Translation of "Im widerstand" in English

Während des Zweiten Weltkrieges war er im Widerstand gegen den Nationalsozialismus aktiv.
In the years of the Second World War he was an active member of the Resistance.
Wikipedia v1.0

Während des Zweiten Weltkriegs spielte er eine zentrale Rolle im norwegischen Widerstand.
He headed the Norwegian Polar Institute from 1960 to 1983, and played an important role in the Norwegian resistance during World War II.
Wikipedia v1.0

Juni 1940 engagierte er sich im aufkeimenden norwegischen Widerstand.
He was a pioneer of the Norwegian resistance movement and was arrested by the Gestapo in 1941.
Wikipedia v1.0

Viele Aktivisten wurden in Konzentrationslager verschleppt und ermordet, andere starben im Widerstand.
Many activists were deported to concentration camps and murdered, others died in the resistance movement.
Wikipedia v1.0

Während des Zweiten Weltkrieges war er im italienischen Widerstand aktiv.
At 18, he fought in the Italian resistance in World War II.
Wikipedia v1.0

Während des Zweiten Weltkrieges war er im niederländischen Widerstand aktiv.
During the Second World War he was active in the Dutch resistance.
Wikipedia v1.0

Diese Neuinterpretation stößt jedoch in Japan und im Ausland auf Widerstand.
Yet the reinterpretation has faced some resistance at home and abroad.
News-Commentary v14

Tatsächlich sahen wir Islamisten, Liberale und Linksgerichtete im Widerstand vereint.
Indeed, we have seen Islamists, liberals, and leftists standing together in defiance.
News-Commentary v14

Er war aktiv im Widerstand gegen die nationalsozialistische Diktatur.
As a result the fort was diminished and a wall was built in the middle of the fort.
Wikipedia v1.0

Wenn jeder im Widerstand wäre, wären die Nazis erledigt.
If everyone joined the resistance, the Germans would be finished.
OpenSubtitles v2018

Was geschieht im Falle von Widerstand?
What are the orders, sir, in case of resistance?
OpenSubtitles v2018

Und wenn die Republikaner Widerstand im Ausschuss zeigen... nutze ich meine Kontakte.
And if the Republicans give us any resistance in committee, I'll start making calls.
OpenSubtitles v2018

Wenn uns der Widerstand im Stich lässt, tötet Dmitri uns alle.
If the resistance hangs us out to dry Dmitri will kill us all.
OpenSubtitles v2018

Er war ziemlich wichtig im Militärischen Widerstand.
A fairly central figure in Milorg down south.
OpenSubtitles v2018

Mariana sagt, Sie und Amadeu waren im Widerstand.
Mariana tells me that you and Amadeu were in the Resistance.
OpenSubtitles v2018

Du bist doch wohl nicht im Widerstand?
Don t tell me you re part of the Resistance?
OpenSubtitles v2018

Arletty ist vielleicht auch im Widerstand.
Arletty might be part of the Resistance too.
OpenSubtitles v2018

Er erwähnte, dass Amadeu im Widerstand war.
He mentioned me that Amadeu was in the Resistance.
OpenSubtitles v2018

Der Widerstand im Schubkanal geht inzwischen gegen null.
A free air flow to the anus hole.
OpenSubtitles v2018

Ein ehemaliger Marinesoldat, der sich nun im Widerstand befindet.
An ex-marine lieutenant trying to establish a beachhead, well...
OpenSubtitles v2018

Sie waren doch selbst im Widerstand.
You were a resistance fighter.
OpenSubtitles v2018

Einige von ihnen waren im Widerstand.
Some of them were in the resistance.
OpenSubtitles v2018

Er wird einen verantwortungsvollen Posten im Widerstand bekommen.
He will be welcomed and put in a position of authority in the resistance.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich kann die Welt für dich nur im Widerstand verbessern.
The only way to improve this world is with the resistance.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du warst früher im Widerstand.
I know you were once with the Resistance.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Verdacht, dass es im Widerstand einen Verräter gibt.
We suspect there is a traitor somewhere in the Resistance.
OpenSubtitles v2018

Der Besitzer ist im Widerstand aktiv.
The owner is a member of the Resistance.
OpenSubtitles v2018