Translation of "Im telefonat" in English
Ich
wäre
ja
früher
gekommen,
aber
ich
war
noch
im
Telefonat.
I
would
have
been
here
sooner,
but
I
got
hung
up
on
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Im
letzten
Telefonat
haben
wir
das
Geräusch
eines
Kleinflugzeugs
erkannt.
From
our
last
phone
contact,
we've
identified
what
sounds
like
light
aircraft.
OpenSubtitles v2018
Führung
auf
Distanz
(Kontakt
im
Telefonat
und
im
Rahmen
von
Conference-Calls
pflegen)
Leadership
at
a
distance
(maintain
contact
in
the
telephone
call
and
in
the
context
of
conference
calls)
CCAligned v1
Im
Telefonat
mit
Ihrem
Ansprechpartner
aus
unserem
Recruiting-Team
können
Sie
erste
Fragen
klären.
You
can
discuss
your
first
questions
in
this
telephone
call
with
your
contact
from
our
recruiting
team.
ParaCrawl v7.1
Im
Telefonat
oder
persönlichen
Gespräch
erhalten
Sie
kostenlos
Beratung
zu
Ihrer
Anfrage.
In
the
telephone
call
or
personal
conversation,
you
receive
free
advice
on
your
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Enzymaktivität
der
Superoxid-Dismutase
war
nach
einem
15-minütigen
Telefonat
im
Vergleich
zu
vorher
signifikant
erhöht.
The
superoxide
dismutase
enzyme
activity
was
significantly
increased
after
a
15
minutes
call
compared
to
before.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
also
ein
Telefonat
im
Haus
mit
Wi-Fi
beginnt,
kann
man
ins
Auto
steigen
und
reden
bis
die
Batterie
leer
ist
-
was
nach
10
Minuten
der
Fall
wäre
-
(Gelächter)
und
der
Anruf
ist
weiterhin
kostenlos.
So
what
I
mean
is
that
you
can
start
a
call
in
your
house
in
the
Wi-Fi
hotspot,
you
can
get
in
your
car
and
talk
until
the
battery's
dead
--
which
would
be
like
10
minutes
--
(Laughter)
And
the
call
will
continue
to
be
free.
TED2020 v1
Sie
fing
alles
mit
einer
Lüge
an,
im
ersten
Telefonat,
als
sie
sagte,
weswegen
sie
uns
engagieren
wolle.
She
started
off
with
a
lie
when
we
first
talked
to
her
On
the
phone,
saying
why
she
wanted
to
hire
us,
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
also
ein
Telefonat
im
Haus
mit
Wi-Fi
beginnt,
kann
man
ins
Auto
steigen
und
reden
bis
die
Batterie
leer
ist
-
was
nach
10
Minuten
der
Fall
wäre
-
und
der
Anruf
ist
weiterhin
kostenlos.
So
what
I
mean
is
that
you
can
start
a
call
in
your
house
in
the
Wi-Fi
hotspot,
you
can
get
in
your
car
and
talk
until
the
battery's
dead
--
which
would
be
like
10
minutes
--
And
the
call
will
continue
to
be
free.
TED2013 v1.1
Das
Unternehmen
wurde
1994
gegründet
und
am
9.
Dezember
1997
fand
das
erste
Telefonat
im
Netzwerk
von
Kyivstar
statt.
The
company
was
founded
in
1994;
the
first
call
within
the
Kyivstar
network
was
made
on
9
December
1997.
WikiMatrix v1
Ist
die
Bodenstation
im
Bodenbereich
des
Heimatnetzes
des
Fahrzeuginsassen
angeordnet,
so
kann
er
zu
den
geringen
Kosten
telefonieren,
die
bei
einem
solchen
Telefonat
im
Heimatnetz
anfallen.
If
the
ground
station
is
arranged
in
the
land
region
of
the
home
network
of
the
vehicle
passenger,
he
can
telephone
at
the
low
costs
incurred
with
such
a
telephone
call
in
the
home
network.
EuroPat v2
Sprechen
Sie
strategisch
Themenbereiche
im
Telefonat
an
und
achten
Sie
clever
auf
die
Wortwahl,
die
einfach
funktioniert.
Strategically
address
topic
areas
on
the
phone
and
pay
close
attention
to
the
wording
that
just
works.
CCAligned v1
Bei
einem
im
Ausland
begonnen
Telefonat
verdient
der
Netzbetreiber
des
besuchten
Netzes
(VPLMN)
derzeit
üblicherweise
70%
der
vom
Netzteilnehmer
bezahlten
Gebühren,
während
der
Betreiber
des
Heimatnetzes
(HPLMN)
nur
30%
erhält.
If
a
telephone
call
originates
in
a
foreign
country,
the
network
operator
of
the
visited
public
land
mobile
network
(VPLMN)
currently
usually
earns
70%
of
the
fees
paid
by
the
network
subscriber
whereas
the
operator
of
the
home
public
land
mobile
network
(HPLMN)
only
receives
30%.
EuroPat v2
Sofern
dies
per
E-Mail
oder
im
Telefonat
nicht
besonders
hervorgehoben
wurde,
entrichtet
der
Gast
die
Aufenthaltsgebühr
direkt
im
Objekt,
in
dem
er
untergebracht
ist.
If
the
guest
has
not
been
explicitly
informed
via
e-mail
or
over
the
phone,
the
guest
will
pay
the
residence
fee
directly
in
the
hotel
where
he/she
is
staying.
ParaCrawl v7.1
Sofern
Sie
sich
per
E-Mail
oder
telefonisch
an
uns
wenden,
werden
wir
die
in
der
E-Mail
bzw.
im
Telefonat
mitgeteilten
personenbezogenen
Daten
allein
zum
Zweck
der
Bearbeitung
Ihrer
Anfrage
verarbeiten.
If
you
contact
us
by
e-mail
or
by
phone,
we
will
process
the
personal
data
disclosed
in
the
e-mail
or
within
the
call
only
in
order
to
handle
your
enquiry.
ParaCrawl v7.1
Da
uns
keiner
eine
klare
Antwort
geben
wollte,
brachte
das
Telefonat
im
Endeffekt
nicht
viel,
außer
das
wir
El
Monte
benachrichtigt
hatten.
But
since
no
one
wanted
to
give
us
a
clear
answer,
the
phone
call
was
of
no
use
at
the
end,
except
that
we
had
informed
El
Monte
about
that.
ParaCrawl v7.1
Im
Video-Telefonat
können
die
Kinder
und
Jugendliche
direkt
und
auf
Augenhöhe
mit
einer
Expertin
oder
einem
Experten
sprechen
oder
auch
mit
einem
Kind
oder
einem
Jugendlichen,
die/der
sich
im
Ausland
aufhält.
In
the
video
call,
children
and
teens
can
converse
directly
with
an
expert
and
do
so
on
the
same
level
to
learn
more
about
a
specific
subject.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Anonymität
Wenn
Sie
ein
IP-Telefonat
im
Internet-Café
oder
per
offenem
WLAN
führen,
kann
nur
herausgefunden
werden,
dass
das
Gespräch
von
irgendjemandem
aus
besagtem
Café/Netzwerk
geführt
wurde.
Further
anonymity
If
you
use
a
IP-phone
on
an
internet
café
or
using
a
open
wireless
network,
the
only
thing
that
can
be
tracked
is
that
the
phone
conversation
was
done
by
somebody
on
said
internet
café/network.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Telefonat
erklärte
mir
Herr
Scholz
aus
Egelsbach
den
Trick:
Ich
musste
ebenfalls
die
Deichselbefestigungsschraube
lösen
und
ein
Abdeckblech
am
Radschuh
abnehmen,
ehe
sich
der
verbliebene
Radschuh
nach
oben
wegdrücken
ließ.
In
the
second
telephone
call
Mr.
Scholz
from
Egelsbach
in
Germany
explained
to
me
the
trick:
I
also
had
to
solve
the
pole
fixing
bolt
and
to
remove
a
cover
sheet
in
the
wheel
shoe,
before
the
remaining
wheel
shoe
could
be
forced
away
upwards.
ParaCrawl v7.1
Situationsautomatik
und
Spracherkennung
ermöglichen
Ihnen
bestes
Verstehen
von
Telefonaten
im
Festnetz
oder
Mobilfunk.
Automatic
situation
control
and
voice
recognition
allow
you
to
follow
telephone
conversations
effectively
on
a
landline
or
mobile
phone.
ParaCrawl v7.1
Bei
seiner
Bewerbung
am
African
Design
Centre
hörten
wir
Gewehrschüsse
im
Hintergrund
seines
Telefonats.
At
the
time
he
was
applying
to
join
the
African
Design
Centre,
we
could
hear
gunshots
going
off
in
the
background
of
his
interview
call.
TED2020 v1
Telefonate
im
Fahrzeug
binden
sehr
stark
die
Aufmerksamkeit
des
Fahrers
und
können
zu
gefährlichen
Verkehrssituationen
führen.
Telephone
conversations
in
the
vehicle
considerably
tie
up
the
driver's
attention
and
can
lead
to
dangerous
traffic
situations.
EuroPat v2
Bei
mehreren
Telefonaten
im
Gesprächsfenster,
ist
dies
das
nicht
selektierte,
beendete
Gespräch.
If
there
are
several
calls
in
the
call
window
this
is
the
unselected,
ended
call.
ParaCrawl v7.1
Lichtwellenleiter
in
Form
von
Glasfaserkabeln
ermöglichen
das
Highspeed-Surfen
im
Internet,
Telefonate
und
übertragen
Fernsehprogramme.
Fiber-optic
cables
enable
us
to
surf
on
high-speed
internet,
make
phone
calls
and
receive
television.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
es
bei
erkrankten
Personen
aufgrund
eines
durch
den
Hirntumor
beeinträchtigten
Erinnerungsvermögens
und
des
Grübelns
über
die
Krankheitsursache
zu
einer
Überschätzung
der
Anzahl
und
der
Dauer
der
Telefonate
im
Vergleich
zu
gesunden
Personen
kommen
(Recall-Bias).
Memory
and
cognitive
function
may
be
impaired
by
the
growing
brain
tumor.
Furthermore,
an
ill
person
may
overestimate
the
number
and
duration
of
calls
due
to
cogitation
of
the
possible
causes
of
the
cancer
in
comparison
to
a
healthy
individual
(recall
bias).
ParaCrawl v7.1
Mit
der
4-fach
Flatrate
bekommen
Kunden
für
19,99
Euro
im
Monat
ein
Rund-um-Paket
für
Telefonate
im
O2
Netz,
SMS
in
alle
deutschen
Netze
und
surfen
bis
300
MB
bei
voller
Geschwindigkeit
im
mobilen
Internet.
With
the
4-fold
flat
rate,
customers
get
an
all-round
package
for
calls
in
the
O2
network
and
SMS
to
all
German
networks
for
€
19.99
per
month.
They
can
surf
up
to
300
MB
at
full
speed
in
the
mobile
Internet.
ParaCrawl v7.1
Mit
geplanten
Anrufen
können
Sie
sich
zu
einem
festgelegten
Zeitpunkt
an
zu
führende
Telefonate
erinnern
lassen
oder
anstehende
Telefonate
im
Voraus
planen.
With
planned
calls,
you
can
have
yourself
reminded
at
a
specified
time
of
calls
to
be
made
or
plan
upcoming
calls
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
den
Wert
auf
"3",
um
alle
Telefonate
im
Outlook®
zu
protokollieren.
Set
the
value
to
"3"
to
log
all
calls
in
Outlook®.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
haben
im
heutigen
Telekommunikationsrat
in
Luxemburg
„grünes
Licht“
für
die
Roaming-Verordnung
gegeben
und
damit
den
Weg
zur
Senkung
der
Kosten
von
Handy-Telefonaten
im
EU-Ausland
bereitet.
In
today's
Telecommunication
Council
meeting
in
Luxembourg
the
Member
States
of
the
European
Union
gave
the
"green
light"
to
the
Roaming
Regulation,
thus
paving
the
way
for
lowering
the
costs
of
cell
phone
calls
outside
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
4-fach
Flatrate
bekommen
Kunden
für
19,99
Euro
im
Monat
ein
Rund-um-Paket
für
Telefonate
im
O2
Netz,
SMS
in
alle
deutschen
Netze
und
surfen
bis
300
MB
bei
voller
Geschwindigkeit
im
mobilen
Internet
.
An
overview
of
the
special
rates
With
the
4-fold
flat
rate,
customers
get
an
all-round
package
for
calls
in
the
O2
network
and
SMS
to
all
German
networks
for
€
19.99
per
month.
ParaCrawl v7.1
Da
die
derzeit
verwendeten
Mobilfunkstandards
unterschiedliche
Frequenzen
verwenden,
beispielsweise
806
MHz
bei
LTE800
bis
hin
zu
2630
MHz
bei
LTE2600,
ergeben
sich
darüber
hinaus
aufgrund
der
Frequenzabhängigkeit
der
Koaxialkabel
unterschiedliche
Dämpfungen,
die,
einschließlich
einer
konstanten
Dämpfung
von
6
dB
zur
Simulation
beispielsweise
von
im
Gebäudeinneren
geführten
Telefonaten,
bei
vorgenannten
Frequenzen
im
Bereich
von
9,7
dB
bis
hin
zu
14,5
dB
variieren,
was
nicht
selten
zu
einer
Verfälschung
der
Messergebnisse
führt.
Since
the
mobile
radio
standards
currently
in
use
utilize
different
frequencies,
for
example,
806
MHz
with
LTE800
up
to
2630
MHz
with
LTE2600,
different
attenuations
also
result
due
to
the
frequency-dependence
of
the
coaxial
cables,
which
attenuations,
including
a
constant
attenuation
of
6
dB
for
simulating,
for
example,
telephone
calls
made
inside
buildings,
vary
in
the
range
from
9.7
dB
up
to
14.5
dB
at
the
aforementioned
frequencies,
which
not
infrequently
results
in
a
corruption
of
the
measuring
results.
EuroPat v2