Translation of "Im haftungsfall" in English

Im Haftungsfall muss dieser nach den europaweit geltenden Gesetzen entschädigt werden.
In case of liability, compensation has to be effected according to European law.
ParaCrawl v7.1

Nur der Hersteller, der die Produktionskette seines Fahrrades inklusive aller Zulieferteile bis hin zum Lieferanten des Rohstoffes dokumentiert und auch nach Jahren noch jedem einzelnen Fahrrad zuordnen kann, hat im Haftungsfall die Chance eine Erfolgsversprechende Verteidigungsstrategie aufzubauen (siehe Kasten).
Only a manufacturer who documents the production chain of his bikes including all parts down to the suppliers of raw material and who can assign them to every single bike even after years, has the prospect of setting up a promising defense strategy in case of liability (see box).
ParaCrawl v7.1

Was viele aber nicht wissen: Im Haftungsfall wird ganz genau darauf geschaut, ob das Fahrrad in den beiliegenden Informationen ausreichend beschrieben und kategorisiert ist.
But what many of them don't know: In the event of a liability claim, it will be checked carefully whether the bicycle is described and categorized sufficiently in the accompanying documentation.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen müssen sich selbst darum kümmern, dass sie im Haftungsfall nicht zur Kasse gebeten werden.
All others must make sure that in the case of a liability they do not have to pay the damages themselves.
ParaCrawl v7.1

Vor einem Eingreifen des Resolutionsfonds würde ein System der Beteiligung von Privatinvestoren (‚Bail-In‘) zur Anwendung gelangen, bei dem einzelne Privatpersonen und Kleinunternehmen im Haftungsfall den höchsten Schutz genießen.
A bail-in regime would apply before any intervention from the resolution fund, with individuals and small businesses to get most protection in the event of claims.
ParaCrawl v7.1

Auf einer öffentlichen Anhörung des Justizministeriums im November 1999 wurde festgestellt, dass keine Haftungsfälle im Zusammenhang mit Entwicklungsrisiken aufgetreten sind.
At a public hearing organised by the Ministry of Justice in November 1999, it had been noted that there had been no cases of development risks.
TildeMODEL v2018