Translation of "Im sichtfeld" in English
Dieser
Hinweis
ist
im
selben
Sichtfeld
wie
die
Verkehrsbezeichnung
anzubringen.
This
information
must
be
within
the
same
field
of
vision
as
the
sales
description;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Hinweise
sind
im
selben
Sichtfeld
wie
die
Verkehrsbezeichnung
anzubringen.
This
information
must
be
within
the
same
field
of
vision
as
the
sales
description;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Angabe
muss
im
selben
Sichtfeld
wie
die
Verkehrsbezeichnung
angebracht
sein.
That
information
shall
be
located
in
the
same
field
of
vision
as
the
product
name.
JRC-Acquis v3.0
Alle
Warnleuchten
müssen
im
Sichtfeld
des
Fahrers
angebracht
sein.
A
foot-actuated
service
brake
system
which
operates
on
the
brakes
on
all
wheels,
by
way
of
either:
DGT v2019
Deshalb
sollten
alle
Bestandteile
der
Nährwertdeklaration
im
selben
Sichtfeld
stehen.
Therefore,
the
nutrition
declaration
should
be
in
the
same
field
of
vision.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sollte
der
eingetragene
Name
des
Erzeugnisses
im
selben
Sichtfeld
erscheinen.
In
addition,
the
registered
name
of
the
product
should
appear
in
the
same
field
of
vision.
DGT v2019
Wir
haben
Fawn
und
Swingset
im
Sichtfeld.
We
have
a
visual
on
Fawn
and
Swingset.
OpenSubtitles v2018
Danford
im
Sichtfeld
sollte
den
Einsatz
einer
Hellfire
rechtfertigen.
Just
tell
them
we've
got
Danford
in
our
sights.
I
mean,
that
alone
should
justify
using
a
Hellfire.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
nicht
im
Sichtfeld.
It's
out
of
our
field
of
vision.
OpenSubtitles v2018
Sie
ermöglicht
ein
15%
größeres
Sichtfeld
im
Vergleich
zu
herkömmlichen
Doppelscheiben-Konstruktionen.
That
means
a
15%
larger
field
of
vision
compared
to
standard
double
lens
constructions.
ParaCrawl v7.1
In
Sekundenschnelle
werden
die
Merkmale
im
Sichtfeld
präzise
gemessen.
Instantly
and
accurately
measure
hundreds
of
features
in
seconds.
ParaCrawl v7.1
Die
eingestellte
Zahl
kann
im
Sichtfeld
abgelesen
werden.
The
set
number
can
be
read
off
in
the
see-through
window.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
180
liefert
im
gesamten
Sichtfeld
selbst
bei
völliger
Dunkelheit
exzellente
Bildqualität.
The
camera
180
provides
outstanding
picture
quality
across
the
entire
field
of
vision,
even
in
complete
darkness.
ParaCrawl v7.1
Makula-Degeneration
verursacht
eine
Unschärfe
oder
blinden
Fleck
im
Sichtfeld.
Macular
Degeneration
causes
a
blur
or
blind
spot
in
the
field
of
vision.
ParaCrawl v7.1
Gesichtsmetadaten
sind
Biometriedaten,
also
kurze
Beschreibungen
aller
Gesichter
im
Sichtfeld.
Facial
metadata
are
biometrics,
i.e.
brief
descriptions
of
all
faces
in
the
field
of
view.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Temperatur
im
zentralen
Sichtfeld
war
etwa
71
°C.
The
maximum
temperature
in
the
central
field
of
vision
was
roughly
71°
C.
EuroPat v2
Dazu
muss
sich
das
unabhängig
definierte
Ziel
im
Sichtfeld
der
Bildaufnahmeeinheit
befinden.
For
that,
the
independently
defined
target
must
be
within
the
field
of
view
of
the
picture-taking
unit.
EuroPat v2
Die
Anzeige
der
Datenbrille
befindet
sich
dabei
im
Sichtfeld
des
Trägers.
The
display
of
the
data
glasses
is
located
in
the
field
of
view
of
the
wearer.
EuroPat v2
Der
Aufbringbereich
liegt
im
Sichtfeld
der
Infrarot-Kamera.
The
application
area
lies
within
the
infra-red
camera's
field
of
vision.
EuroPat v2
Die
Heizdrähte
werden
unabhängig
von
der
Scheibenheizung
im
Sichtfeld
mit
einem
Potenzial
beaufschlagt.
Independently
of
the
pane
heating
in
the
field
of
vision,
the
heating
wires
are
impinged
upon
by
a
potential.
EuroPat v2
Die
Heizdrähte
werden
unabhängig
von
der
Scheibenheizung
im
Sichtfeld
mit
einem
Potential
beaufschlagt.
The
heating
wires
are
supplied
power
independently
of
the
heating
of
the
pane
in
the
visual
field.
EuroPat v2
Die
Referenzfelder
befinden
sich
damit
im
Sichtfeld
der
Kamera.
Thus,
reference
fields
are
positioned
in
the
vision
field
of
the
camera.
EuroPat v2
Die
Anzeige
erfolgt
beispielsweise
auf
einem
im
Sichtfeld
des
Fahrers
angeordneten
Bildschirm.
The
display
is
provided
on
a
screen
arranged
in
the
field
of
view
of
the
driver,
for
example.
EuroPat v2
Das
Sichtfeld
im
PSD
deckt
180°
horizontal
und
60°
vertikal
ab.
The
field
of
view
in
the
PSD
covers
180°
horizontally
and
60°
vertically.
ParaCrawl v7.1
Einzelmessungen
im
Sichtfeld
der
Kamera
sind
mit
den
normalen
Messfunktionen
der
Metric
durchführbar.
Single
measurements
in
the
camera's
field
of
view
can
be
made
with
the
normal
metric
measuring
functions.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
durch
Ziehen
die
Region
von
Interesse
im
Sichtfeld
der
Kamera
festlegen.
You
can
drag
an
area
to
define
the
region
of
interest
on
the
camera’s
field
of
view.
ParaCrawl v7.1
Das
Smartphone
ist
sicher
im
Sichtfeld
positioniert.
The
smartphone
is
securely
positioned
in
the
line
of
sight.
ParaCrawl v7.1
Der
niedrige
Batteriestatus
wird
im
Sichtfeld,
durch
eine
rote
LED
angezeigt.
Low
battery
status
is
marked
in
the
field
of
vision
by
the
red
indicator.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
Sie
immer
im
Sichtfeld
Ihrer
Kunden
und
in
ständiger
Erinnerung.
Always
remain
in
the
field
of
view
and
constant
memory
of
your
customers.
ParaCrawl v7.1