Translation of "Im sichtfeld" in English

Dieser Hinweis ist im selben Sichtfeld wie die Verkehrsbezeichnung anzubringen.
This information must be within the same field of vision as the sales description;
JRC-Acquis v3.0

Diese Hinweise sind im selben Sichtfeld wie die Verkehrsbezeichnung anzubringen.
This information must be within the same field of vision as the sales description;
JRC-Acquis v3.0

Diese Angabe muss im selben Sichtfeld wie die Verkehrsbezeichnung angebracht sein.
That information shall be located in the same field of vision as the product name.
JRC-Acquis v3.0

Alle Warnleuchten müssen im Sichtfeld des Fahrers angebracht sein.
A foot-actuated service brake system which operates on the brakes on all wheels, by way of either:
DGT v2019

Deshalb sollten alle Bestandteile der Nährwertdeklaration im selben Sichtfeld stehen.
Therefore, the nutrition declaration should be in the same field of vision.
DGT v2019

Darüber hinaus sollte der eingetragene Name des Erzeugnisses im selben Sichtfeld erscheinen.
In addition, the registered name of the product should appear in the same field of vision.
DGT v2019

Wir haben Fawn und Swingset im Sichtfeld.
We have a visual on Fawn and Swingset.
OpenSubtitles v2018

Danford im Sichtfeld sollte den Einsatz einer Hellfire rechtfertigen.
Just tell them we've got Danford in our sights. I mean, that alone should justify using a Hellfire.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie nicht im Sichtfeld.
It's out of our field of vision.
OpenSubtitles v2018

Sie ermöglicht ein 15% größeres Sichtfeld im Vergleich zu herkömmlichen Doppelscheiben-Konstruktionen.
That means a 15% larger field of vision compared to standard double lens constructions.
ParaCrawl v7.1

In Sekundenschnelle werden die Merkmale im Sichtfeld präzise gemessen.
Instantly and accurately measure hundreds of features in seconds.
ParaCrawl v7.1

Die eingestellte Zahl kann im Sichtfeld abgelesen werden.
The set number can be read off in the see-through window.
ParaCrawl v7.1

Die Kamera 180 liefert im gesamten Sichtfeld selbst bei völliger Dunkelheit exzellente Bildqualität.
The camera 180 provides outstanding picture quality across the entire field of vision, even in complete darkness.
ParaCrawl v7.1

Makula-Degeneration verursacht eine Unschärfe oder blinden Fleck im Sichtfeld.
Macular Degeneration causes a blur or blind spot in the field of vision.
ParaCrawl v7.1

Gesichtsmetadaten sind Biometriedaten, also kurze Beschreibungen aller Gesichter im Sichtfeld.
Facial metadata are biometrics, i.e. brief descriptions of all faces in the field of view.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Temperatur im zentralen Sichtfeld war etwa 71 °C.
The maximum temperature in the central field of vision was roughly 71° C.
EuroPat v2

Dazu muss sich das unabhängig definierte Ziel im Sichtfeld der Bildaufnahmeeinheit befinden.
For that, the independently defined target must be within the field of view of the picture-taking unit.
EuroPat v2

Die Anzeige der Datenbrille befindet sich dabei im Sichtfeld des Trägers.
The display of the data glasses is located in the field of view of the wearer.
EuroPat v2

Der Aufbringbereich liegt im Sichtfeld der Infrarot-Kamera.
The application area lies within the infra-red camera's field of vision.
EuroPat v2

Die Heizdrähte werden unabhängig von der Scheibenheizung im Sichtfeld mit einem Potenzial beaufschlagt.
Independently of the pane heating in the field of vision, the heating wires are impinged upon by a potential.
EuroPat v2

Die Heizdrähte werden unabhängig von der Scheibenheizung im Sichtfeld mit einem Potential beaufschlagt.
The heating wires are supplied power independently of the heating of the pane in the visual field.
EuroPat v2

Die Referenzfelder befinden sich damit im Sichtfeld der Kamera.
Thus, reference fields are positioned in the vision field of the camera.
EuroPat v2

Die Anzeige erfolgt beispielsweise auf einem im Sichtfeld des Fahrers angeordneten Bildschirm.
The display is provided on a screen arranged in the field of view of the driver, for example.
EuroPat v2

Das Sichtfeld im PSD deckt 180° horizontal und 60° vertikal ab.
The field of view in the PSD covers 180° horizontally and 60° vertically.
ParaCrawl v7.1

Einzelmessungen im Sichtfeld der Kamera sind mit den normalen Messfunktionen der Metric durchführbar.
Single measurements in the camera's field of view can be made with the normal metric measuring functions.
ParaCrawl v7.1

Sie können durch Ziehen die Region von Interesse im Sichtfeld der Kamera festlegen.
You can drag an area to define the region of interest on the camera’s field of view.
ParaCrawl v7.1

Das Smartphone ist sicher im Sichtfeld positioniert.
The smartphone is securely positioned in the line of sight.
ParaCrawl v7.1

Der niedrige Batteriestatus wird im Sichtfeld, durch eine rote LED angezeigt.
Low battery status is marked in the field of vision by the red indicator.
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie immer im Sichtfeld Ihrer Kunden und in ständiger Erinnerung.
Always remain in the field of view and constant memory of your customers.
ParaCrawl v7.1