Translation of "Im radio hören" in English
März
2009
war
der
Song
zum
ersten
Mal
im
Radio
zu
hören.
Australia
is
the
first
country
in
which
the
song
was
released.
Wikipedia v1.0
Außerdem
gab
sie
Konzerte
und
war
im
Radio
zu
hören.
This
was
her
only
single
to
make
the
charts.
Wikipedia v1.0
Bestimmt
jetzt
die
Polizei,
was
die
Leute
im
Radio
hören
sollen?
I
called
you
once.
Am
I
to
understand
now
that
the
police
is
out
telling
people
what
they
must
listen
to?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
im
Radio
hören.
I'll
be
listening
to
you
on
the
wireless.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ja,
oder
du
kannst
Musik
im
Radio
hören.
Oh,
sure,
or
you
can
play
the
radio
if
you
want
to.
OpenSubtitles v2018
Die
World
Series
im
Radio
hören,
wie
wir
alle.
Listening
to
the
World
Series
with
the
rest
of
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mich
im
Radio
hören.
I'll
be
on
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
es
im
Radio
hören.
Maybe
we
can
watch
it
on
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
im
Radio
zu
hören,
Kumpel.
They
playing
me
on
the
radio,
brah.
OpenSubtitles v2018
Die
kann
ich
doch
auch
im
Radio
hören.
Oh,
my...
I
can
catch
them
on
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
Three
One
Third
im
Radio
hören.
I
just
want
to
hear
Three
One
Third
on
the
box.
OpenSubtitles v2018
Einen
Song
von
Jimmie
Davis,
den
wir
jeden
Tag
im
Radio
hören?
That
same
Jimmie
Davis
tune
we
hear
on
the
radio
all
day?
OpenSubtitles v2018
April
konnte
man
es
auch
im
Rhythmic
Contemporary
Radio
hören.
It
also
impacted
rhythmic
contemporary
radio
on
April
19,
2011,
and
contemporary
hit
radio
on
May
31,
2011.
Wikipedia v1.0
Im
Radio
hören
sie
ja
immer
nur
diese
beklagenswerte
Jitter-Musik.
All
they
ever
hear
on
their
radios
is
that
deplorable
jitter
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
meine
Frau
im
Radio
singen
zu
hören.
I'm
trying
to
hear
my
wife
sing
on
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
es
im
Radio
hören.
I
wanna
hear
it
on
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Hier
wird
keine
Musik
geboten,
die
man
im
Radio
hören
kann.
There's
nothing
placed
in
the
music
to
tell
you
things.
WikiMatrix v1
Ich
werde
es
im
Radio
hören.
I'll
wait
to
hear
it
on
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem,
wenn
im
Radio
Tanzmusik
zu
hören
war.
Especially
when
the
radio
played
an
old
dance
tune.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Mikrofon-Superstar
kann
man
Ihre
Stimme
im
Radio
hören.
The
superstar
celebrity
microphone...
lets
you
hear
your
voice
through
any
A.M.
radio.
OpenSubtitles v2018
Wird
man
den
neuen,
Goisern
im
Radio
zu
hören
bekommen?
Will
one
hear
the
new
Goisern
on
the
radio?
ParaCrawl v7.1
Und
das
war
die
Musik,
die
man
meistens
im
Radio
hören
konnte.
That's
the
music
that
we
would
hear
on
the
radio
most
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Im
wesentlichen
ersetzt
der
Empfänger
den
Computer
um
im
Internet
Radio
zu
hören.
This
radio
receiver
essentially
replaces
the
computer
for
listening
to
radio
via
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
nicht
die
Art
Volltreffer,
die
man
erwartet
im
Radio
zu
hören.
These
are
not
the
kind
of
hits
one
expects
to
hear
on
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Ich
befürchte,
ich
werde
das
Band
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
im
Radio
hören.
I'm
worried
I'm
going
to
drive
to
work
and
hear
it
on
Howard
Stern.
OpenSubtitles v2018
Jede
Woche
kann
man
uns
nämlich
im
Radio
hören
–
momentan
jedoch
erstmal
nur
auf
Deutsch.
You
can
listen
to
our
radio
broadcasts
weekly
-
unfortunately
currently
only
available
in
German.
ParaCrawl v7.1
Beats
1
im
Radio
hören.
Listen
to
Beats
1
on
Radio.
ParaCrawl v7.1
Von
da
an
war
Petry
wieder
im
Radio
zu
hören
und
in
den
Charts
vertreten.
From
then
on,
Petry
was
back
on
the
radio
and
represented
in
the
charts.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ein
NF-Signal
an
den
Modulationseingang
gelegt
wird,
ist
es
im
Radio
zu
hören.
Once
a
low-frequency
signal
is
applied
to
the
modulation
input,
it
can
be
heard
in
the
radio.
ParaCrawl v7.1