Translation of "Im serum" in English
Die
klinische
Signifikanz
des
asymptomatischen
Anstieges
des
Amylasespiegels
im
Serum
ist
unbekannt.
The
clinical
significance
of
asymptomatic
increases
in
serum
amylase
is
unknown.
EMEA v3
Daten
zur
Milchsäure
im
Serum
wurden
nicht
erhoben.
Data
on
lactic
acid
in
serum
were
not
collected.
EMEA v3
Dibotermin
alfa
war
im
Serum
nicht
nachweisbar.
Dibotermin
alfa
was
not
detectable
in
serum.
ELRC_2682 v1
Leberfunktionstests
sollten
durchgeführt
und
die
CK-Werte
im
Serum
überprüft
werden.
Liver
function
tests
should
be
performed
and
serum
CK
levels
should
be
monitored.
ELRC_2682 v1
Bei
den
meisten
Patienten
tritt
eine
asymptomatische
Kreatininerhöhung
im
Serum
auf.
Most
patients
present
with
asymptomatic
increases
in
serum
creatinine.
ELRC_2682 v1
Die
gleichzeitige
Bestimmung
der
Estradiol-Spiegel
im
Serum
kann
ebenfalls
sinnvoll
sein.
The
concurrent
determination
of
serum
oestradiol
levels
may
also
be
useful.
ELRC_2682 v1
Der
häufigste
Metabolit
im
Serum
war
ein
hydroxyliertes
Derivat.
A
hydroxylated
derivative
was
the
most
prominent
metabolite
in
serum.
ELRC_2682 v1
Die
in-vitro-Proteinbindung
von
Saxagliptin
und
seinem
Hauptmetaboliten
im
menschlichen
Serum
ist
zu
vernachlässigen.
The
in
vitro
protein
binding
of
saxagliptin
and
its
major
metabolite
in
human
serum
is
negligible.
ELRC_2682 v1
Die
Fentanylcitrat-Konzentrationen
waren
im
Serum
höher
als
im
Plasma:
Fentanyl
citrate
concentrations
obtained
in
serum
were
higher
than
in
plasma:
EMEA v3
Die
Ranibizumab
Konzentrationen
im
Serum
sind
voraussichtlich
etwa
90.000-mal
niedriger
als
im
Glaskörper.
Serum
ranibizumab
concentrations
are
predicted
to
be
approximately
90,000-fold
lower
than
vitreal
ranibizumab
concentrations.
EMEA v3
Im
Serum
können
sich
neutralisierende
Antikörper
gegen
Interferon
beta-1a
entwickeln.
Serum
neutralising
antibodies
against
interferon
beta-1a
may
develop.
EMEA v3
Leberfunktionstests
sollten
durchgeführt
und
die
CK-
Werte
im
Serum
überprüft
werden.
Liver
function
tests
should
be
performed
and
serum
CPK
levels
should
be
monitored.
EMEA v3
Kalziumwerte
im
Serum
sollten
während
einer
Behandlung
mit
Thiaziden
regelmäßig
überwacht
werden.
Serum
levels
of
calcium
should
be
periodically
monitored
during
treatment
with
thiazides.
ELRC_2682 v1
Die
TTR-Reduktion
im
Serum
wurde
bei
fortgesetzter
Dosisgabe
aufrechterhalten.
Serum
TTR
reduction
was
maintained
with
continued
dosing.
ELRC_2682 v1
Die
Digoxin-Konzentration
im
Serum
ist
angemessen
zu
überwachen.
Appropriate
monitoring
of
serum
digoxin
levels
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Die
Kalziumkonzentrationen
im
Serum
sollten
als
normale
Nachsorge
von
Dialysepatienten
überwacht
werden.
Serum
calcium
concentrations
should
be
monitored
as
a
normal
follow-up
of
a
dialysis
patient.
ELRC_2682 v1
Die
Kaliumwerte
im
Serum
sollten
überwacht
und
Kalium
bei
Bedarf
ergänzt
werden.
Serum
potassium
should
be
checked
and
potassium
supplemented
as
needed.
ELRC_2682 v1
Überwachung
des
Digoxinspiegels
im
Serum
empfohlen.
Appropriate
monitoring
of
serum
digoxin
levels
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Die
nach
subkutaner
und
intramuskulärer
Verabreichung
gemessenen
mittleren
Interferonkonzentrationen
im
Serum
waren
ähnlich.
The
mean
serum
interferon
concentrations
following
subcutaneous
and
intramuscular
injections
were
comparable.
ELRC_2682 v1
Die
Leberfunktionswerte
und
CK-Spiegel
im
Serum
sollten
überwacht
werden.
Liver
function
tests
and
serum
CK
levels
should
be
monitored.
ELRC_2682 v1
Sarilumab
war
bis
zu
einen
Monat
im
Serum
der
Neugeborenen
nachweisbar.
Sarilumab
was
detected
in
the
serum
of
neonates
up
to
1
month.
ELRC_2682 v1
Im
menschlichen
Serum
wurden
drei
weitere,
unbedeutendere
Stoffwechselprodukte
entdeckt:
Three
minor
metabolites
have
been
detected
in
human
serum:
EMEA v3
Auch
kann
es
zu
einer
Senkung
des
Gesamtcholesterinspiegels
im
Serum
kommen.
A
reduction
in
serum
total
cholesterol
may
also
be
observed.
EMEA v3
Nilotinib
ist
im
Serum
die
vorwiegend
zirkulierende
Komponente.
Nilotinib
is
the
main
circulating
component
in
the
serum.
EMEA v3
Daten
zur
Milchsäure
im
Serum
wurden
in
dieser
Studie
nicht
erhoben.
Data
on
lactic
acid
in
serum
were
not
collected
in
this
study.
EMEA v3
Die
Eliminationshalbwertszeit
von
Tobramycin
im
Serum
beträgt
ca.
2
Stunden.
The
elimination
half-life
of
tobramycin
from
serum
is
approximately
2
hours.
ELRC_2682 v1