Translation of "Im namen und für rechnung" in English

Die Kontrollen werden im Namen und für Rechnung der Gemeinschaft durchgeführt .
Inspections shall be carried out on behalf of the Community, which shall bear the costs relating thereto.
JRC-Acquis v3.0

Am Finanzmarkt agieren wir ausschließlich im Namen und für Rechnung des Bundes.
On the financial market, we act solely on behalf and for the account of the Federal Government.
ParaCrawl v7.1

Wohnsitzerfordernis für geschäftsführende Direktoren des Leitungsorgans, die im Namen und für Rechnung einer Bank handeln.
Condition for permanent residence with respect to executive directors of the managing body who act on behalf and for the account of a bank.
DGT v2019

Die im fremden Namen und für fremde Rechnung erworbenen Vermögensgegenstände dürfen nicht bilanziert werden.
Assets acquired in the name of and on behalf of third parties must not be shown in the balance sheet.
JRC-Acquis v3.0

Das Angebot wird im Namen und für Rechnung des Rates und der Kommission abgegeben.
The offer shall be made in the name and on behalf of the Council and the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Zwischen den Banken werden die Effekten im eigenen Namen und für eigene Rechnung gehandelt.
The trade in Eurobonds takes place between major banks and specialized banking concerns.
EUbookshop v2

Die Greenshoe-Option kann durch den Stabilisierungsmanager im Namen und für Rechnung der Konsortialbanken ausgeführt werden.
The Stabilization Manager may exercise the Greenshoe Option on behalf and for the account of the underwriters.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern im Namen und für Rechnung der LANXESS International S.A., Fribourg, Schweiz.
We deliver and invoice in the Name of LANXESS International S.A., Fribourg, Schweiz.
ParaCrawl v7.1

Die Greenshoe-Option kann durch den Stablisierungsmanager im Namen und für Rechnung der Konsortialbanken ausgeführt werden.
The Stabilization Manager may exercise the Greenshoe Option on behalf and for the account of the underwriters.
ParaCrawl v7.1

Lebende Tiere aus Drittländern, die für die Färöer bestimmt sind, werden an Grenzkontrollstellen von den Veterinärbehörden der Mitgliedstaaten im Namen und für Rechnung der Behörden der Färöer kontrolliert.
Checks on live animals coming from third countries and destined for the Faeroe Islands shall be carried out at border inspection posts in Member States by their veterinary services in the name and on behalf of the Faeroe Islands authorities.
DGT v2019

Die Ausstattung und das Büromaterial für das Büro des EUSR für die afrikanische Region der Großen Seen in Brüssel werden im Namen und für Rechnung der Europäischen Gemeinschaften gekauft oder angemietet“
The equipment and supplies for the Brussels office of the EUSR for the African Great Lakes Region shall be purchased or rented on behalf of and for the European Union.’
DGT v2019

Ausstattung und Bürobedarf für das Büro des EUSR für den Nahost-Friedensprozess in Brüssel werden im Namen und für Rechnung der Europäischen Union gekauft oder angemietet.“
The equipment and supplies for the Brussels office of the EUSR for the Middle East peace process shall be purchased or rented on behalf of and for the European Union.’
DGT v2019

Ab dem 1. Juli 1996 fertigt die Europäische Gemeinschaft die für das Fürstentum Andorra bestimmten Waren aus Drittländern nicht mehr im Namen und für die Rechnung des Fürstentums Andorra zum zollrechtlich freien Verkehr ab.
From 1 July 1996, the European Community, acting on behalf of and for the Principality of Andorra, shall cease to ensure entry for free circulation of goods sent from third countries to the Principality of Andorra.
JRC-Acquis v3.0

Im Sinne dieser Richtlinie bedeutet- ,,Verbraucher'' eine natürliche Person, die bei den von dieser Richtlinie erfassten Geschäften zu einem Zweck handelt, der nicht ihrer beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit zugerechnet werden kann.-,,Gewerbetreibender'' eine natürliche oder juristische Person, die beim Abschluß des betreffenden Geschäfts im Rahmen ihrer gewerblichen oder beruflichen Tätigkeit handelt, sowie eine Person, die im Namen und für Rechnung eines Gewerbetreibenden handelt.
For the purposes of this Directive: 'consumer' means a natural person who, in transactions covered by this Directive, is acting for purposes which can be regarded as outside his trade or profession; 'trader' means a natural or legal person who, for the transaction in question, acts in his commercial or professional capacity, and anyone acting in the name or on behalf of a trader.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die die Subvention gewährenden öffentlichen Auftraggeber für die Einhaltung dieser Richtlinie Sorge tragen, wenn diese Aufträge nicht von ihnen selbst, sondern von einer oder mehreren anderen Einrichtungen vergeben werden, bzw. selbst diese Richtlinie einhalten, wenn sie selbst im Namen und für Rechnung dieser anderen Einrichtungen diese Aufträge vergeben.
Member States shall take the necessary measures to ensure that the contracting authorities awarding such subsidies ensure compliance with this Directive where that contract is awarded by one or more entities other than themselves or comply with this Directive where they themselves award that contract for and on behalf of those other entities.
JRC-Acquis v3.0

Diese Ausnahme ist auch auf Reisebüros anwendbar, die im Namen und für Rechnung des Reisenden tätig sind.
This derogation shall also apply to travel agents acting in the name and on account of the traveller.
JRC-Acquis v3.0

Sie können insbesondere verlangen, dass solche Rechnungen im Namen und für Rechnung des Steuerpflichtigen ausgestellt werden.
For example, they may require that such invoices be issued in the name and on behalf of the taxable person.
JRC-Acquis v3.0

Diese Befreiung gilt nicht für Reisebüros, wenn diese im Namen und für Rechnung des Reisenden Leistungen erbringen, die in anderen Mitgliedstaaten in Anspruch genommen werden.
This exemption does not apply to travel agents who supply in the name and for account of the traveller services which are supplied in other Member States.
JRC-Acquis v3.0

Wenn für Wettbewerb zuständige nationale Verwaltungsbehörden im Namen und für Rechnung anderer nationaler Wettbewerbsbehörden eine Nachprüfung nach Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 oder eine Befragung durchführen, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Bediensteten und anderen Begleitpersonen, die von der ersuchenden nationalen Wettbewerbsbehörde ermächtigt oder benannt wurden, unter der Aufsicht der Bediensteten der ersuchten nationalen Wettbewerbsbehörde der Nachprüfung oder der Befragung beiwohnen und die ersuchte nationale Wettbewerbsbehörde aktiv bei der Nachprüfung oder Befragung unterstützen dürfen, wenn die ersuchte nationale Wettbewerbsbehörde die in den Artikeln 6, 7 und 9 dieser Richtlinie genannten Befugnisse ausübt.
In order to ensure conformity with the existing basic principles of their legal system, by way of derogation from paragraph 2, Member States may provide that the competent authorities are able not to impose a sanction or only to mitigate the sanction to be imposed in criminal proceedings to the extent that the contribution of the individuals, referred to in paragraph 2, to the detection and investigation of the secret cartel outweighs the interest in prosecuting and/or sanctioning those individuals.
DGT v2019

Als Ort einer Dienstleistung an einen Nichtsteuerpflichtigen, die von einem Vermittler im Namen und für Rechnung eines Dritten erbracht wird und die Bestandteil von nicht in den Artikeln 9e und 9j genannten Umsätzen ist, gilt der Ort, an dem diese Umsätze getätigt werden.
The place of supply of services rendered to non-taxable persons by intermediaries acting in the name and on behalf of other persons shall, where such services form part of transactions other than those referred to in Article 9e and Article 9j, be the place where those transactions are carried out.
TildeMODEL v2018

Als Ort einer Dienstleistung an einen Nichtsteuerpflichtigen, die von einem Vermittler im Namen und für Rechnung eines Dritten erbracht wird und die Bestandteil von nicht in den Artikeln 9e und 9j genannten Umsätzen ist, gilt der Ort, an dem der Hauptumsatz gemäß den Artikeln 9a bis 9g und Artikel 9i bewirkt wird.
The place of supply of services rendered to non-taxable persons by an intermediary acting in the name and on behalf of other persons shall, where such services form part of transactions other than those referred to in Article 9e and Article 9j, be the place where the principal transaction is carried out according to the provisions of Articles 9a to 9g and 9i.
TildeMODEL v2018

Abweichend von Artikel 9 Absatz 1 ist der Als Ort der Dienstleistungen von Vermittlern, die Dienstleistung eines Vermittlers, der im Namen und für Rechnung Dritter handeln, wenn sie eines Dritten an der Erbringung von Dienstleistungen innergemeinschaftliche Güterbeförderung innergemeinschaftlichen Güterbeförderungsleistungen beteiligt sind, ist, gilt der Abgangsort der Beförderung.
By way of derogation from Article 9(1), the The place of the supply of services rendered by intermediaries, an intermediary, acting in the name and for the account on behalf of other persons, where they form part of the supply of services in the the intermediary takes part in the intra–Community transport of goods, shall be the place of departure of the transport.
TildeMODEL v2018

Abweichend von Artikel 9 Absatz 1 ist der Vorbehaltlich der besonderen Bestimmungen des Abschnitts 2 gilt als Ort der Dienstleistungen von Vermittlern, die Dienstleistung eines Vermittlers, der im Namen und für Rechnung Dritter handeln, wenn sie an anderen Umsätzen als den in den Absätzen 1 und 2 und in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe e) genannten beteiligt sind, eines Dritten handelt, der Ort, an dem die Umsätze erbracht werden der Hauptumsatz bewirkt wird, an dem der Vermittler mitwirkt.
By way of derogation from Article 9(1), Subject to the particular provisions laid down in Section 2, the place of the supply of services rendered by intermediaries an intermediary, acting in the name and for the account on behalf of other persons, when such services form part of transactions other than those referred to in paragraph 1 or 2 or in Article 9(2)(e), shall be the place where those transactions are the principal transaction in which the intermediary takes part is carried out.
TildeMODEL v2018

Daher sollte eine unionsweit geltende Definition des Begriffs der zentralen Beschaffungsstelle für öffentliche Auftraggeber festgelegt werden, wobei jedoch die Fortführung weniger institutionalisierter und systematischer gemeinsamer Beschaffungen oder die eingeführte Praxis des Rückgriffs auf Dienstleister, die Vergabeverfahren im Namen und für Rechnung eines öffentlichen Auftraggebers vorbereiten und durchführen, nicht in Frage gestellt werden sollte.
Provision should therefore be made for a Union definition of central purchasing bodies dedicated to contracting authorities, without preventing the continuation of less institutionalised and systematic common purchasing or the established practice of having recourse to service providers that prepare and manage procurement procedures on behalf and for the account of a contracting authority.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können vorbehaltlich der vorherigen Information der Kommission außerdem zusätzliche Anforderungen stellen, wenn der Dritte oder der Kunde, der die Rechnungen im Namen und für Rechnung des Steuerpflichtigen ausstellt, seinen Sitz in einem Land hat, mit dem keine dem Instrumentarium innerhalb der Gemeinschaft entsprechende Vereinbarung über die gegenseitige Unterstützung besteht.
Subject to notification of the Commission in advance, additional conditions may also be laid down in cases where the third party, or the customer, who issues invoices in the name and on behalf of the taxable person is established in a country with which there is no agreement organising mutual assistance similar to that which exists within the Community.
TildeMODEL v2018

Die Streichung dieser Ausnahmeregelung, nach der die Mitgliedstaaten in die Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage auch Erstattungen der Beträge einbe­ziehen können, die ein Steuerpflichtiger im Namen und für Rechnung seines Abnehmers oder des Empfängers seiner Dienstleistungen verauslagt hat, kann im Lichte der in der Begründung gelieferten Erklärung gutgeheißen werden.
In the light of the explanations given in the explanatory memorandum, the abolition of this derogation, whereby the expenses incurred by a taxable person in the name and for the account of his purchaser or customer may be included in the taxable amount for VAT repayments, can be approved.
TildeMODEL v2018

Diese Ausnahme ist gilt auch auf für Reisebüros anwendbar, die im Namen und für Rechnung des Reisenden tätig sind.
That derogation shall also apply to also in respect of travel agents acting in the name and on account behalf of the traveller.
TildeMODEL v2018