Translation of "Im gegenwert" in English

Die Russische Föderation stellt einen Betrag im Gegenwert von 7730000 EUR zur Verfügung.
The Russian Federation will provide an amount equivalent to EUR 7730000.
DGT v2019

Insgesamt wurde ein Emissionserlös im Gegenwert von 157,5 Mio EUR erzielt.
EUR 157.5m equivalent was raised in total.
EUbookshop v2

Außerdem hat sie eine DM-Privatanleihe im Gegenwert von 22 Millionen ECU begeben.
It also concluded a private placing in German marks for the equivalent of 22 million ECU.
EUbookshop v2

Die Antragstellerin lieferte dem Antragsgegner Waren im Gegenwert von 19 933 700 LIT.
ED supplied goods to Mr Fenocchio to the value of ITL 19 933 700.
EUbookshop v2

Für 1988 sind Darlehen im Gegenwert von 1,75 Mrd ECU vorgesehen.
Loans equivalent to ECU 1 750 million are estimated for 1988.
EUbookshop v2

Die Bank gewährt Rumänien ein Dar­lehen im Gegenwert von 21,019 Mio. ECU.
The Bank granted Romania a loan equivalent to ECU 21.019 million to help finance urgently-needed investment in the reha­bilitation of municipal water and sewage ser­vices and strengthen the operational and finan­cial performance of water utilities in five Romanian cities.
EUbookshop v2

Warum werden Karten-Scraps im Gegenwert meiner Kartensammlung übertragen und nicht meine Karten selbst?
Why do you transfer card scraps equivalent of my card collection and not cards themselves?
CCAligned v1

Nach Zahlungseingang erhalten Sie den Gutschein-Gegenwert im Warenkorb des Papageienpark-Bochum Shop24 gutgeschrieben.
After receipt of payment you obtain the coupon equivalent credited in the shopping card of Parrot Park Bochum Shop24.
ParaCrawl v7.1

Sputnik ist besetzt 55 Ku-Band Transpondern im Gegenwert 36 MHz.
Sputnik is staffed 55 Ku-band transponders in equivalent 36 MHz.
ParaCrawl v7.1

Seit 2007 wurden mit Climate Awareness Bonds Mittel im Gegenwert von über 1,7 Mrd EUR aufgenommen.
Since 2007, EIB Climate Awareness Bonds have raised over EUR 1.7bn equivalent.
TildeMODEL v2018

Seit 2007 hat die EIB mit ihren Klimaschutzanleihen Mittel im Gegenwert von 2,4 Mrd EUR eingesammelt.
Since 2007, EIB Climate Awareness Bonds have raised EUR 2.4bn equivalent.
TildeMODEL v2018

Seit 2007 hat die EIB mit ihren Klimaschutzanleihen Mittel im Gegenwert von 2,55 Mrd EUR beschafft.
Since 2007, EIB Climate Awareness Bonds have raised EUR 2.55bn equivalent.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat im Mai eine BFR-Privatanleihe im Gegenwert von 22,2 Millionen ECU aufgelegt.
In May the Commission made a private placing in Belgian francs for the equivalent of 22.2 million ECU.
EUbookshop v2

Die Kommission hat außerdem eine Privatanleihe in HFL im Gegenwert von 19,6 Millionen ECU aufgelegt.
The Commission also made a private placing in Dutch guilders for the equivalent of 19.6 million ECU.
EUbookshop v2

Die Kommission hat im Juni zwei DM­Privatanleihen im Gegenwert von 72,1 Millionen ECU aufgelegt.
During June the Commission made two private placings in German marks for the equivalent of 72.1 million ECU.
EUbookshop v2

Die Kommission hat im Dezember eine UKL-Privatanleihe im Gegenwert von 18,7 Millionen ECU aufgelegt.
In December the Commission made a private issue in UKL for the equivalent of 18.7 million ECU.
EUbookshop v2

Die Kommission hat im April eine Privatanleihe in SFR im Gegenwert von 9,1 Millionen ECU aufgelegt.
In April the Commission made a private placing in Swiss francs for the equi­valent of 9.1 million ECU.
EUbookshop v2

Die Kommission hat im Februar eine Privatanleihe in DM im Gegenwert von 3,6 Millionen ECU aufgelegt.
In February the Commission made a private placing in marks for the equivalent of 3.6 million ECU.
EUbookshop v2

Im August hat die Kommission eine SFR-Privatanleihe im Gegenwert von 27 Millionen ECU aufgelegt.
In August the Commission concluded a private placing in Swiss francs for the equivalent of 27 million ECU.
EUbookshop v2

Die Kommission hat im August eine Privatanleihe in Yen im Gegenwert von 26,1 Millionen ECU aufgelegt.
In August the Commission made a private placing in yen for the equivalent of 26.1 million ECU.
EUbookshop v2

Im Juli hat die Kommission eine Privatanleihe in HFL im Gegenwert von 23 Millionen ECU aufgelegt.
On 6 July Parliament passed a Re­solution1moved by Mr Spinelli on guidelines for the reform of the Treaties and the com­pletion of European union.
EUbookshop v2