Translation of "Im serum" in English

Die klinische Signifikanz des asymptomatischen Anstieges des Amylasespiegels im Serum ist unbekannt.
The clinical significance of asymptomatic increases in serum amylase is unknown.
EMEA v3

Daten zur Milchsäure im Serum wurden nicht erhoben.
Data on lactic acid in serum were not collected.
EMEA v3

Dibotermin alfa war im Serum nicht nachweisbar.
Dibotermin alfa was not detectable in serum.
ELRC_2682 v1

Leberfunktionstests sollten durchgeführt und die CK-Werte im Serum überprüft werden.
Liver function tests should be performed and serum CK levels should be monitored.
ELRC_2682 v1

Bei den meisten Patienten tritt eine asymptomatische Kreatininerhöhung im Serum auf.
Most patients present with asymptomatic increases in serum creatinine.
ELRC_2682 v1

Die gleichzeitige Bestimmung der Estradiol-Spiegel im Serum kann ebenfalls sinnvoll sein.
The concurrent determination of serum oestradiol levels may also be useful.
ELRC_2682 v1

Der häufigste Metabolit im Serum war ein hydroxyliertes Derivat.
A hydroxylated derivative was the most prominent metabolite in serum.
ELRC_2682 v1

Die in-vitro-Proteinbindung von Saxagliptin und seinem Hauptmetaboliten im menschlichen Serum ist zu vernachlässigen.
The in vitro protein binding of saxagliptin and its major metabolite in human serum is negligible.
ELRC_2682 v1

Die Fentanylcitrat-Konzentrationen waren im Serum höher als im Plasma:
Fentanyl citrate concentrations obtained in serum were higher than in plasma:
EMEA v3

Die Ranibizumab Konzentrationen im Serum sind voraussichtlich etwa 90.000-mal niedriger als im Glaskörper.
Serum ranibizumab concentrations are predicted to be approximately 90,000-fold lower than vitreal ranibizumab concentrations.
EMEA v3

Im Serum können sich neutralisierende Antikörper gegen Interferon beta-1a entwickeln.
Serum neutralising antibodies against interferon beta-1a may develop.
EMEA v3

Leberfunktionstests sollten durchgeführt und die CK- Werte im Serum überprüft werden.
Liver function tests should be performed and serum CPK levels should be monitored.
EMEA v3

Kalziumwerte im Serum sollten während einer Behandlung mit Thiaziden regelmäßig überwacht werden.
Serum levels of calcium should be periodically monitored during treatment with thiazides.
ELRC_2682 v1

Die TTR-Reduktion im Serum wurde bei fortgesetzter Dosisgabe aufrechterhalten.
Serum TTR reduction was maintained with continued dosing.
ELRC_2682 v1

Die Digoxin-Konzentration im Serum ist angemessen zu überwachen.
Appropriate monitoring of serum digoxin levels is recommended.
ELRC_2682 v1

Die Kalziumkonzentrationen im Serum sollten als normale Nachsorge von Dialysepatienten überwacht werden.
Serum calcium concentrations should be monitored as a normal follow-up of a dialysis patient.
ELRC_2682 v1

Die Kaliumwerte im Serum sollten überwacht und Kalium bei Bedarf ergänzt werden.
Serum potassium should be checked and potassium supplemented as needed.
ELRC_2682 v1

Überwachung des Digoxinspiegels im Serum empfohlen.
Appropriate monitoring of serum digoxin levels is recommended.
ELRC_2682 v1

Die nach subkutaner und intramuskulärer Verabreichung gemessenen mittleren Interferonkonzentrationen im Serum waren ähnlich.
The mean serum interferon concentrations following subcutaneous and intramuscular injections were comparable.
ELRC_2682 v1

Die Leberfunktionswerte und CK-Spiegel im Serum sollten überwacht werden.
Liver function tests and serum CK levels should be monitored.
ELRC_2682 v1

Sarilumab war bis zu einen Monat im Serum der Neugeborenen nachweisbar.
Sarilumab was detected in the serum of neonates up to 1 month.
ELRC_2682 v1

Im menschlichen Serum wurden drei weitere, unbedeutendere Stoffwechselprodukte entdeckt:
Three minor metabolites have been detected in human serum:
EMEA v3

Auch kann es zu einer Senkung des Gesamtcholesterinspiegels im Serum kommen.
A reduction in serum total cholesterol may also be observed.
EMEA v3

Nilotinib ist im Serum die vorwiegend zirkulierende Komponente.
Nilotinib is the main circulating component in the serum.
EMEA v3

Daten zur Milchsäure im Serum wurden in dieser Studie nicht erhoben.
Data on lactic acid in serum were not collected in this study.
EMEA v3

Die Eliminationshalbwertszeit von Tobramycin im Serum beträgt ca. 2 Stunden.
The elimination half-life of tobramycin from serum is approximately 2 hours.
ELRC_2682 v1