumfeld ist sehr schön und jeder ist immer gut drauf.
The working environment is very nice and everyone is always in a good mood.
ParaCrawl v7.1

Du bist immer gut drauf, ganz egal wie das Wetter ist?
You’re always in a good mood, no matter what the weather is like?
ParaCrawl v7.1

Die Preise sind moderat und die Bedienung immer gut drauf.
The prices are reasonable, with good service to boot.
ParaCrawl v7.1

Im E-Werk sind die Leute eigentlich immer gut drauf.
In the E-Werk the people are actually always in a good mood.
ParaCrawl v7.1

Er ist einfach immer gut drauf und kennt keine Launen.
He is still cheerful and doesn't know the bad moods.
ParaCrawl v7.1

Du und Ric (Gelis Hund) wart immer "gut drauf".
You and Ric (Gelis dog) were always in good mood.
ParaCrawl v7.1

Warum sind die Sommer cable Mitarbeiter immer so gut drauf?
Why are SOMMER CABLE employees always in such a good mood?
ParaCrawl v7.1

Das sind Menschen, die glücklich und immer gut drauf sind.
These are people who are happy and always in a good mood.
ParaCrawl v7.1

Habe ich Sie am falschen Tag erwischt, oder sind Sie immer so gut drauf?
Did I catch you on a bad day or you always this cheerful?
OpenSubtitles v2018

Der Glatzkopf war immer gut drauf, er hat ständig gelächelt, wisst ihr.
The bald guy was always happy, always smiling.
OpenSubtitles v2018

Sie sind: Immer gut drauf – sehr sportlich – vor allem hervorragend ausgebildet.
They are always in a good mood, very sporty and above all experienced.
CCAligned v1

Egal wie meine Stimmung vorher war, nach dem Training bin ich immer gut drauf!“
No matter how my mood was before the exercise, afterwards it’s always good!”
ParaCrawl v7.1

Ich spüre eine tiefe Sympathie für diese Leute, weil sie es in so einer Stadt schaffen, immer noch gut drauf zu sein.
I have a deep liking for these people because they still always manage to be in a good mood in such a city.
ParaCrawl v7.1

Falette: "Ich bin immer gut drauf, wenn ich zur Arbeit komme. Dann kann man nämlich Fortschritte machen.
Falette: "I'm always in a good mood when I come to work, which means I can make progress.
ParaCrawl v7.1

Geht immer ran, hört immer zu und lässt sich vollnöhlen, immer gut drauf, immer noch ne bessere Idee und wirklich immer eine Lösung!
Always picks up the phone, always listens to you, always listens to all your complains; always in a good mood, has always an even better idea and has really always a solution!
ParaCrawl v7.1

Ich war in Dharamsala und habe Straßenkinder gesehen - die haben ja wirklich nichts, die leben vom Verkauf von Zigaretten, oder Ähnlichem, aber die sind immer gut drauf und immer fröhlich.
I was in Dharamsala and saw street children - who really have nothing, who live by selling cigarettes, or the like, but they are always in a good mood and are always happy.
ParaCrawl v7.1

Sie steht nicht nur strahlend auf der Bühne, sondern ist auch hinter den Kulissen immer gut drauf.
Not only is she all smiles during concerts, but she is always in a good mood backstage as well.
ParaCrawl v7.1