Translation of "Im zuge dessen werden" in English
Im
Zuge
dessen
werden
wiederum
Stoffe
freigesetzt,
die
andere
Organismen
nutzen
können.
As
a
result,
further
substances
are
released
that
can
be
exploited
by
other
organisms.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dessen
werden
alle
relevanten
Inventare,
Archivbestände
und
die
Objekte
selbst
auf
Provenienzhinweise
kontrolliert.
As
a
consequence,
all
relevant
inventories,
archive
holdings
and
the
objects
themselves
are
being
studied
for
clues
as
to
their
origins.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dessen
werden
ebenfalls
weitere
Daten
zum
Betrieb
und
der
technischen
Planung
erhoben
werden.
It
will
also
generate
additional
operating
and
engineering
design
data.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dessen
werden
die
Gerätedaten
ausgelesen
und
Sie
erhalten
einen
Report
zu
Ihrer
AccuPocket.
During
the
maintenance
work,
devica
data
will
be
checked
and
provided
within
a
special
report.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dessen
werden
sie
Vertrauen
schaffen,
was
die
wichtigste
Voraussetzung
für
höhere
Investitionen
und
neue
Arbeitsplätze
ist.
In
so
doing
they
will
spread
confidence,
which
is
the
key
ingredient
in
raising
investment
and
in
creating
jobs.
Europarl v8
Im
Zuge
dessen
werden
Rechtsakte
zur
Durchsetzung
des
Umweltrechts
zweifellos
auch
zu
einer
besseren
Anwendung
des
Acquis
communautaire
in
den
Beitrittsländern
führen.
Thus,
instruments
aiming
at
the
enforcement
of
environmental
law
will
no
doubt
also
lead
to
a
better
implementation
of
the
aquis
communautaire
in
the
accession
countries.
TildeMODEL v2018
Fort-
und
Weiterbildung
wird
bei
Weyermann®
Malz
sehr
groß
geschrieben
und
im
Zuge
dessen
werden
den
Mitarbeitern
viele
Optionen
geboten,
um
dies
wahrzunehmen.
At
Weyermann®
further
training
and
education
is
very
important
and
in
the
course
of
this,
the
employees
are
offered
many
options
to
seize
this.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dessen
werden
mehrere
ökologische
und
gesundheitliche
Indikatoren
besprochen,
welche
hilfreich
sein
könnten,
um
die
Auswirkung
auf
Nachhaltigkeit
zu
bestimmen
und
Unterschiede
beziehungsweise
Gemeinsameiten
aufzuzeigen.
Therefore
several
ecological
and
health
indicators
which
may
be
suitable
to
assess
the
sustainability
impact
and
indicate
differences
or
similarities
are
discussed.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dessen
werden
auch
junge
Wissenschaftler
aus
der
Region
gefördert,
die
auf
diesem
Gebiet
forschen.
This
support
includes
the
promotion
of
young
scientists
from
the
regions
who
are
engaged
in
research
work
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dessen
werden
heuer
die
komplette
Verkabelung
getauscht,
der
Motor
gründlich
revidiert,
sämtliche
hydraulische
Komponenten
überprüft
und
viele
Teile
neu
lackiert.
In
addition
to
the
major
inspection
this
year,
all
electrical
wiring
is
being
replaced,
the
engine
will
be
thoroughly
checked,
all
hydraulic
components
inspected
and
many
parts
will
be
repainted.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dessen
werden
noch
zwei
weitere
NEXUS-Basisgeräte
in
das
bereits
vorhandene
Audionetz
integriert,
so
dass
es
auf
einen
STAR
und
20
Basisgeräte
anwachsen
wird.
In
this
context,
two
additional
NEXUS
Base
Devices
are
being
integrated
into
the
existing
audio
network,
expanding
it
to
a
total
of
one
STAR
and
20
Base
Devices.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dessen
werden
die
Aktualität
und
Qualität
des
von
Ihnen
verwendeten
paysafecard
Logos
sowie
der
entsprechenden
Texte
geprüft.
During
this,
the
paysafecard
logos
and
relevant
copy
text
are
checked
to
ensure
that
they
are
up
to
date
and
meet
our
quality
requirements.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dessen
werden
beispielsweise
Nutzungsszenarien
entworfen
und
sogenannte
Personas
modelliert,
um
die
Anforderungen
verschiedener
Nutzergruppen
für
das
Portal
zu
identifizieren“,
beschrieb
Projektleiterin
Noreen
Krause
von
der
TIB
die
ersten
Schritte
für
das
geplante
OER-Portal.
This
involves
creating
use
scenarios
and
designing
so-called
personas
to
identify
the
requirements
that
different
user
groups
place
on
the
portal,”
stated
Project
Leader
Noreen
Krause
from
TIB,
describing
the
first
steps
towards
implementing
the
planned
OER
Portal.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dessen
werden
zumeist
Änderungen
der
IYPT
Regeln
übernommen
sowie
sinnvolle
Anpassungen
aufgrund
von
Erfahrungen
in
der
Praxis
vorgenommen.
These
yearly
changes
are
necessary
to
keep
up
with
changes
in
the
IYPT
Regulations
and
to
perform
adaptions
due
to
experiences.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dessen
werden
beispielhaft
Möglichkeiten
der
Umsetzung
für
den
österreichischen
Zentralraum
Linz-Wels-Steyr
und
die
Metropolregion
Wien
aufgezeigt.
Therefore,
the
results
of
the
Austrian
research
project
outline
in
an
exemplary
manner
the
implementation
opportunities
for
a
quattro-modal
freight
hub
within
the
central
region
of
Linz-Wels-Steyr
and
the
metropolitan
region
of
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dessen
werden
Risikoverläufe
in
den
Bereichen
Krankheit,
Invalidität,
Alter,
Familie
und
Kinder,
Erwerbstätigkeit
und
Erwerbslosigkeit,
Wohnen
und
soziale
Ausgrenzung
betrachtet.
In
the
course
of
this
research,
risk
development
in
the
fields
of
illness,
invalidity,
age,
family
and
children,
gainful
employment
and
unemployment,
accommodation
and
social
exclusion
are
considered.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dessen
werden
alle
Werbematerialien
modernisiert
undein
neuer
Gesamtkatalog,
der
ORIGINALS,
eingeteilt
in
Farbwelten,
wird
vorgestellt.
All
advertising
materials
are
updated
during
this
process
and
the
new,
complete
"ORIGINALS"
catalogue,
which
is
divided
into
colour
worlds,
is
presented.
ParaCrawl v7.1