Translation of "Im katastrophenfall" in English
Das
Verfahren
erleichtert
und
koordiniert
die
Sachleistungshilfe
der
Mitgliedstaaten
im
Katastrophenfall.
The
mechanism
facilitates
and
coordinates
Member
States'
in-kind
assistance
during
major
emergencies.
Europarl v8
Im
Katastrophenfall
kann
der
Turm
als
Notrufsender
eingesetzt
werden.
In
an
emergency
the
tower
can
be
likewise
used
as
a
transmitter.
Wikipedia v1.0
Diese
wirken
sich
eher
ungünstig
aus
und
schaffen
im
Katastrophenfall
besondere
Erfordernisse.
These
have
an
adverse
effect
and
create
particular
needs
for
assistance
in
the
event
of
major
emergency.
TildeMODEL v2018
Durch
das
Katastrophenschutzverfahren
der
EU
wird
die
Zusammenarbeit
im
Katastrophenfall
erleichtert.
The
European
Civil
Protection
Mechanism
facilitates
cooperation
in
disaster
response.
TildeMODEL v2018
Dieser
kann
im
Katastrophenfall
über
Leben
und
Tod
entscheiden.
This
can
mean
the
difference
between
life
and
death
when
a
disaster
strikes.
TildeMODEL v2018
Schulungen
sind
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
eine
optimale
Abwehrbereitschaft
und
Reaktion
im
Katastrophenfall.
Training
is
a
cornerstone
of
emergency
preparedness
and
response.
TildeMODEL v2018
Zudem
kann
allen
westlichen
Balkanländern
im
Katastrophenfall
humanitäre
Hilfe
gewährt
werden.
In
case
of
a
disaster,
all
Western
Balkan
countries
may
receive
assistance
also
under
Humanitarian
Aid.
TildeMODEL v2018
Im
Katastrophenfall
erlaubt
Galileo
die
bessere
Koordinierung
der
Rettungseinsätze.
Galileo
will
provide
better
guidance
for
emergency
services
in
the
event
of
disasters.
EUbookshop v2
Im
Blog
unseres
Präsidenten:
Wie
kann
Europa
im
Katastrophenfall
helfen?
Our
President’s
blog:
What
can
Europe
do
when
disaster
hits?
EUbookshop v2
Organisationen
erhalten
im
Katastrophenfall
Geoinformationen
vom
Dienst
für
schnelle
Kartierungen.
The
damage-assessment
mapping
service
works
in
conjunction
with
rapid
and
asset
mapping
by
targeting
the
authorities
involved
in
the
response
and
recovery
phase.
EUbookshop v2
Im
Katastrophenfall
sind
die
Milizsoldaten
in
der
Lage,
rasch
Hilfe
zu
leisten.
This
was
so
that,
in
the
case
of
an
emergency,
the
militia
could
respond
quickly.
WikiMatrix v1
Datenschutz
im
Katastrophenfall
(die
EMR-Integration
führt
automatische
Datensicherungen
durch).
Protect
records
in
case
of
a
disaster
(EMR
Integration
provides
an
automatic
backup).
CCAligned v1
Welche
Routen
werden
im
Katastrophenfall
genutzt?
Which
routes
are
being
used
in
case
of
a
disaster?
CCAligned v1
Sammelpunkt
im
Katastrophenfall
ist
an
der
roten
Elefanten-Statue
an
der
Nordseite
der
Halle.
Meeting
point
in
case
of
emergency
is
at
the
red
elephant
statue
at
the
north
side
of
the
hall.
CCAligned v1
Zuschüsse
im
Katastrophenfall
können
zu
jedem
Zeitpunkt
des
Jahres
beantragt
werden.
Emergency
grants
may
be
applied
for
at
any
point
during
the
year
CCAligned v1
In
regelmäßigen
Abständen
wird
die
Zusammenarbeit
der
mitwirkenden
Einsatzkräfte
im
Katastrophenfall
geübt.
Regularly
exercises
are
performed
to
prove
the
cooperation
of
all
participations
in
disaster
control.
ParaCrawl v7.1
Im
Katastrophenfall
sollen
alle
Daten
zugänglich
sein.
In
emergencies,
all
data
should
be
accessible.
ParaCrawl v7.1
Wichtiger
Aspekt
dabei
war
auch
die
richtige
Versicherungsstrategie
zur
Vorsorge
im
Katastrophenfall.
Another
important
aspect
in
this
context
was
choosing
the
right
insurance
strategy
in
order
to
be
prepared
for
disasters.
ParaCrawl v7.1
Der
Komplettausfall
der
Kommunikationsinfrastruktur
im
Katastrophenfall
ist
sehr
wahrscheinlich.
The
complete
failure
of
the
communication
infrastructure
in
case
of
a
disaster
is
very
likely.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
eine
Anwendung
für
Rettungskräfte
im
Katastrophenfall
ist
denkbar.
Use
by
disaster
relief
services
is
also
conceivable.
ParaCrawl v7.1
Heliswiss
International
AG
ist
mit
ihren
Grossmaschinen
auch
im
Katastrophenfall
einsatzbereit.
With
its
large
helicopters
Heliswiss
International
AG
is
also
on
standby
in
the
event
of
a
disaster.
ParaCrawl v7.1
Bei
Großveranstaltungen
oder
im
Katastrophenfall
sind
dies
wichtige
Informationen
für
die
Einsatzkräfte.
This
is
important
information
for
response
teams
dealing
with
major
public
events
or
disasters.
ParaCrawl v7.1
Das
CSLI
arbeitet
im
Bedarfs
und
Katastrophenfall
mit
anderen
uniformierten
Einheiten
zusammen.
The
CSLI
cooperates
with
other
uniformed
units
in
the
event
of
a
disaster.
ParaCrawl v7.1
Die
Risikominderung
ist
ein
Aspekt
der
Resilienz
im
Katastrophenfall.
Actually,
DRR
is
one
aspect
of
disaster
resilience.
ParaCrawl v7.1
Zudem
leistet
Caritas
Soforthilfe
im
Katastrophenfall.
It
also
provides
emergency
help
in
situations
like
natural
disasters.
ParaCrawl v7.1
Diese
Durchfahrten
gilt
es
im
Katastrophenfall
schnell
und
wirksam
zu
verschließen.
These
crossing
points
can
be
quickly
and
effectively
sealed
in
an
emergency.
ParaCrawl v7.1
Warum
sind
Wassersysteme
im
Katastrophenfall
so
wichtig?
Why
are
water
systems
of
critical
importance
in
emergency
situations?
ParaCrawl v7.1