Translation of "Im neubau" in English

Auch das Staatliche Museum Ägyptischer Kunst erhielt einen Neubau im Kunstareal.
Another important museum in the Kunstareal is the "Egyptian Museum".
Wikipedia v1.0

Wir machen einen Angriff und verschwinden dann im Neubau.
We'll pretend to attack, then retreat and entrench ourselves in the new building.
OpenSubtitles v2018

Heute befindet sich der Großmarkt im Frischezentrum , einem Neubau im Stadtteil Kalbach .
Today , the wholesale market is located in the Frischezentrum , a new complex in the district of Kalbach .
ECB v1

Im 7. Bezirk (Neubau) bekamen die Grünen 41 %.
In Neubau the Greens received 41%.
WikiMatrix v1

Der Neubau im 12. Jahrhundert entspricht im Wesentlichen dem heutigen Dom.
The rebuilding in the 12th century resulted, essentially, in the current cathedral.
WikiMatrix v1

Dieses kann im Neubau ohne aufwendige Mehrkosten installiert werden.
This can be installed without great extra cost in new buildings.
EuroPat v2

Die Bibliothek befindet sich im Zentralen Neubau des Umwelt-Campus, erster Stock.
The library is located in the Zentrale Neubau (ZN), at the Environmental Campus, first floor.
ParaCrawl v7.1

Lohnt sich ein L-EWT nur im Neubau oder auch bei der Renovierung?
Can the GAHE be used in new build and renovations?
ParaCrawl v7.1

Der Neubau im Süden des Werksgeländes wurde im Frühjahr bezogen.
The new building in the southern part of the company’s premises was inaugurated in spring.
ParaCrawl v7.1

Der erste Pfahl für den Neubau im Gewerbegebiet Gaasperwaard ist im Boden.
The first pole for the new building on commercial area Gaasperwaard is in the ground.
ParaCrawl v7.1

Im Neubau sind noch die folgenden Wohnungen verfügbar:
The following apartments are still available in the new building:
CCAligned v1

Dazu Architekt Wolfgang Poos: "Im Neubau gibt es Atrium-Innengärten.
Architect Wolfgang Poos said: "In the new building there are indoor atrium gardens.
ParaCrawl v7.1

Alle im Neubau gelegenen Zimmer sind klimatisiert und mit Internetanschluss und Minibar ausgestattet.
All of the rooms in our new building are air-conditioned and equipped with internet access and minibar.
ParaCrawl v7.1

Im Neubau am Standort Aachen kommen verschiedene RIDI Leuchten zum Einsatz.
A variety of RIDI luminaires are used in the new building at the Aachen location.
ParaCrawl v7.1

Auch die charakteristischen Ornamente der alten Treppentürme werden sich im Neubau wiederfinden.
The distinctive ornaments of the old staircase towers will also be replicated in the new structure.
ParaCrawl v7.1

Die Originale sind seit November 2000 im Neubau der Deutschen Börse zu sehen.
The originals may be seen at the Neue Börse building from November 2000.
ParaCrawl v7.1

Im Neubau sind alle Abgaben im Mietpreis enthalten.
In the new part of the building all costs are included.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Mitarbeiter sind seit dem 16. August im Neubau tätig.
The first members of staff have been working in the new building since August 16.
ParaCrawl v7.1

Auch im Neubau kommt diese Technik zum Einsatz (z.B. bei Massivholzelementen).
This technique is also used in new buildings (e.g. for massive wood elements)
ParaCrawl v7.1

Was wird die Arbeit im Campus-Neubau auszeichnen?
What will be different about the work in the new Kubuk building?
ParaCrawl v7.1

Im Neubau BioPark III nahm das Unternehmen weitere 1.200 m2 Flächen in Betrieb.
In the new building BioPark III the company has put a further 1,200 m2 of space into operation.
ParaCrawl v7.1

An der Rezeption im Neubau befindet sich die Teilnehmerliste mit Zimmernummer.
Find your room number on the list in the reception office.
ParaCrawl v7.1

Die material design gmbh befindet sich im Neubau – EG.
The material design gmbh is located in the new building- GF.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sollen sich im Ottobrunner Neubau die Fenster auch nicht öffnen lassen.
But they say that in the new building in Ottobrunn, you cannot open the windows, either.
ParaCrawl v7.1

Im Neubau des DZNE werden für die enge Zusammenarbeit hervorragende Bedingungen geschaffen.
The new DZNE facility will offer optimum conditions for this close partnership.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt hat der Neubau im Leitz-Park ein Investitionsvolumen von 60 Millionen Euro.
The overall investment volume for the new Leitz-Park complex ran to 60 million euros.
ParaCrawl v7.1

In Malinska auf der Insel Krk wird eine Maisonette- Wohnung im Neubau verkauft.
This is a duplex apartment in a new development in Malinska, on the island of Krk.
ParaCrawl v7.1