Translation of "Im stadtverkehr" in English

Im Stadtverkehr läuft der Motor immer heiß.
It keeps overheating in traffic.
OpenSubtitles v2018

Ein Gang, der im Stadtverkehr nicht benutzt wird, ist zu meiden.
A gear shifting to a gear ratio which is not used in urban traffic shall be avoided.
TildeMODEL v2018

Im Stadtverkehr werden Kraftwagen normalerweise für Kurzstrecken eingesetzt.
In towns, passenger vehicles are usually used for short journeys.
TildeMODEL v2018

Das Elektroauto könnte insbesondere im Stadtverkehr für einige dieser Probleme Lösungen bringen.
The electric car might provide a solution to some of these problems, particularly for urban use.
EUbookshop v2

Die Bank finanziert auch Projekte im Bereich Stadtverkehr.
The EIB also finances urban transport projects.
EUbookshop v2

Hieraus folgt, dass der Sicherheitsgurt auch im Stadtverkehr wichtig ist.
This is why it is also important to wear seatbelts on urban roads.
EUbookshop v2

Innovative Ansätze im Stadtverkehr können ebenfalls Energie sparen.
Innovative approaches to urban transport can also save energy.
EUbookshop v2

Das Fahrzeug verhielt sich im Stadtverkehr gefahren normal und zeigte keine merkbaren Veränderungen.
When driven in urban traffic, the vehicle behaved normally and exhibited no noticeable changes.
EuroPat v2

Diese Situation kann besonders im Stadtverkehr auftreten.
This situation can occur in urban traffic in particular.
EuroPat v2

Im Stadtverkehr ist der Verbrauch immer höher.
MURDOCK: You never get good gas mileage in the city.
OpenSubtitles v2018

Reflektor: Das reflektierende Band am Hinterkopf bietet im Stadtverkehr zusätzliche Sicherheit.
Reflector: The reflective strip at the back provides added safety in urban traffic.Â
ParaCrawl v7.1

Gerade im Stadtverkehr sind Gefahren manchmal nicht vorhersehbar.
Particularly in city traffic, dangers are sometimes unpredictable.
ParaCrawl v7.1

Im Stadtverkehr reagiert der Aktive Brems-Assistent auch auf stehende Hindernisse oder querende Fußgänger.
In urban traffic the Active Brake Assist also reacts to stationary obstacles or pedestrians crossing.
ParaCrawl v7.1

Im Stadtverkehr mit seinen häufigen stop-and-go-Situationen sind bis zu 19 Prozent Einsparung möglich.
Savings of up to 19 percent are possible in urban traffic with frequent stop-and-go situations.
ParaCrawl v7.1

Im Stadtverkehr geht es meist turbulent zu.
Urban traffic is usually turbulent.
ParaCrawl v7.1

Sie glauben Autos brauche im Stadtverkehr grundsätzlich mehr als in den technischen Daten?
Do you believe that cars need fundamentally more in city traffic than in the data specified?
ParaCrawl v7.1

Dieses Ereignis wird auf jeden Fall einige Beschwerden im Stadtverkehr erstellen.
This event definitely will create some discomfort in city traffic.
ParaCrawl v7.1

Im Stadtverkehr gibt es im ebenen Bereich eigentlich keine Probleme.
In city traffic there are actually few problems.
ParaCrawl v7.1

Der Omnibus gehört zu den sichersten Fahrzeugen – auch im Stadtverkehr.
Buses are among the safest vehicles – even in urban traffic.
ParaCrawl v7.1

Dadurch sind mit dem Antrieb im Stadtverkehr bis zu 45 Prozent Kraftstoffeinsparung möglich.
Using this powertrain in city traffic can reduce fuel consumption by up to 45 percent.
ParaCrawl v7.1

Sogar die sparsamsten Dieselfahrer zahlen im Stadtverkehr 70 Cent pro kWh.
Even the fuel saving Diesel driver pays in city traffic 70 Cent per kWh.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig änderten sich im Eberswalder Stadtverkehr auch die Formate der Fahrscheine im Vorverkauf.
At the same time in the Eberswalde local city transport changed also the ticket formats in the advanced sale.
ParaCrawl v7.1

Mit dem neuen Solar-Wassertaxi Solar UNO wird ein Wassertaxi im öffentlichen Stadtverkehr bereitgestellt.
With the new solar watertaxi Solar UNO a watertaxi for public city traffic is supplied.
ParaCrawl v7.1

Im dichten Stadtverkehr, insbesondere zu Stoßzeiten, ist das Einsparpotenzial noch größer.
In heavy urban traffic, especially during peak hours, the potential savings are even greater.
ParaCrawl v7.1

Ab dem kommenden Jahr werden auch im Grazer Stadtverkehr Probefahrten stattfinden.
In the coming year test drives will also take place in Graz city traffic.
ParaCrawl v7.1

Der commutesuit hat zusätzliche Reflektoren für Sicherheit im Stadtverkehr.
The commutesuit has additional reflectors for more safety in city traffic.
ParaCrawl v7.1

Im Stadtverkehr sollten Sie es jedoch auf ein paar Dutzend Lumen abstimmen.
However in the city traffic you might want to tune it down to only a couple dozen lumens.
ParaCrawl v7.1

Sie könnten die Ansprüche für Fernverkehr Pendler im Stadtverkehr nicht erfüllt.
They could not satisfy the demands for long-distance commuting in urban transportation.
ParaCrawl v7.1

Es war ein Motorrad, das besonders im Stadtverkehr viel Freude machte.
It was a motorcycle that was especially enjoyable in city traffic.
ParaCrawl v7.1

Der Segel- oder Rollmodus wird daher auch im Stadtverkehr vorzugsweise deaktiviert.
The freewheel mode or rolling mode is therefore preferably deactivated in city traffic as well.
EuroPat v2