Translation of "Im schloss" in English

Ab dem 11. Oktober 2015 werden Kammermusik und Liederabende im Schloss dargeboten.
Starting on 11 October 2015, chamber music and song recitals are on the programme at the castle.
ELRA-W0201 v1

Herzogin Johanna Elisabeth von Baden-Durlach blieb im Stuttgarter Schloss.
Duchess Joanna Elisabeth of Baden-Durlach stayed in the royal palace in Stuttgart.
Wikipedia v1.0

Der Kaiser Leopold I. weilte mehrfach im Schloss Trumau.
Emperor Leopold I. lingered several times at Castle Trumau.
Wikipedia v1.0

Im Jahre 1928 schloss er die LDS High School ab.
He graduated from LDS High School in 1928.
Wikipedia v1.0

Seit 1993 ist im Schloss Kleßheim das vom Mönchsberg abgesiedelte Casino untergebracht.
Since 1993 it is the seat of the Salzburg casino, which formerly was situated on the Mönchsberg.
Wikipedia v1.0

Sapieha starb 1951 und ist im Krakauer Schloss Wawel begraben.
He was buried in the Wawel Cathedral, in a crypt under the confessional of St. Stanislas.
Wikipedia v1.0

Die Prinzessin wuchs mit ihren Schwestern im Königsberger Schloss auf.
The princess grew up with her sisters in Königsberg Castle.
Wikipedia v1.0

Wie viele ihrer Vorgängerinnen residierte Franziska Christine vorzugsweise im Schloss Borbeck.
Like many of her predecessors, Francisca Christina spent most of her time at Borbeck Castle.
Wikipedia v1.0

Seit 1951 ist im Schloss das Städtische Museum für moderne Kunst beheimatet.
Formerly a Baroque castle, it is now a municipal museum for the exhibition of current art.
Wikipedia v1.0

Sie heiraten im Schloss der wahren Braut.
They went back to her castle and married there.
Wikipedia v1.0

Seit 1951 ist das Schloss im Besitz der Familie Leichtfuß.
Today, the castle is privately owned by Eberhard Leichtfuß and his family.
Wikipedia v1.0

Danach lebte sie im Schloss ihrer Mutter in Altenburg.
Later, Vsevolod and Catherine were able to reunite to their mother.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ersten Weltkrieg wurde im Schloss das Museum eingerichtet.
The original ramparts around the castle became a visible part of the gardens in the 1970s.
Wikipedia v1.0

Heute erinnert einer der vier Obelisken im Garten von Schloss Merseburg an sie.
One of the four obelisks in the garden of Merseburg Castle is dedicated to her memory.
Wikipedia v1.0

Der Sejm wurde im Neuen Schloss von Grodno abgehalten.
Eventually, the Sejm was called on 17 June.
Wikipedia v1.0

Reste der alten Abteikirche werden im Schloss von Attre aufbewahrt.
Remains of the former abbey church are kept in Attre Castle.
Wikipedia v1.0

Heute befindet sich im Schloss ein Restaurant und eine Jugendherberge.
The station is linked to the castle by a walkway.
Wikipedia v1.0

Im Dezember 1986 schloss er die Ausbildung zum Testpiloten ab.
In December 1986 he graduated from the U.S.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1946 schloss er seine Ausbildung an der University of Wisconsin ab.
After the war, Lucey graduated from the University of Wisconsin–Madison in 1946 with a B.A.
Wikipedia v1.0

Im Juni 2012 schloss sie einen Plattenvertrag mit Hollywood Records ab.
On June 12, 2012, it was announced that she had signed a record deal with Hollywood Records.
Wikipedia v1.0

Im Januar 2010 schloss der Klub einen Vertrag mit der Firma Insee.
In January 2010, the club signed a contract with the company Insee.
Wikipedia v1.0