Translation of "Im letzteren" in English
Im
letzteren
wird
die
Terminologie
für
diese
Maßnahme
vorgeschlagen.
That
latter
amendment
proposes
a
change
in
terminology
to
be
used
in
this
measure.
Europarl v8
Im
letzteren
Fall
ist
ihr
der
Dienststempelabdruck
beizusetzen.
In
the
latter
case
it
shall
be
accompanied
by
the
official
stamp
of
the
said
office.
DGT v2019
Im
letzteren
Fall
muss
jeder
Genehmigungsvordruck
einen
Bezug
auf
die
jeweilige
Zulassung
aufweisen.
In
the
latter
case,
each
authorisation
form
must
include
a
reference
of
such
approval.
DGT v2019
Im
letzteren
Fall
muss
in
jeder
Bescheinigung
auf
diese
Ermächtigung
hingewiesen
werden.
In
the
latter
case,
each
form
must
include
a
reference
to
such
approval.
DGT v2019
Im
Falle
der
letzteren
war
2007
übrigens
deren
erstes
Betriebsjahr.
In
the
case
of
the
latter,
2007
was
actually
its
first
year
of
operation.
Europarl v8
Im
letzteren
Fall
mussten
zusätzlich
die
Spaltkosten
für
die
betroffene
Ware
berücksichtigt
werden.
In
the
latter
case
slitting
costs
had
to
be
taken
into
account.
DGT v2019
Im
letzteren
Fall
ist
abzuwägen,
ob
das
Stillen
unterbrochen
werden
muss.
In
this
case,
the
need
of
stopping
breast-feeding
should
be
discussed.
ELRC_2682 v1
Im
letzteren
Fall
ist
der
Dienststempel
der
Zollstelle
hinzuzusetzen.
In
the
latter
case
it
shall
be
accompanied
by
the
official
stamp
of
the
said
office.
JRC-Acquis v3.0
Im
letzteren
Fall
müssen
Tinte
und
Großbuchstaben
verwendet
werden.
In
the
latter
case,
they
must
be
completed
in
ink
and
in
block
capitals.
JRC-Acquis v3.0
Im
letzteren
Fall
müssen
sie
mit
Tinte
und
in
Druckbuchstaben
ausgefuellt
werden.
In
the
latter
case,
ink
and
block
capitals
shall
be
used.
JRC-Acquis v3.0
Im
letzteren
Falle
sollten
bestimmte
Unteroptionen
angeboten
werden.
In
the
latter
case
certain
sub-options
should
be
allowed.
JRC-Acquis v3.0
Im
letzteren
Falle
gehen
die
Bankkosten
für
die
Überweisung
zu
Lasten
des
Antragstellers.
In
the
latter
case,
the
bank
charges
for
the
transfer
shall
be
payable
by
the
applicant.
JRC-Acquis v3.0
Im
letzteren
Fall
muß
in
jedem
Formblatt
auf
die
Ermächtigung
hingewiesen
werden.
In
the
latter
case,
each
export
authorization
form
must
include
a
reference
of
such
approval.
JRC-Acquis v3.0
Im
letzteren
Fall
sind
dem
Antragsteller
die
Gründe
für
diese
Absicht
mitzuteilen.
In
the
latter
case,
the
applicant
shall
be
informed
of
the
reasons
for
this
intention.
JRC-Acquis v3.0
Im
letzteren
Fall
muß
in
jedem
Vordruck
auf
die
Ermächtigung
hingewiesen
werden.
In
the
latter
case,
each
must
bear
a
reference
to
such
approval.
JRC-Acquis v3.0
Im
letzteren
Fall
wird
auf
den
einschlägigen
Abschnitt
des
Prüfplans
verwiesen.
Any
evaluation
of
foreseeable
risks
and
anticipated
benefits
for
studies
on
minors
or
incapacitated
adults
shall
take
account
of
the
specific
provisions
set
out
in
this
Regulation.
DGT v2019
Im
letzteren
Fall
darf
die
lichttechnische
Wirkung
nicht
beeinträchtigt
werden.
In
the
latter
case,
the
luminous
characteristics
shall
not
be
adversely
affected.
DGT v2019
Haben
im
letzteren
Fall
die
landwirtschaftlichen
Berufsgruppen
eine
eigene
Krankenversicherung?
In
the
latter
case,
please
indicate
whether
the
agricultural
categories
are
covered
by
an
independent
health
insurance
scheme.
TildeMODEL v2018
Im
letzteren
Fall
müsste
das
neue
Instrument
zwingende
Vorschriften
zum
Verbraucherschutz
enthalten.
In
the
latter
case,
the
new
instrument
would
contain
mandatory
provisions
concerning
consumer
protection.
TildeMODEL v2018
Im
letzteren
Fall
sollte
auf
den
einschlägigen
Abschnitt
des
Prüfplans
verwiesen
werden.
In
the
latter
case,
it
shall
cross-refer
to
the
relevant
section
in
the
protocol.
TildeMODEL v2018
Im
letzteren
Fall
führt
die
beteiligte
Organisation
den
Rest
des
Programms
selber
durch.
In
the
case
where
the
selected
implementation
bodies
implement
only
part
of
the
programme,
the
rest
of
the
programme
shall
be
implemented
by
the
proposing
organisation
itself.
TildeMODEL v2018
Im
letzteren
Fall
vergibt
die
EZB
den
Auftrag
gemäß
dem
folgenden
Verfahren:
In
the
latter
case,
the
ECB
shall
award
the
contract
in
accordance
with
the
following
procedure:
DGT v2019
Im
letzteren
Falle
geht
das
spezifische
Kriterium
der
leichten
biologischen
Abbaubarkeit
jedoch
verloren.
In
the
latter
case,
however,
the
specific
criterion
of
the
ready
biodegradability
test
is
lost.
DGT v2019