Translation of "Im grenzgebiet" in English

Er wurde im Grenzgebiet zwischen Afghanistan und Pakistan gekidnappt.
He was seized in the border areas between Afghanistan and Pakistan.
Europarl v8

Der Lebensstandard im Grenzgebiet liegt erheblich unter dem gesamtrussischen Niveau.
The living standard in the border region is significantly inferior to that in Russia as a whole.
Europarl v8

Derartige Anschuldigungen werden an Taxifahrer im Grenzgebiet gerichtet.
Such accusations are being levelled at taxi drivers in the border area.
Europarl v8

Djibasso ist Handelszentrum im Grenzgebiet zu Mali.
Its capital lies at the town of Djibasso.
Wikipedia v1.0

Der Darién ist eine Provinz Panamas im Grenzgebiet zu Kolumbien.
Darién is a province in Panama whose capital city is La Palma.
Wikipedia v1.0

Die Biber ist ein kleiner Fluss im Grenzgebiet zwischen Deutschland und der Schweiz.
The Biber is a small river on the border between Germany and Switzerland.
Wikipedia v1.0

Oktober ließen Naxaliten im Grenzgebiet zwischen Chhattisgarh und Maharashtra eine Landmine explodieren.
On 8 October, Naxalites triggered a landmine in the border area between Chhattisgarh and Maharashtra.
Wikipedia v1.0

Es wird eine neue Definition des "Nahverkehrs im Grenzgebiet" eingeführt.
A new definition of "urban carriage in frontier areas" has been introduced.
TildeMODEL v2018

Unter Mohammad Naims Kontrolle steht ein Militärstützpunkt im Grenzgebiet zwischen Afghanistan und Pakistan.
Mohammad Naim controls a military base in the Afghanistan/Pakistan border area.
DGT v2019

Weitere Angaben: Soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten.“
Other information: believed to be in Afghanistan/Pakistan border area.’
DGT v2019

Alle Personen im Grenzgebiet ohne Ausweis werden fotografiert.
This is an operational area. We must photograph and register everyone who's undocumented.
OpenSubtitles v2018

Die EU ruft die Türkei zur Deeskalation der Spannungen im Grenzgebiet auf.
The EU calls Turkey to decrease tension at the borders.
TildeMODEL v2018

Die Spannung zwischen den tadschikischen Gruppen hat im Grenzgebiet zu Afghanistan angehalten.
Tension between the Tadzik groups has continued in the area bordering Afghanistan.
TildeMODEL v2018

Der Besuch der Kommissarin im türkischen Grenzgebiet zu Syrien findet am Weltflüchtlingstag statt.
Her visit to Turkey's border with Syria is taking place on World Refugee Day.
TildeMODEL v2018

Die Lage der Flüchtlinge im thailändisch-kambodschanischen Grenzgebiet wurde ausführlich be handelt.
The Commission based its proposal on the informal meeting of Ministers of 16 December 1982.
EUbookshop v2

Im Zweiten Weltkrieg diente er als Captain im nordwestlichen indischen Grenzgebiet.
He served in Britain until 1943 when he was posted to British India where he spent the rest of the war.
Wikipedia v1.0

Die 13-teilige Serie spielt in den bayerischen Alpen, im Grenzgebiet um Garmisch.
The 13-part series is set in the Bavarian Alps, in the border area around Garmisch.
WikiMatrix v1