Translation of "Im mantel" in English
Du
bist
wie
sein
alter
Mantel
im
Schrank.
You're
like
an
old
coat
in
his
closet.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Granate
im
Mantel.
There's
a
hand
grenade
in
my
robe.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ist
mit
dem
Mann
im
roten
Mantel
und
seinen
schrecklichen
Freunden?
But
what
about
the
man
in
the
red
coat
and
all
his
terrible
friends?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
wohl
im
Mantel
vergessen.
I
guess
I
left
it
in
my
overcoat
back
in
the
section.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
im
Mantel
von
dem
Alten
versteckt
und
dann
wieder
rausgefischt.
I
put
it
in
the
old
geezer's
coat
and
took
it
out
while
he
was
leaving.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
immer
die
Blondine
im
roten
Mantel
die
Mädchen
beobachten
und
Ich...
I
kept
seeing
this
blond
in
a
Red
Coat
uh,
w-watching
the
girls
and
I...
OpenSubtitles v2018
Im
Mantel,
der
am
Strand
gefunden
wurde,
lag
ein
Ohrring.
There
was
an
earring
in
the
coat
we
found.
-
-
What
kind?
OpenSubtitles v2018
Da
war
ein
Ohrring
im
Mantel,
den
wir
am
Strand
gefunden
hatten.
There
was
an
earring
inside
the
coat
they
found
on
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
spaziert
gerne
ohne
Mantel
im
Regen
durch
die
Nacht.
I
should
think
he
loves
a
night
walk
in
the
pouring
rain
without
a
coat.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
im
Mantel
des
einen?
What
is
inside
that
one's
coat?
OpenSubtitles v2018
Wie
halten
Sie
das
im
mantel
aus?
How
can
you
stand
it
in
that
coat?
OpenSubtitles v2018
Das
Notizbuch,
eingenäht
im
Mantel,
war
meines
Urgroßvaters
Erbe.
The
black
notebook
hidden
in
the
lining
of
his
coat...
was
my
great-grandfather's
inheritance.
OpenSubtitles v2018
Aber
man
braucht
im
Winter
einen
Mantel.
You'll
need
a
coat
in
the
winter,
though.
OpenSubtitles v2018
Kommt
eine
schlaue
Tussi
im
albernen
Mantel
und
du
fällst
auf
sie
rein.
Some
clever
girl
in
a
silly
coat
will
come
along
and
play
you
just
the
right
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
geht
sie
immer
im
Mantel
zur
Toilette?
Uh,
I
don't
think
she's
in
the
bathroom.
Her
coat
is
gone.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
im
weißen
Mantel,
der
letztens
im
Saloon
aufgetaucht
ist...
Remember
the
guy
in
the
red
coat
that
caused
the
commotion
in
the
bar?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Arm
war
hinter
ihrem
Rücken
im
Mantel
hängen
geblieben.
Her
arm
was
up
her
back,
caught
in
her
coat,
as
she
fell
out.
OpenSubtitles v2018
Der
im
roten
Mantel
trat
ihn
immer
wieder.
The
one
in
the
red
coat
kept
on
kicking
him
and
kicking
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
denken
jetzt,
alle
Briten
sind
wie
der
Nikolaus
im
Tweed-Mantel.
My
children
think
all
you
British
are
now
Santa
Claus
in
beautiful
tweed
clothes.
OpenSubtitles v2018
Der
Alte
hat
im
Mantel
des
Büffetmanns
Büchsen
gefunden.
He
found
4
tins
of
sardines
in
the
barman's
coat.
OpenSubtitles v2018
Der
im
schwarzen
Mantel
bei
McNeil
ist
Armand
lacoste.
Now,
guy
with
McNeil
in
the
black
coat
is
Armand
LaCoste.
OpenSubtitles v2018