Translation of "Im telefonat" in English

Ich wäre ja früher gekommen, aber ich war noch im Telefonat.
I would have been here sooner, but I got hung up on the phone.
OpenSubtitles v2018

Im letzten Telefonat haben wir das Geräusch eines Kleinflugzeugs erkannt.
From our last phone contact, we've identified what sounds like light aircraft.
OpenSubtitles v2018

Führung auf Distanz (Kontakt im Telefonat und im Rahmen von Conference-Calls pflegen)
Leadership at a distance (maintain contact in the telephone call and in the context of conference calls)
CCAligned v1

Im Telefonat mit Ihrem Ansprechpartner aus unserem Recruiting-Team können Sie erste Fragen klären.
You can discuss your first questions in this telephone call with your contact from our recruiting team.
ParaCrawl v7.1

Im Telefonat oder persönlichen Gespräch erhalten Sie kostenlos Beratung zu Ihrer Anfrage.
In the telephone call or personal conversation, you receive free advice on your request.
ParaCrawl v7.1

Die Enzymaktivität der Superoxid-Dismutase war nach einem 15-minütigen Telefonat im Vergleich zu vorher signifikant erhöht.
The superoxide dismutase enzyme activity was significantly increased after a 15 minutes call compared to before.
ParaCrawl v7.1

Wenn man also ein Telefonat im Haus mit Wi-Fi beginnt, kann man ins Auto steigen und reden bis die Batterie leer ist - was nach 10 Minuten der Fall wäre - (Gelächter) und der Anruf ist weiterhin kostenlos.
So what I mean is that you can start a call in your house in the Wi-Fi hotspot, you can get in your car and talk until the battery's dead -- which would be like 10 minutes -- (Laughter) And the call will continue to be free.
TED2020 v1

Sie fing alles mit einer Lüge an, im ersten Telefonat, als sie sagte, weswegen sie uns engagieren wolle.
She started off with a lie when we first talked to her On the phone, saying why she wanted to hire us,
OpenSubtitles v2018

Wenn man also ein Telefonat im Haus mit Wi-Fi beginnt, kann man ins Auto steigen und reden bis die Batterie leer ist - was nach 10 Minuten der Fall wäre - und der Anruf ist weiterhin kostenlos.
So what I mean is that you can start a call in your house in the Wi-Fi hotspot, you can get in your car and talk until the battery's dead -- which would be like 10 minutes -- And the call will continue to be free.
TED2013 v1.1

Das Unternehmen wurde 1994 gegründet und am 9. Dezember 1997 fand das erste Telefonat im Netzwerk von Kyivstar statt.
The company was founded in 1994; the first call within the Kyivstar network was made on 9 December 1997.
WikiMatrix v1

Ist die Bodenstation im Bodenbereich des Heimatnetzes des Fahrzeuginsassen angeordnet, so kann er zu den geringen Kosten telefonieren, die bei einem solchen Telefonat im Heimatnetz anfallen.
If the ground station is arranged in the land region of the home network of the vehicle passenger, he can telephone at the low costs incurred with such a telephone call in the home network.
EuroPat v2

Sprechen Sie strategisch Themenbereiche im Telefonat an und achten Sie clever auf die Wortwahl, die einfach funktioniert.
Strategically address topic areas on the phone and pay close attention to the wording that just works.
CCAligned v1

Bei einem im Ausland begonnen Telefonat verdient der Netzbetreiber des besuchten Netzes (VPLMN) derzeit üblicherweise 70% der vom Netzteilnehmer bezahlten Gebühren, während der Betreiber des Heimatnetzes (HPLMN) nur 30% erhält.
If a telephone call originates in a foreign country, the network operator of the visited public land mobile network (VPLMN) currently usually earns 70% of the fees paid by the network subscriber whereas the operator of the home public land mobile network (HPLMN) only receives 30%.
EuroPat v2

Sofern dies per E-Mail oder im Telefonat nicht besonders hervorgehoben wurde, entrichtet der Gast die Aufenthaltsgebühr direkt im Objekt, in dem er untergebracht ist.
If the guest has not been explicitly informed via e-mail or over the phone, the guest will pay the residence fee directly in the hotel where he/she is staying.
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie sich per E-Mail oder telefonisch an uns wenden, werden wir die in der E-Mail bzw. im Telefonat mitgeteilten personenbezogenen Daten allein zum Zweck der Bearbeitung Ihrer Anfrage verarbeiten.
If you contact us by e-mail or by phone, we will process the personal data disclosed in the e-mail or within the call only in order to handle your enquiry.
ParaCrawl v7.1

Da uns keiner eine klare Antwort geben wollte, brachte das Telefonat im Endeffekt nicht viel, außer das wir El Monte benachrichtigt hatten.
But since no one wanted to give us a clear answer, the phone call was of no use at the end, except that we had informed El Monte about that.
ParaCrawl v7.1

Im Video-Telefonat können die Kinder und Jugendliche direkt und auf Augenhöhe mit einer Expertin oder einem Experten sprechen oder auch mit einem Kind oder einem Jugendlichen, die/der sich im Ausland aufhält.
In the video call, children and teens can converse directly with an expert and do so on the same level to learn more about a specific subject.
ParaCrawl v7.1

Weitere Anonymität Wenn Sie ein IP-Telefonat im Internet-Café oder per offenem WLAN führen, kann nur herausgefunden werden, dass das Gespräch von irgendjemandem aus besagtem Café/Netzwerk geführt wurde.
Further anonymity If you use a IP-phone on an internet café or using a open wireless network, the only thing that can be tracked is that the phone conversation was done by somebody on said internet café/network.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Telefonat erklärte mir Herr Scholz aus Egelsbach den Trick: Ich musste ebenfalls die Deichselbefestigungsschraube lösen und ein Abdeckblech am Radschuh abnehmen, ehe sich der verbliebene Radschuh nach oben wegdrücken ließ.
In the second telephone call Mr. Scholz from Egelsbach in Germany explained to me the trick: I also had to solve the pole fixing bolt and to remove a cover sheet in the wheel shoe, before the remaining wheel shoe could be forced away upwards.
ParaCrawl v7.1

Situationsautomatik und Spracherkennung ermöglichen Ihnen bestes Verstehen von Telefonaten im Festnetz oder Mobilfunk.
Automatic situation control and voice recognition allow you to follow telephone conversations effectively on a landline or mobile phone.
ParaCrawl v7.1

Bei seiner Bewerbung am African Design Centre hörten wir Gewehrschüsse im Hintergrund seines Telefonats.
At the time he was applying to join the African Design Centre, we could hear gunshots going off in the background of his interview call.
TED2020 v1

Telefonate im Fahrzeug binden sehr stark die Aufmerksamkeit des Fahrers und können zu gefährlichen Verkehrssituationen führen.
Telephone conversations in the vehicle considerably tie up the driver's attention and can lead to dangerous traffic situations.
EuroPat v2

Bei mehreren Telefonaten im Gesprächsfenster, ist dies das nicht selektierte, beendete Gespräch.
If there are several calls in the call window this is the unselected, ended call.
ParaCrawl v7.1

Lichtwellenleiter in Form von Glasfaserkabeln ermöglichen das Highspeed-Surfen im Internet, Telefonate und übertragen Fernsehprogramme.
Fiber-optic cables enable us to surf on high-speed internet, make phone calls and receive television.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann es bei erkrankten Personen aufgrund eines durch den Hirntumor beeinträchtigten Erinnerungsvermögens und des Grübelns über die Krankheitsursache zu einer Überschätzung der Anzahl und der Dauer der Telefonate im Vergleich zu gesunden Personen kommen (Recall-Bias).
Memory and cognitive function may be impaired by the growing brain tumor. Furthermore, an ill person may overestimate the number and duration of calls due to cogitation of the possible causes of the cancer in comparison to a healthy individual (recall bias).
ParaCrawl v7.1

Mit der 4-fach Flatrate bekommen Kunden für 19,99 Euro im Monat ein Rund-um-Paket für Telefonate im O2 Netz, SMS in alle deutschen Netze und surfen bis 300 MB bei voller Geschwindigkeit im mobilen Internet.
With the 4-fold flat rate, customers get an all-round package for calls in the O2 network and SMS to all German networks for € 19.99 per month. They can surf up to 300 MB at full speed in the mobile Internet.
ParaCrawl v7.1

Mit geplanten Anrufen können Sie sich zu einem festgelegten Zeitpunkt an zu führende Telefonate erinnern lassen oder anstehende Telefonate im Voraus planen.
With planned calls, you can have yourself reminded at a specified time of calls to be made or plan upcoming calls in advance.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie den Wert auf "3", um alle Telefonate im Outlook® zu protokollieren.
Set the value to "3" to log all calls in Outlook®.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben im heutigen Telekommunikationsrat in Luxemburg „grünes Licht“ für die Roaming-Verordnung gegeben und damit den Weg zur Senkung der Kosten von Handy-Telefonaten im EU-Ausland bereitet.
In today's Telecommunication Council meeting in Luxembourg the Member States of the European Union gave the "green light" to the Roaming Regulation, thus paving the way for lowering the costs of cell phone calls outside the EU.
ParaCrawl v7.1

Mit der 4-fach Flatrate bekommen Kunden für 19,99 Euro im Monat ein Rund-um-Paket für Telefonate im O2 Netz, SMS in alle deutschen Netze und surfen bis 300 MB bei voller Geschwindigkeit im mobilen Internet .
An overview of the special rates With the 4-fold flat rate, customers get an all-round package for calls in the O2 network and SMS to all German networks for € 19.99 per month.
ParaCrawl v7.1

Da die derzeit verwendeten Mobilfunkstandards unterschiedliche Frequenzen verwenden, beispielsweise 806 MHz bei LTE800 bis hin zu 2630 MHz bei LTE2600, ergeben sich darüber hinaus aufgrund der Frequenzabhängigkeit der Koaxialkabel unterschiedliche Dämpfungen, die, einschließlich einer konstanten Dämpfung von 6 dB zur Simulation beispielsweise von im Gebäudeinneren geführten Telefonaten, bei vorgenannten Frequenzen im Bereich von 9,7 dB bis hin zu 14,5 dB variieren, was nicht selten zu einer Verfälschung der Messergebnisse führt.
Since the mobile radio standards currently in use utilize different frequencies, for example, 806 MHz with LTE800 up to 2630 MHz with LTE2600, different attenuations also result due to the frequency-dependence of the coaxial cables, which attenuations, including a constant attenuation of 6 dB for simulating, for example, telephone calls made inside buildings, vary in the range from 9.7 dB up to 14.5 dB at the aforementioned frequencies, which not infrequently results in a corruption of the measuring results.
EuroPat v2