Translation of "Im kraftfluss" in English

Der Kraftfluss im Getriebe geht über folgende Elemente:
The power flow in the transmission runs via the following element:
EuroPat v2

Etwas weiter im Kraftfluss ergibt sich dann eine wirkliche Weltneuheit, die Schräglenker-Radaufhängung.
A little further in the force flow is then a real world novelty, the trailing arm-suspension.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche nicht direkten Vorwärtsgänge verlaufen im Kraftfluss über dieselbe Vorgelegewelle.
All indirect forward gears run in the power flow over the same countershaft.
EuroPat v2

Ein Direktgang kann im Kraftfluss alternativ über einen anderen Leistungspfad verlaufen.
A direct gear can alternatively run in the power flow over another power path.
EuroPat v2

Das heißt es liegen im Wesentlichen keine Kunststoffteile des Leitapparates 12 im Kraftfluss.
This means essentially no plastic components of the diffuser 12 lie in the force flux.
EuroPat v2

Die im Kraftfluss danach folgende Antriebsvorrichtung 109 treibt den Propeller 108 an.
The drive device 109, which is downstream in the flow of force, drives the propeller 108 .
EuroPat v2

Dies vermeidet zuverlässig Schädigungen des Lagers oder von im Kraftfluss befindlichen Bauteilen.
This reliably prevents damage to the bearing or to components situated in the force flow.
EuroPat v2

Der Schwingungstilger ist nicht im Kraftfluss zwischen den Komponenten des Prüfstands anzuordnen.
The vibration damper is not to be disposed in the flux of force between the components of the test stand.
EuroPat v2

Das Oberteil 25 und die Magnetmitnehmer 36, 38 sind nicht im Kraftfluss.
The top part 25 and magnetic catches 36, 38 are not within the flow of force.
EuroPat v2

Im Kraftfluss zwischen dem Antriebsmotor und der Antriebsrolle kann eine Getriebeeinrichtung vorgesehen sein.
In the flux of force between the drive motor and the drive roller a transmission device can be provided.
EuroPat v2

Der Beschlag 10 liegt im Kraftfluss zwischen Lehne 4 und Sitzteil 3'.
The fitting 10 is in the force path between the backrest 4 and seat member 3 ?.
EuroPat v2

Es kann damit der Kraftfluss im Kernstab entsprechend verbessert werden.
This enables the flow of force through the core rod to be improved accordingly.
EuroPat v2

Außerdem wirkt sich dies günstig auf den Kraftfluss im Fuß aus.
Moreover, this has a favorable effect upon the force flux in the root.
EuroPat v2

Die Geometrie 22 des Teils 4 erlaubt einen guten Kraftfluss im Gesamtsystem.
The geometry 22 of the part 4 allows a good flux of force in the entire system.
EuroPat v2

Damit müssen, alle im Kraftfluss befindlichen Komponenten deutlich stärker ausgelegt werden.
Thus, all components involved in the power transmission have to be constructed to be much stronger.
ParaCrawl v7.1

Der Kraftfluss im Werkstück bestimmt, wie empfindlich die Fügestelle ist.
The flux of forces in the workpiece determines how vulnerable the bond will be.
ParaCrawl v7.1

Im Pkw eingesetzt, steht der Getriebeadapter im direkten Kraftfluss zwischen dem Getriebe und dem Chassis.
Used in cars, the transmission adapter is in the direct line of power transmission between the transmission and the chassis.
ParaCrawl v7.1

In dem Fahrmodus sind der Zahnräderwechselsatz 13 und der Planetenradsatz 16 im Kraftfluss parallel angeordnet.
In the drive mode, the gear change set 13 and the planetary gear set 16 are arranged in parallel in the power flow.
EuroPat v2

Diese sind an solchen Stellen des Deckelblechs angeordnet, die im Kraftfluss weniger belastet sind.
These are arranged at locations of the cover plate which are less highly loaded in the force flow.
EuroPat v2

Dieses Tellerfederpaket 9 befindet sich im Kraftfluss der Feststellbremse und beeinflusst die Steifigkeit der gesamten Feststellbremse.
This disk spring packet 9 is located in the force flux of the parking brake and it influences the rigidity of the entire parking brake.
EuroPat v2

Darüber hinaus befinden sich in vorteilhafter Weise nur wenige Komponenten der Presse im Kraftfluss.
Furthermore, in an advantageous manner, only a few components of the press are located in the force flow.
EuroPat v2

Wenigstens ein elastisches Element kann sich dabei im Kraftfluss zwischen der Vergasereinheit und dem Zylinder befinden.
Here, at least one elastic element can be located in the force flow between the carburettor unit and the cylinder.
EuroPat v2

Die Anordnung im Kraftfluss hat den Vorteil, dass das Steckelement durch Klemmkräfte zusätzlich fixiert wird.
The arrangement in the force flux has the advantage that the plug-in element is additionally fixed via clamping forces.
EuroPat v2

Ein fünftes Schaltelement ist im Kraftfluss zwischen der fünften Welle und der achten Welle angeordnet.
A fifth shift element is arranged in the power flow between the fifth shaft and the eighth shaft.
EuroPat v2

Ein sechstes Schaltelement ist im Kraftfluss zwischen der fünften Welle und der neunten Welle angeordnet.
A sixth shift element is arranged in the power flow between the fifth shaft and the ninth shaft.
EuroPat v2

Im Kraftfluss zwischen dem Lagerteil 14 und dem Schiffsrumpf 6 ist ein vibrationsabsorbierendes Element 18 angeordnet.
In the force flow between the mounting portion 14 and the ship's hull 6 is arranged a vibration-absorbing element 18 .
EuroPat v2

Die elektrische Maschine 9 ist im Kraftfluss zwischen Verbrennungsmotor 10 und Getriebeeingang des Wendegetriebes 11 angeordnet.
The electric machine 9 is arranged in the force flow between the internal combustion engine 10 and the transmission input of the reversing gearbox 11 .
EuroPat v2

Ein etwaiger Querversatz im Kraftfluss und damit einhergehende Hebelarme und Biegemomente kann/können verringert werden.
Any transverse offset in the flow of force and associated lever arms and bending moments can be reduced.
EuroPat v2

Im Pkw eingesetzt, steht das Bauteil im direkten Kraftfluss zwischen dem Getriebe und dem Chassis.
Installed in cars, the component is in the direct line of power transmission between the transmission and the chassis.
ParaCrawl v7.1

Ein möglichst stetiger, von starken Spannungsgradienten freier Kraftfluss im Uebergangs- und Anschlussbereich des Dichtungsschlauches kann ferner durch eine besondere Ausbildung des ringförmigen Zwischenelementes erreicht werden.
A flow of force as steady as possible and free of steep stress gradients in the transition and connection region of the sealing tube can further be achieved by a special construction of the annular intermediate part.
EuroPat v2