Translation of "Im privatbesitz" in English
Die
Kommission
sollte
klar
zwischen
großen
Luftfahrtbetrieben
und
Flugzeugen
im
Privatbesitz
unterscheiden.
The
Commission
should
make
a
clear
distinction
between
large-scale
commercial
aircraft
operations
and
privately
owned
airplanes.
Europarl v8
Ursprünglich
befand
er
sich
im
Privatbesitz
des
luxemburgischen
Stahlproduzenten
Emile
Mayrisch.
Originally,
the
park
was
conceived
as
the
private
park
of
Luxembourg
steel
baron
Emile
Mayrisch.
ELRA-W0201 v1
Eine
Sammlung
von
ungefähr
200
Karten
blieb
im
Privatbesitz
der
Sockl-Familie.
A
collection
of
about
200
cards
remained
in
the
propriety
of
the
Sockl
family.
Wikipedia v1.0
Die
Mühle
befindet
sich
seit
1886
im
Privatbesitz
der
Familie
Hüneke.
Since
1886
the
mill
has
been
privately
owned
by
the
Hüneke
family.
Wikipedia v1.0
Die
Untersuchung
bestätigte,
dass
sich
das
Unternehmen
vollständig
im
Privatbesitz
befand.
The
investigation
therefore
confirmed
that
the
company
was
fully
privately
owned.
DGT v2019
Foster
Yeoman
ist
eine
im
Privatbesitz
befindliche
Gesellschaft,
die
schwere
Baustoffe
herstellt.
Foster
Yeoman
is
a
privately-owned
heavy
building
materials
group.
TildeMODEL v2018
Das
ja,
wie
du
vielleicht
weißt
im
Privatbesitz
von
Kenny
Loggins
ist.
Which,
as
you
may
remember,
is
in--
"Is
in
the
private
collection
of
one
Mr.
Kenny
Loggins."
OpenSubtitles v2018
Unternehmen
im
Privatbesitz
sind
davon
ausgenommen.
Privately
held
corporations
are
exempted.
OpenSubtitles v2018
Die
EZB
ist
jedoch
nicht
im
Privatbesitz.
But
the
ECB
is
not
privately
owned.
Europarl v8
Öffentliche
Versorgungsunternehmen
können
sich
im
Privatbesitz
oder
im
öffentlichen
Besitz
befinden.
Public
utilities
can
be
privately
owned
or
publicly
owned.
WikiMatrix v1
Seither
ist
das
Schloss
im
Privatbesitz.
Since
then
the
castle
has
been
in
private
ownership.
WikiMatrix v1
Nach
der
Insolvenz
des
Vereins
befindet
sich
das
Empfangsgebäude
nun
im
Privatbesitz.
After
the
insolvency
of
the
association,
the
entrance
building
is
now
privately
owned.
WikiMatrix v1
Die
wenigen
erhaltenen
Reste
befinden
sich
im
Privatbesitz
und
sind
nicht
zugänglich.
The
few
remains
are
in
private
ownership
and
not
accessible.
WikiMatrix v1
Ab
dem
19.
Jahrhundert
befand
sich
das
Gut
im
Privatbesitz.
From
the
late
19th
century
it
had
been
in
private
ownership.
WikiMatrix v1
Es
bestand
die
Reformation
im
Privatbesitz
des
Bischofs
weitgehend
unbeschadet.
It
survived
the
Reformation
largely
undamaged,
in
the
bishop's
private
possession.
WikiMatrix v1
Sie
ist
im
Privatbesitz
der
Columbia
Ward
Fisheries.
It
is
privately
owned
by
Columbia
Ward
Fisheries.
WikiMatrix v1
Das
Schloss
befindet
sich
heute
im
Privatbesitz
und
kann
im
Sommer
besichtigt
werden.
Up
to
today
the
castle
is
a
private
property,
but
can
be
visited
in
summer.
WikiMatrix v1
Die
dritte
und
letzte
Fassung
befindet
sich
ebenfalls
im
Privatbesitz.
The
last
third
or
so
is
privately
owned.
WikiMatrix v1
Die
GrECo
JLT
Gruppe
ist
eine
Aktiengesellschaft
im
Privatbesitz.
The
GrECo
JLT
group
is
a
privately
owned
stock
company.
ParaCrawl v7.1
Mount10
ist
eine
Schweizer
Firma
(im
Privatbesitz)
Mount10
is
a
Swiss
company
(privately
owned)
CCAligned v1
Die
heute
vorhandenen
Anlagen
sind
im
Privatbesitz.
The
remaining
facilities
are
privately
owned.
ParaCrawl v7.1
Oder
durch
die
persönliche
Einrichtung,
unsere
Objekte
befinden
sich
hauptsächlich
im
Privatbesitz.
Or
by
the
personal
device,
our
properties
are
mainly
privately
owned.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
im
Privatbesitz
mit
100%-Eigentum
von
slowakischen
Gesellschaftern.
It
is
a
private
company
owned
100%
by
Slovak
partners.
ParaCrawl v7.1