Translation of "Im gesundheitsbereich" in English

Und allfällige Auswirkungen im Gesundheitsbereich seien möglich, wenn auch vernachlässigbar.
And, we are told, any effects on health are possible but negligible.
Europarl v8

Frau Günther sprach von Fortschritten im Gesundheitsbereich als Beitrag zur Beseitigung der Armut.
Mrs Günther talked about progress on health being part of poverty eradication.
Europarl v8

Die Arbeitnehmer im Gesundheitsbereich in ganz Europa verlassen sich auf uns.
Healthcare workers across Europe are depending on us.
Europarl v8

Zweitens ist "Gleichheit im Gesundheitsbereich" kein im Vertrag verankertes Ziel.
Secondly, 'equality in health' is not a Treaty objective.
Europarl v8

Als nächster Punkt folgt das Grünbuch über Arbeitnehmer im Gesundheitsbereich in Europa.
The next item is the Green Paper on the European Workforce for Health.
Europarl v8

Das sind natürlich Fachleute im Gesundheitsbereich - wir haben viel über sie gesprochen.
They are healthcare professionals, of course - we have spoken a lot about them.
Europarl v8

Dies führt zu Ungleichheiten im Gesundheitsbereich.
This creates health inequalities.
Europarl v8

Schließlich legt die Richtlinie die Grundlage für eine europäische Zusammenarbeit im Gesundheitsbereich.
Lastly, the directive lays the foundation for European collaboration on health.
Europarl v8

Besondere Beachtung finden Projekte über Benachteiligungen im Gesundheitsbereich und allgemeinere sozio-ökonomische Faktoren;
A specific focus will be directed at projects addressing health inequalities and wider socio-economic determinants;
DGT v2019

Ich unterstütze die Änderungsanträge zu Verletzungen der im Gesundheitsbereich tätigen Arbeitnehmer mit Injektionsnadeln.
I support the amendments on needle-stick injuries and injuries to healthcare workers.
Europarl v8

Im Gesundheitsbereich brauchen wir Rechtssicherheit bei grenzüberschreitenden Gesundheitsfragen.
On the health field, we need legal certainty on cross-border health.
Europarl v8

Statistiken zeigen auch eine traurige Bilanz im Gesundheitsbereich.
The statistics also show a tragic health situation.
Europarl v8

Die Unterschiede im Gesundheitsbereich müssen ausgeglichen werden.
Differences in health must be evened out.
Europarl v8

Im Gesundheitsbereich sind jedoch weitaus größere Mittel nötig, besonders in Afrika.
Far greater resources are needed in the area of health, especially in Africa.
Europarl v8

Einer der wichtigsten ist das Problem der Ungleichheiten im Gesundheitsbereich.
One of the most important of these is the problem of health inequalities.
Europarl v8

Was wird in diesem Fall aus der Gleichheit des europäischen Bürgers im Gesundheitsbereich?
What do we do, in this case, as regards equality in the area of health?
Europarl v8

Insbesondere im Gesundheitsbereich scheinen diese a priori nicht vorzuliegen.
Their absence seems to be a fact of life, particularly in the healthcare sector.
Europarl v8

Nicht einmal in Nähe dieser Ziele kommen wir im Gesundheitsbereich.
On health goals, however, we are not even close. Maternal mortality is falling, but not fast enough.
News-Commentary v14

Im Gesundheitsbereich konnte Brugg seinen Standortvorteil jedoch nicht ausspielen.
Brugg, however, could not use its location to its advantage in the healthcare sector.
Wikipedia v1.0

Auch die Ausbildung im Gesundheitsbereich wird durch digitale Technologien revolutioniert.
Digital technologies are also revolutionizing health education.
News-Commentary v14

Negative Trends im Gesundheitsbereich sind allerdings auch in Ländern mit Wirtschaftswachstum offenkundig.
Negative health trends are apparent even in countries that have been experiencing economic growth.
News-Commentary v14

Der beachtliche Nutzen der Hilfe im Gesundheitsbereich aus Geberländern ist bereits bewiesen.
The substantial benefits of donor aid for health have already been demonstrated.
News-Commentary v14

Zudem ist er im Gesundheitsbereich vorangekommen.
And he has moved forward in the health field.
News-Commentary v14

Bei negativen Auswir­kungen im Sozial- und Gesundheitsbereich sind gravierende wirtschaftliche Folgen zu befürchten.
Serious economic consequences are foreseen arising from the adverse social and health impact.
TildeMODEL v2018

Aufgrund beschränkter Zuständigkeit im Gesundheitsbereich ist die Kommission mit Lösungsvorschlägen zurückhaltend.
Because competence in this sphere is limited, the Commission is cautious about putting forward solutions.
TildeMODEL v2018

Denn die Regionen tragen den größten Teil der Verantwortung für Dienstleistungen im Gesundheitsbereich.
Regions bear the bulk of responsibility for the provision of healthcare services.
TildeMODEL v2018

Aufgrund fehlender Zuständigkeit im Gesundheitsbereich ist die Kommission mit Lösungs­vorschlägen zurückhaltend.
Because competence in this sphere is lacking, the Commission is cautious about putting forward solutions.
TildeMODEL v2018

Der Ausgleich von Diskrepanzen im Gesundheitsbereich innerhalb der EU ist daher entscheidend.
Bridging health inequalities across the EU is therefore crucial.
TildeMODEL v2018

Der bedeutendste Fortschritt im Gesundheitsbereich ist die Anerkennung von Gesundheitssozialleistungen im nationalen Gesundheitssystem.
With respect to health, the most significant advance is the recognition of social health assistance within the national health system.
TildeMODEL v2018