Translation of "Im radio hören" in English

März 2009 war der Song zum ersten Mal im Radio zu hören.
Australia is the first country in which the song was released.
Wikipedia v1.0

Außerdem gab sie Konzerte und war im Radio zu hören.
This was her only single to make the charts.
Wikipedia v1.0

Bestimmt jetzt die Polizei, was die Leute im Radio hören sollen?
I called you once. Am I to understand now that the police is out telling people what they must listen to?
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie im Radio hören.
I'll be listening to you on the wireless.
OpenSubtitles v2018

Oh, ja, oder du kannst Musik im Radio hören.
Oh, sure, or you can play the radio if you want to.
OpenSubtitles v2018

Die World Series im Radio hören, wie wir alle.
Listening to the World Series with the rest of us.
OpenSubtitles v2018

Sie werden mich im Radio hören.
I'll be on the radio.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir es im Radio hören.
Maybe we can watch it on the radio.
OpenSubtitles v2018

Ich bin im Radio zu hören, Kumpel.
They playing me on the radio, brah.
OpenSubtitles v2018

Die kann ich doch auch im Radio hören.
Oh, my... I can catch them on the radio.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur Three One Third im Radio hören.
I just want to hear Three One Third on the box.
OpenSubtitles v2018

Einen Song von Jimmie Davis, den wir jeden Tag im Radio hören?
That same Jimmie Davis tune we hear on the radio all day?
OpenSubtitles v2018

April konnte man es auch im Rhythmic Contemporary Radio hören.
It also impacted rhythmic contemporary radio on April 19, 2011, and contemporary hit radio on May 31, 2011.
Wikipedia v1.0

Im Radio hören sie ja immer nur diese beklagenswerte Jitter-Musik.
All they ever hear on their radios is that deplorable jitter music.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, meine Frau im Radio singen zu hören.
I'm trying to hear my wife sing on the radio.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte es im Radio hören.
I wanna hear it on the radio.
OpenSubtitles v2018

Hier wird keine Musik geboten, die man im Radio hören kann.
There's nothing placed in the music to tell you things.
WikiMatrix v1

Ich werde es im Radio hören.
I'll wait to hear it on the radio.
OpenSubtitles v2018

Vor allem, wenn im Radio Tanzmusik zu hören war.
Especially when the radio played an old dance tune.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Mikrofon-Superstar kann man Ihre Stimme im Radio hören.
The superstar celebrity microphone... lets you hear your voice through any A.M. radio.
OpenSubtitles v2018

Wird man den neuen, Goisern im Radio zu hören bekommen?
Will one hear the new Goisern on the radio?
ParaCrawl v7.1

Und das war die Musik, die man meistens im Radio hören konnte.
That's the music that we would hear on the radio most of the time.
ParaCrawl v7.1

Im wesentlichen ersetzt der Empfänger den Computer um im Internet Radio zu hören.
This radio receiver essentially replaces the computer for listening to radio via the Internet.
ParaCrawl v7.1

Das sind nicht die Art Volltreffer, die man erwartet im Radio zu hören.
These are not the kind of hits one expects to hear on the radio.
OpenSubtitles v2018

Ich befürchte, ich werde das Band auf dem Weg zur Arbeit im Radio hören.
I'm worried I'm going to drive to work and hear it on Howard Stern.
OpenSubtitles v2018

Jede Woche kann man uns nämlich im Radio hören – momentan jedoch erstmal nur auf Deutsch.
You can listen to our radio broadcasts weekly - unfortunately currently only available in German.
ParaCrawl v7.1

Beats 1 im Radio hören.
Listen to Beats 1 on Radio.
ParaCrawl v7.1

Von da an war Petry wieder im Radio zu hören und in den Charts vertreten.
From then on, Petry was back on the radio and represented in the charts.
ParaCrawl v7.1

Sobald ein NF-Signal an den Modulationseingang gelegt wird, ist es im Radio zu hören.
Once a low-frequency signal is applied to the modulation input, it can be heard in the radio.
ParaCrawl v7.1