Translation of "Im heck" in English

Der Motor des Fahrzeuges befindet sich im Heck.
The company is specialized in the production of microcars.
Wikipedia v1.0

Dieser Prototyp hatte auf jeder Seite eine und im Heck eine Doppeltür.
The prototype had a single door in each side of the hull and twin doors in the hull rear.
Wikipedia v1.0

Die Abschussvorrichtung wurde im Heck installiert und zielt nach hinten.
We've installed the ejector nozzle in the tail of the plane, - pointing to the back.
OpenSubtitles v2018

Und Sie tun hier hinten im Heck, was Sie wollen.
You can stay back here in the stern and do whatever you have to.
OpenSubtitles v2018

Im Heck befindet sich Platz für Fahrzeuge und hier ist das Labor.
Vehicle bay is in the tail and this is the lab.
OpenSubtitles v2018

Lexie war im Heck des Flugzeugs.
Lexie was in the back of the plane.
OpenSubtitles v2018

Es gibt noch einen im Heck des Raumschiffs.
There is another one in the tail section of our ship.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Ausgänge im Vorderbereich und im Heck des Flugzeugs.
There are exits at the front and rear of the aircraft.
OpenSubtitles v2018

Ich mag es, im Heck.
I like it in the stern.
OpenSubtitles v2018

Sensoren zeigen plötzlichen Energieanstieg im Heck.
Sensors detect a massive power buildup in his aft thrusters.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Zusatzgewicht im Heck kann ich nicht abheben.
I can't take off with all that weight in the tail. Go get it.
OpenSubtitles v2018

Die Batterien sind im Heck, und das Heck ist weg!
The batteries are in the taiI, and the tails gone!
OpenSubtitles v2018

Es ist unbewaffnet und verfügt lediglich über eine Einzeltür im Heck.
It is unarmed and has a large single-piece door in the rear of the hull.
WikiMatrix v1

Hustler Harrier Hochdachversion, die im Heck einen Rollstuhl aufnehmen konnte.
Hustler Harrier High-roof version designed to take a wheelchair in the back.
WikiMatrix v1

Eine linear verschiebbare Kopfstütze eignet sich insbesondere für die Fahrzeugsitze im Heck.
A linearly shiftable headrest is particularly suitable for rear vehicle seats.
EuroPat v2

Der Gleichstrom-Kompoundfahrmotor ist in Längsrichtung im Heck des Fahrzeugs montiert.
The compound direct current traction motor is mounted longitudinally at the rear of the vehicle.
EUbookshop v2

Der Empfänger liegt dabei im Heck der Rakete.
The receiver is located in the missile.
WikiMatrix v1

Im Heck des Fahrzeugs befindet sich ein Gepäckraum.
In the rear of the vehicle is a luggage area.
WikiMatrix v1

Sie versorgt bis zu drei doppeltwirkende Steuergeräte im Heck.
It supplies up to three double-acting control units at the rear.
ParaCrawl v7.1

Untergebracht sind die Hochleistungs-Batteriesysteme teilweise auf dem Dach und zudem im Heck.
The high-performance battery systems are partly mounted on the roof, partly in the rear.
ParaCrawl v7.1

Eine Rumpfdurchführung wird im Rumpf oder im Heck des Boots eingebaut.
A hull lead-through is installed in the side of the boat or in the transom.
ParaCrawl v7.1