Translation of "Im widerstand" in English
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
war
er
im
Widerstand
gegen
den
Nationalsozialismus
aktiv.
In
the
years
of
the
Second
World
War
he
was
an
active
member
of
the
Resistance.
Wikipedia v1.0
Während
des
Zweiten
Weltkriegs
spielte
er
eine
zentrale
Rolle
im
norwegischen
Widerstand.
He
headed
the
Norwegian
Polar
Institute
from
1960
to
1983,
and
played
an
important
role
in
the
Norwegian
resistance
during
World
War
II.
Wikipedia v1.0
Juni
1940
engagierte
er
sich
im
aufkeimenden
norwegischen
Widerstand.
He
was
a
pioneer
of
the
Norwegian
resistance
movement
and
was
arrested
by
the
Gestapo
in
1941.
Wikipedia v1.0
Viele
Aktivisten
wurden
in
Konzentrationslager
verschleppt
und
ermordet,
andere
starben
im
Widerstand.
Many
activists
were
deported
to
concentration
camps
and
murdered,
others
died
in
the
resistance
movement.
Wikipedia v1.0
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
war
er
im
italienischen
Widerstand
aktiv.
At
18,
he
fought
in
the
Italian
resistance
in
World
War
II.
Wikipedia v1.0
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
war
er
im
niederländischen
Widerstand
aktiv.
During
the
Second
World
War
he
was
active
in
the
Dutch
resistance.
Wikipedia v1.0
Diese
Neuinterpretation
stößt
jedoch
in
Japan
und
im
Ausland
auf
Widerstand.
Yet
the
reinterpretation
has
faced
some
resistance
at
home
and
abroad.
News-Commentary v14
Tatsächlich
sahen
wir
Islamisten,
Liberale
und
Linksgerichtete
im
Widerstand
vereint.
Indeed,
we
have
seen
Islamists,
liberals,
and
leftists
standing
together
in
defiance.
News-Commentary v14
Er
war
aktiv
im
Widerstand
gegen
die
nationalsozialistische
Diktatur.
As
a
result
the
fort
was
diminished
and
a
wall
was
built
in
the
middle
of
the
fort.
Wikipedia v1.0
Wenn
jeder
im
Widerstand
wäre,
wären
die
Nazis
erledigt.
If
everyone
joined
the
resistance,
the
Germans
would
be
finished.
OpenSubtitles v2018
Was
geschieht
im
Falle
von
Widerstand?
What
are
the
orders,
sir,
in
case
of
resistance?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
die
Republikaner
Widerstand
im
Ausschuss
zeigen...
nutze
ich
meine
Kontakte.
And
if
the
Republicans
give
us
any
resistance
in
committee,
I'll
start
making
calls.
OpenSubtitles v2018
Wenn
uns
der
Widerstand
im
Stich
lässt,
tötet
Dmitri
uns
alle.
If
the
resistance
hangs
us
out
to
dry
Dmitri
will
kill
us
all.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ziemlich
wichtig
im
Militärischen
Widerstand.
A
fairly
central
figure
in
Milorg
down
south.
OpenSubtitles v2018
Mariana
sagt,
Sie
und
Amadeu
waren
im
Widerstand.
Mariana
tells
me
that
you
and
Amadeu
were
in
the
Resistance.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
doch
wohl
nicht
im
Widerstand?
Don
t
tell
me
you
re
part
of
the
Resistance?
OpenSubtitles v2018
Arletty
ist
vielleicht
auch
im
Widerstand.
Arletty
might
be
part
of
the
Resistance
too.
OpenSubtitles v2018
Er
erwähnte,
dass
Amadeu
im
Widerstand
war.
He
mentioned
me
that
Amadeu
was
in
the
Resistance.
OpenSubtitles v2018
Der
Widerstand
im
Schubkanal
geht
inzwischen
gegen
null.
A
free
air
flow
to
the
anus
hole.
OpenSubtitles v2018
Ein
ehemaliger
Marinesoldat,
der
sich
nun
im
Widerstand
befindet.
An
ex-marine
lieutenant
trying
to
establish
a
beachhead,
well...
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
doch
selbst
im
Widerstand.
You
were
a
resistance
fighter.
OpenSubtitles v2018
Einige
von
ihnen
waren
im
Widerstand.
Some
of
them
were
in
the
resistance.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
einen
verantwortungsvollen
Posten
im
Widerstand
bekommen.
He
will
be
welcomed
and
put
in
a
position
of
authority
in
the
resistance.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
kann
die
Welt
für
dich
nur
im
Widerstand
verbessern.
The
only
way
to
improve
this
world
is
with
the
resistance.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
warst
früher
im
Widerstand.
I
know
you
were
once
with
the
Resistance.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Verdacht,
dass
es
im
Widerstand
einen
Verräter
gibt.
We
suspect
there
is
a
traitor
somewhere
in
the
Resistance.
OpenSubtitles v2018
Der
Besitzer
ist
im
Widerstand
aktiv.
The
owner
is
a
member
of
the
Resistance.
OpenSubtitles v2018