Translation of "Im katastrophenfall" in English

Das Verfahren erleichtert und koordiniert die Sachleistungshilfe der Mitgliedstaaten im Katastrophenfall.
The mechanism facilitates and coordinates Member States' in-kind assistance during major emergencies.
Europarl v8

Im Katastrophenfall kann der Turm als Notrufsender eingesetzt werden.
In an emergency the tower can be likewise used as a transmitter.
Wikipedia v1.0

Diese wirken sich eher ungünstig aus und schaffen im Katastrophenfall besondere Erfordernisse.
These have an adverse effect and create particular needs for assistance in the event of major emergency.
TildeMODEL v2018

Durch das Katastrophenschutzverfahren der EU wird die Zusammenarbeit im Katastrophenfall erleichtert.
The European Civil Protection Mechanism facilitates cooperation in disaster response.
TildeMODEL v2018

Dieser kann im Katastrophenfall über Leben und Tod entscheiden.
This can mean the difference between life and death when a disaster strikes.
TildeMODEL v2018

Schulungen sind eine wesentliche Voraussetzung für eine optimale Abwehrbereitschaft und Reaktion im Katastrophenfall.
Training is a cornerstone of emergency preparedness and response.
TildeMODEL v2018

Zudem kann allen westlichen Balkanländern im Katastrophenfall humanitäre Hilfe gewährt werden.
In case of a disaster, all Western Balkan countries may receive assistance also under Humanitarian Aid.
TildeMODEL v2018

Im Katastrophenfall erlaubt Galileo die bessere Koordinierung der Rettungseinsätze.
Galileo will provide better guidance for emergency services in the event of disasters.
EUbookshop v2

Im Blog unseres Präsidenten: Wie kann Europa im Katastrophenfall helfen?
Our President’s blog: What can Europe do when disaster hits?
EUbookshop v2

Organisationen erhalten im Katastrophenfall Geoinformationen vom Dienst für schnelle Kartierungen.
The damage-assessment mapping service works in conjunction with rapid and asset mapping by targeting the authorities involved in the response and recovery phase.
EUbookshop v2

Im Katastrophenfall sind die Milizsoldaten in der Lage, rasch Hilfe zu leisten.
This was so that, in the case of an emergency, the militia could respond quickly.
WikiMatrix v1

Datenschutz im Katastrophenfall (die EMR-Integration führt automatische Datensicherungen durch).
Protect records in case of a disaster (EMR Integration provides an automatic backup).
CCAligned v1

Welche Routen werden im Katastrophenfall genutzt?
Which routes are being used in case of a disaster?
CCAligned v1

Sammelpunkt im Katastrophenfall ist an der roten Elefanten-Statue an der Nordseite der Halle.
Meeting point in case of emergency is at the red elephant statue at the north side of the hall.
CCAligned v1

Zuschüsse im Katastrophenfall können zu jedem Zeitpunkt des Jahres beantragt werden.
Emergency grants may be applied for at any point during the year
CCAligned v1

In regelmäßigen Abständen wird die Zusammenarbeit der mitwirkenden Einsatzkräfte im Katastrophenfall geübt.
Regularly exercises are performed to prove the cooperation of all participations in disaster control.
ParaCrawl v7.1

Im Katastrophenfall sollen alle Daten zugänglich sein.
In emergencies, all data should be accessible.
ParaCrawl v7.1

Wichtiger Aspekt dabei war auch die richtige Versicherungsstrategie zur Vorsorge im Katastrophenfall.
Another important aspect in this context was choosing the right insurance strategy in order to be prepared for disasters.
ParaCrawl v7.1

Der Komplettausfall der Kommunikationsinfrastruktur im Katastrophenfall ist sehr wahrscheinlich.
The complete failure of the communication infrastructure in case of a disaster is very likely.
ParaCrawl v7.1

Aber auch eine Anwendung für Rettungskräfte im Katastrophenfall ist denkbar.
Use by disaster relief services is also conceivable.
ParaCrawl v7.1

Heliswiss International AG ist mit ihren Grossmaschinen auch im Katastrophenfall einsatzbereit.
With its large helicopters Heliswiss International AG is also on standby in the event of a disaster.
ParaCrawl v7.1

Bei Großveranstaltungen oder im Katastrophenfall sind dies wichtige Informationen für die Einsatzkräfte.
This is important information for response teams dealing with major public events or disasters.
ParaCrawl v7.1

Das CSLI arbeitet im Bedarfs und Katastrophenfall mit anderen uniformierten Einheiten zusammen.
The CSLI cooperates with other uniformed units in the event of a disaster.
ParaCrawl v7.1

Die Risikominderung ist ein Aspekt der Resilienz im Katastrophenfall.
Actually, DRR is one aspect of disaster resilience.
ParaCrawl v7.1

Zudem leistet Caritas Soforthilfe im Katastrophenfall.
It also provides emergency help in situations like natural disasters.
ParaCrawl v7.1

Diese Durchfahrten gilt es im Katastrophenfall schnell und wirksam zu verschließen.
These crossing points can be quickly and effectively sealed in an emergency.
ParaCrawl v7.1

Warum sind Wassersysteme im Katastrophenfall so wichtig?
Why are water systems of critical importance in emergency situations?
ParaCrawl v7.1