Translation of "Im heck" in English
Der
Motor
des
Fahrzeuges
befindet
sich
im
Heck.
The
company
is
specialized
in
the
production
of
microcars.
Wikipedia v1.0
Dieser
Prototyp
hatte
auf
jeder
Seite
eine
und
im
Heck
eine
Doppeltür.
The
prototype
had
a
single
door
in
each
side
of
the
hull
and
twin
doors
in
the
hull
rear.
Wikipedia v1.0
Die
Abschussvorrichtung
wurde
im
Heck
installiert
und
zielt
nach
hinten.
We've
installed
the
ejector
nozzle
in
the
tail
of
the
plane,
-
pointing
to
the
back.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
tun
hier
hinten
im
Heck,
was
Sie
wollen.
You
can
stay
back
here
in
the
stern
and
do
whatever
you
have
to.
OpenSubtitles v2018
Im
Heck
befindet
sich
Platz
für
Fahrzeuge
und
hier
ist
das
Labor.
Vehicle
bay
is
in
the
tail
and
this
is
the
lab.
OpenSubtitles v2018
Lexie
war
im
Heck
des
Flugzeugs.
Lexie
was
in
the
back
of
the
plane.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
einen
im
Heck
des
Raumschiffs.
There
is
another
one
in
the
tail
section
of
our
ship.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Ausgänge
im
Vorderbereich
und
im
Heck
des
Flugzeugs.
There
are
exits
at
the
front
and
rear
of
the
aircraft.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
es,
im
Heck.
I
like
it
in
the
stern.
OpenSubtitles v2018
Sensoren
zeigen
plötzlichen
Energieanstieg
im
Heck.
Sensors
detect
a
massive
power
buildup
in
his
aft
thrusters.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Zusatzgewicht
im
Heck
kann
ich
nicht
abheben.
I
can't
take
off
with
all
that
weight
in
the
tail.
Go
get
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Batterien
sind
im
Heck,
und
das
Heck
ist
weg!
The
batteries
are
in
the
taiI,
and
the
tails
gone!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unbewaffnet
und
verfügt
lediglich
über
eine
Einzeltür
im
Heck.
It
is
unarmed
and
has
a
large
single-piece
door
in
the
rear
of
the
hull.
WikiMatrix v1
Hustler
Harrier
Hochdachversion,
die
im
Heck
einen
Rollstuhl
aufnehmen
konnte.
Hustler
Harrier
High-roof
version
designed
to
take
a
wheelchair
in
the
back.
WikiMatrix v1
Eine
linear
verschiebbare
Kopfstütze
eignet
sich
insbesondere
für
die
Fahrzeugsitze
im
Heck.
A
linearly
shiftable
headrest
is
particularly
suitable
for
rear
vehicle
seats.
EuroPat v2
Der
Gleichstrom-Kompoundfahrmotor
ist
in
Längsrichtung
im
Heck
des
Fahrzeugs
montiert.
The
compound
direct
current
traction
motor
is
mounted
longitudinally
at
the
rear
of
the
vehicle.
EUbookshop v2
Der
Empfänger
liegt
dabei
im
Heck
der
Rakete.
The
receiver
is
located
in
the
missile.
WikiMatrix v1
Im
Heck
des
Fahrzeugs
befindet
sich
ein
Gepäckraum.
In
the
rear
of
the
vehicle
is
a
luggage
area.
WikiMatrix v1
Sie
versorgt
bis
zu
drei
doppeltwirkende
Steuergeräte
im
Heck.
It
supplies
up
to
three
double-acting
control
units
at
the
rear.
ParaCrawl v7.1
Untergebracht
sind
die
Hochleistungs-Batteriesysteme
teilweise
auf
dem
Dach
und
zudem
im
Heck.
The
high-performance
battery
systems
are
partly
mounted
on
the
roof,
partly
in
the
rear.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rumpfdurchführung
wird
im
Rumpf
oder
im
Heck
des
Boots
eingebaut.
A
hull
lead-through
is
installed
in
the
side
of
the
boat
or
in
the
transom.
ParaCrawl v7.1