Translation of "Im großen teil" in English

Diese Trennung wurde im Großen Teil durch die Unnachgiebigkeit von Ali Bhutto verursacht.
That separation was caused in large part by the intransigence of Ali Bhutto.
ParaCrawl v7.1

Er nahm im Großen Vaterländischen Krieg teil.
He took part in the Great Patriotic War.
ParaCrawl v7.1

Es besitzt ein kleines Tor im großen Teil für Vergnügen Fertigkeiten.
It possesses a small port in great part for pleasure crafts.
ParaCrawl v7.1

Für eine optimierte Tonqualität wurde die Beschallungsanlage im Großen Saal zum Teil erneuert.
For an optimized sound quality, the PA system in the large Hall was partly renewed.
ParaCrawl v7.1

Im großen Teil war diese inflationistische Periode von der Kosteninflations- Natur.
In great part, that inflationary period was cost push inflation.
ParaCrawl v7.1

Beim erfindungsgemäßen Verfahren füllt der Schaum im Allgemeinen einen großen Teil des Inneren der Trommel aus.
With the inventive method, the foam generally fills a large part of the interior of the drum.
EuroPat v2

Der Glockenturm hat Romanesque Grundlagen, aber es ist im großen Teil ein das Achtzehntjahrhundert umbauend.
The bell tower has Romanesque foundations, but it is in great part a eighteenth-century rebuilding.
ParaCrawl v7.1

Diese Behauptung erklärt im großen Teil den lyrischen und stimmungsvollen Charakter der Genremalerei des Künstlers.
This statement to a large extent explains the lyrical and moody nature of generic paintings of the artist.
ParaCrawl v7.1

Angesichts dessen, dass die GMO eine effektive Antwort auf die Aufgaben geben soll, für die sie geschaffen wurde, und dass die unsicheren Einkommen im Fischereisektor zum großen Teil auf die Vermarktungsform in diesem Sektor zurückzuführen sind, bedauern wir, dass der Fischereiausschuss unsere Vorschläge abgelehnt hat, die genau den Kern des Problems betreffen, darunter:
Given that the CMO should provide an effective response to the objectives for which it was established and that the insecurity of incomes in the fisheries sector is attributable largely to the form of marketing in the sector, the price formation at the initial point of sale and the irregular nature of fishing, we regret that the Committee on Fisheries rejected our proposals which really go to the heart of the matter, including among others:
Europarl v8

Es wurde jedoch festgestellt, dass sowohl der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft als auch die japanischen ausführenden Hersteller im UZ einen großen Teil ihrer Ware (rund 40 %) im Rahmen von Ausschreibungen verkauften.
However, it was established that sales made via tenders both by the Community industry and the Japanese exporting producers represented an important part of the overall sales of TCHs during the IP (around 40 %).
JRC-Acquis v3.0

Angesichts der Tatsache, daß zahlreiche KMU unterkapitalisiert sind und die KMU im allgemeinen einen großen Teil der Arbeitsplätze stellen, unterstützt der Ausschuß die Empfehlung der Kommission, die Besteuerung von Gewinnen, die in Arbeitsplätze schaffende Projekte reinvestiert werden, der allgemeinen steuerlichen Belastung von Unternehmensgewinnen gleichzusetzen.
Bearing in mind that a number of smaller firms are short of capital and that such firms provide a large proportion of jobs, the ESC supports the Commission's recommendation that the rate of taxes on profits which are reinvested in job-creating projects should be made comparable with the tax rate generally applied to company profits.
TildeMODEL v2018

Dieser Kauf wurde im übrigen zum großen Teil durch die Stadt Angers, das Departement Maine-et-Loire und die Region Pays de la Loire finanziert.
This purchase was, incidentally, financed largely by the town of Angers, the department of Maine-et-Loire and the region of Pays de la Loire.
EUbookshop v2

In Australien oder in Amerika sind die geologischen Bedingungen unvergleichlich viel besser als in Europa, und die Steinkohle wird teils im Tiefbau, zum großen Teil aber auch im Tagebau gewonnen.
In Australia or in America geological conditions are incom parably better than in Europe, and although some coal is deep-mined, a large part is mined opencast.
EUbookshop v2

Es ist jedoch prinzipiell auch möglich, durch die Wahl der Luftmenge und deren erhöhte Temperatur bereits im Sprühturm einen großen Teil oder sogar alles Wasser bis auf einen im Produkt verbleibenden Restgehalt von 0,5 bis 1 % zu entfernen.
In principle however it is also possible, by a suitable choice of the amount of air and its temperature,to remove a large proportion or even all the water to a residual content of 0.5 to 1% in the product even before it leaves the spray tower.
EuroPat v2

Es stimmt, daß Ver besserungen im Fischereisektor zum großen Teil den Bemühungen der Fischer zu verdanken sind.
Mauritania is also being consulted. The Community is trying to develop its access to the waters of third countries, with a directive having been obtained from the Council concerning negotiations with Somalia, Tanzania, the Comoro Islands and Kenya.
EUbookshop v2

Dieses ist im großen Teil zur Tatsache passend, dass von den Arbeitern häufig Teile benutzt wurden, die offiziell von der Linie eingestellt wurden.
This is due in large part to the fact that parts would often be left over from year to year and would be used by workers even though some of those parts had been officially discontinued from the line.
WikiMatrix v1

Wir sollten dies aber nicht einmal dann auf die höchste Ebene heben, wenn ansonsten auf übrigens in Ungarn nicht bekannte Weise an einer Verästelung der Verfahren im Zusammenhang mit Mol auch ein Verfahren eröffnet worden ist, auch wenn es keine Schritte gibt, die im Übrigen einen großen Teil der ungarischen Wirtschaftselite persönlich betreffen, da die herausragendsten, international anerkannten Akteure der ungarischen Wirtschaftselite im Aufsichtsrat von Mol oder dem einen oder dem anderen Gremium der Firma sitzen, und ein allgemeines gegen sie eröffnetes Verfahren liegt auch auf dem Tisch, doch kommt es nicht vorwärts.
This is why the various international courts exist; there are a number of cases in progress, and we will accept the decisions adopted for resolution of the situation. But let's not raise this to the highest level, even if one part of the legal action related to MOL – which we in Hungary knew nothing about and which has made no progress – seeks to involve a large section of the Hungarian economic elite, as the most prominent, internationally recognised players in the Hungarian business elite are on MOL's supervisory board or are active in one body or another of the company.
ParaCrawl v7.1

Da der Fels im Winter zum großen Teil vereist ist, und der Bach im Frühjahr Wasser führt, ist die ideale Zeit für diesen Klettersteig zwischen Juni und Oktober.
In winter the rock is iced up in large part and in spring the brook carries a lot of water. So the best time for this Via Ferrata is between June and October.
ParaCrawl v7.1

Die Anordnung fÃ1?4r diese Atome oder MolekÃ1?4le ist im Großen Teil, der fÃ1?4r ihre Eigenschaften verantwortlich ist, der ist, warum dieser Bereich der Studie so nÃ1?4tzlich ist.
The arrangement of these atoms or molecules is in large part responsible for their properties, which is why this field of study is so useful.
ParaCrawl v7.1

Theologe Raivo J. Raave hat den Essay „Unersetzbarkeit des Vaters", der im großen Teil auf aktuellen Gender Studies stützt, geschrieben.
The theologian Raivo J. Raave wrote the essay "About the indispensability of a father" that refers in many cases to modern sex researches.
ParaCrawl v7.1

Die für Profisport anwendbaren Summen hängen im großen Teil von Spenden von Sponsoren ab, Unternehmen und Privatpersonen.
The professional sports spending, largely dependent on the support of companies, individuals.
CCAligned v1

Nordal ist ein Familienunternehmen mit 30 Mitarbeitern und Händlern im großen Teil Europas und in den USA.
Nordal is a family-driven interior design business with 30 employees and retailers in most of Europe and in the US.
CCAligned v1

Dieses Gebiet kann im Sperrfall einen großen Teil der Sperrspannung aufnehmen und trägt wesentlich zu einer verbesserten Spannungsfestigkeit der MOS-Transistoranordnung bei.
In the off-state case, this region can take up a large part of the reverse voltage and makes a significant contribution to an improved dielectric strength of the MOS transistor arrangement.
EuroPat v2