Translation of "Im server" in English
Nachfragen,
bevor
eine
Verbindung
zu
einem
anderen
Server
im
Netzwerk
hergestellt
wird.
Ask
before
switching
a
connection
to
a
network
to
a
different
server
KDE4 v2
Auf
der
Strecke
kann
die
Mail
über
etliche
andere
Server
im
Internet
laufen.
En
route,
the
mail
can
pass
through
any
number
of
other
servers
on
the
Internet.
WMT-News v2019
Medizinische
Daten
sollen
unter
Pseudonymen
im
zentralen
Server
gespeichert
werden.
Medical
data
will
be
stored
under
pseudonyms
at
the
central
server.
TildeMODEL v2018
Der
Klient
steht
bei
Zenotek
ganz
klar
im
Client-Server-Modell-Service-Mittelpunkt.
We
at
Zenotek
put
the
"client"
in
client-server
model
service
distribution.
OpenSubtitles v2018
Ich
verschiebe
alles
auf
den
Server
im
Haus.
I'm
shunting
everything
over
to
the
server
At
the
mansion
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Server
im
Haus
angezapft.
We
have
tapped
into
the
house's
server.
OpenSubtitles v2018
Ich
transferiere
Hydra
auf
einen
CIA
Server
im
Ausland
jetzt!
I
am
transferring
Hydra
to
a
CIA
offshore
server...
now.
OpenSubtitles v2018
Die
eingehenden
Dateien
werden
im
Server
entpackt
und
entschlüsselt
und
auf
Gültigkeit
geprüft.
After
unpacking
and
decrypting
the
received
files,
their
validity
is
checked
within
the
upload
server.
EUbookshop v2
Informationen
sind
auch
über
den
l'MEurope
Server
im
World
Wide
Web
erhältlieh.
This
call
follows
on
from
the
work
of
the
Commission's
research/industry
Task
Force
in
this
area.
EUbookshop v2
Weitere
Auskünfte
über
die
Europäische
Union
im
Internet.über
den
Server
Europa:
http://europa.eu.int.
A
great
deal
of
additional
information
on
the
European
Union
is
available
on
the
internet.
It
can
be
accessed
through
the
Europa
server
(http://europa.eu.int).
EUbookshop v2
Der
Statusreport
vom
Dienstgerät
trifft
ein
und
wird
im
Server
analysiert.
The
status
report
from
the
service
device
arrives
and
is
analyzed
in
the
server.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
Videokodierung
werden
unter
dem
ID-Tag
im
ID-TAG-Server
abgelegt.
The
results
from
the
video
coding
are
stored
under
the
ID-tag
in
the
ID-tag
server.
EuroPat v2
Alle
Server
im
Weißen
Haus
wurden
bereinigt.
Cleaned
them
right
off
the
White
House
servers.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Woche
war
der
Server
im
Arsch,
was
den
Redaktionsschluss
gefährdete.
Last
week,
our
mail
server
was
down,
and
we
very
nearly
missed
our
deadline.
OpenSubtitles v2018
In
einfacher
Weise
kann
so
ein
Web-Server
im
Feldgerät
implementiert
werden.
In
a
simple
manner,
a
Web-server
can,
in
this
way,
be
implemented
in
the
field
device.
EuroPat v2
Für
den
Endpoint
Management-Server
im
ENT-Modus
gilt
Folgendes:
With
the
Endpoint
Management
server
in
ENT
mode:
ParaCrawl v7.1
Die
Visualisierungsseiten
sind
im
AutomationServer
gespeichert
und
werden
via
Web-Server
im
Browsergerät
angezeigt.
The
visualization
pages
are
stored
in
the
automation
server
and
displayed
via
a
web
server
in
the
browser
device.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Endpoint
Management-Server
im
MDM-Modus
gilt
Folgendes:
With
the
Endpoint
Management
server
in
MDM
mode:
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
muss
ebenfalls
im
Accounting-Server
konfiguriert
sein.
The
key
must
also
be
configured
on
the
Accounting
server.
ParaCrawl v7.1
Es
befinden
sich
jetzt
also
beide
Stockholm
Server
im
Bunker.
So
both
Stockholm
based
servers
are
in
the
bunker
now.
ParaCrawl v7.1
Du
sieht
dich
nun
mit
dem
Komfort
einer
IDE
im
Server
um.
You
are
now
poking
around
the
server
from
the
comfort
of
your
IDE.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
den
Sensor
im
Server
sehen
und
kalibrieren.
We
can
see
the
sensor
in
the
server
and
calibrate
it.
ParaCrawl v7.1
Standardmäßig
wird
der
Server
im
passiven
Modus
ausgeführt.
By
default
the
server
runs
in
passive
mode.
ParaCrawl v7.1
Klicke
diesen
Button
um
einen
der
Server
im
Debug
Modus
zu
starten.
Click
this
button
to
start
one
of
the
servers
in
debug
mode.
ParaCrawl v7.1