Translation of "Im irak" in English
Im
Irak
besteht
starke
Solidarität
mit
den
Iranern
im
Exil.
Inside
Iraq
there
is
much
solidarity
with
the
Iranians
in
exile.
Europarl v8
Nur
ein
geringer
Anteil
davon
war
gegen
den
Krieg
im
Irak.
Only
a
minority
of
those
had
an
anti-war
stance
on
Iraq.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Gesetzgebung,
mit
der
die
Minderheiten
im
Irak
geschützt
werden.
There
is
no
legislation
to
protect
minorities
in
Iraq.
Europarl v8
Denn
das
ist
der
Faktor,
der
die
gesamte
Situation
im
Irak
verzerrt.
This
is
the
factor
that
is
distorting
the
true
situation
in
Iraq.
Europarl v8
Die
Menschen
im
Irak
hatten
unter
extremen
Unterdrückungen
zu
leiden.
The
people
in
Iraq
have
suffered
extreme
oppression.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wir
sprechen
über
die
Lage
im
nördlichen
Irak.
Mr
President,
the
next
subject
is
the
situation
in
northern
Iraq.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Erklärung
der
Kommission
über
die
Lage
im
Irak.
The
next
item
is
the
statement
by
the
Commission
on
the
situation
in
Iraq.
Europarl v8
Auch
die
Christen
im
Irak
sind
bereits
in
Massen
geflüchtet.
Christians
in
Iraq,
too,
have
already
fled
en
masse.
Europarl v8
Die
Kleinkinder
im
Irak
und
im
Libanon
können
ja
ruhig
sterben.
Meanwhile,
no
one
cares
if
little
children
in
Iraq
and
Lebanon
are
dying.
Europarl v8
Viele
Männer
sitzen
im
Irak
des
Saddam
Hussein
im
Gefängnis.
Many
of
the
men
have
been
imprisoned
by
Saddam
Hussein's
regime
in
Iraq.
Europarl v8
Dies
ist
die
traurige
Realität
im
Irak.
That
is
the
sad
reality
in
Iraq.
Europarl v8
Christen
im
Irak
und
in
Ägypten
mögen
sich
allein
gelassen
und
betrogen
fühlen.
Christians
in
Iraq
and
Egypt
may
be
feeling
abandoned
and
betrayed.
Europarl v8
Rumänien
war
auch
in
die
Durchführung
von
Stabilisierungs-
und
Wiederaufbaumissionen
im
Irak
eingebunden.
Romania
has
also
been
involved
in
carrying
out
stabilisation
and
reconstruction
missions
in
Iraq.
Europarl v8
Gegenüber
den
Geschehnissen
im
Irak
gab
es
abermals
keine
geschlossene
Haltung
der
Union.
The
Union
was
once
again
divided
with
respect
to
the
events
in
Iraq.
Europarl v8
Die
Misshandlungen
und
Unterdrückungen
im
Irak
müssen
ein
Ende
finden.
There
must
be
an
end
to
abuse
and
oppression
in
Iraq.
Europarl v8
Wir
wissen
um
das
Massaker
an
Christen
im
Irak.
We
know
of
the
massacre
of
Christians
in
Iraq.
Europarl v8
Die
Vertretung
der
EU
im
Irak
besteht
aus
zwei
Beamten
und
einem
Botschafter.
The
EU
presence
in
Iraq
consists
of
two
officials
and
one
ambassador.
Europarl v8
Die
christliche
Gemeinschaft
im
Irak
hat
sich
mittlerweile
bereits
mehr
als
halbiert.
The
Christian
community
in
Iraq
has
already
been
more
than
halved.
Europarl v8
Wir
sollten
natürlich
die
demokratische
Opposition
im
Irak
unterstützen.
We
should
support
the
democratic
opposition
in
Iraq,
of
course.
Europarl v8
Es
liegt
in
unserer
Hand,
das
Marschland
im
Irak
wiederherzustellen.
It
is
within
our
power
to
restore
the
marshes
of
Iraq.
Europarl v8
Im
Süden
des
Irak
ließ
er
das
historische
Marschland
trockenlegen.
And
in
the
south
of
Iraq,
he
has
drained
the
historic
Iraqi
marshlands.
Europarl v8
Zurecht
wird
den
Menschenrechten
im
Irak
besondere
Aufmerksamkeit
zuteil.
Particular
attention
is
rightly
given
to
human
rights
in
Iraq.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Inspektoren
der
Vereinten
Nationen
im
Irak
leisten
gute
Arbeit.
Mr
President,
the
United
Nations
inspectors
in
Iraq
are
doing
a
good
job.
Europarl v8
Das
Öl
im
Irak
ändert
nichts
an
diesem
Postulat.
The
oil
in
Iraq
changes
nothing.
Europarl v8
Die
Strategie
im
Programm
ist
eindeutig
ohne
einen
etwaigen
Krieg
im
Irak
konzipiert.
The
strategy
in
the
programme
has
clearly
been
drawn
up
without
the
assumption
of
a
war
in
Iraq.
Europarl v8
Im
Irak
besteht
der
tiefe
Wunsch
nach
Frieden.
There
is
genuine
desire
for
peace
in
Iraq.
Europarl v8
Der
Krieg
im
Irak
hat
Europa
gespalten.
The
war
in
Iraq
has
divided
Europe.
Europarl v8
Wir
sind
jetzt
im
Irak
mit
einer
neuen
Situation
konfrontiert.
Today,
we
face
a
new
situation
in
Iraq.
Europarl v8
Nur
ein
UN-Mandat
kann
den
Wiederaufbau
im
Irak
legitimieren.
Only
a
UN
mandate
can
give
legitimacy
to
the
reconstruction
of
Iraq.
Europarl v8