Translation of "Im gegenuhrzeigersinn" in English
Die
Kappe
der
Pipette
im
Uhrzeiger-
oder
Gegenuhrzeigersinn
in
einer
vollständigen
Umdrehung
drehen.
The
twist-and-use
cap
should
be
rotated
clockwise
or
counter
clockwise
one
full
turn.
ELRC_2682 v1
Drehen
Sie
die
Lösungsmittel-Durchstechflasche
im
Gegenuhrzeigersinn
ab.
Disconnect
the
solvent
vial
by
turning
it
anti-clockwise.
ELRC_2682 v1
Cool,
als
sie
sich
auf
der
Bar
im
Gegenuhrzeigersinn
drehten.
It
was
so
cool
how
they
spun
on
the
bar
counter-clockwise.
OpenSubtitles v2018
Nun
schwenkt
der
Stößel
67
allmählich
den
Hebel
68
im
Gegenuhrzeigersinn.
Now,
pin
67
starts
to
tilt
lever
68
in
counter-clockwise
direction.
EuroPat v2
Der
Schaft
68
ist
somit
nur
im
Gegenuhrzeigersinn
(Aufwickelsinn)
drehbar.
The
shank
68
is
thus
rotatable
only
in
the
counterclockwise
direction
(winding-up
direction).
EuroPat v2
Dies
erfolgt
durch
anschliessendes
Verdrehen
der
Exzenterbüchse
3
im
Gegenuhrzeigersinn.
Such
positioning
is
effected
by
turning
the
bushing
3
in
the
counterclockwise
direction.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
Zurückschwenken
der
Schwinge
19
im
Gegenuhrzeigersinn
verhindert.
This
prevents
undesired
counterclockwise
return
pivoting
of
the
rocker
19.
EuroPat v2
Eine
Rücklaufsperre
verhindert
eine
Bewegung
der
Positionierriemen
im
Gegenuhrzeigersinn.
A
pawl
prevents
the
positioning
belts
from
moving
counterclockwise.
EuroPat v2
Das
Gelenkstück
60
wird
dabei
um
den
Bolzen
64
im
Gegenuhrzeigersinn
gedreht.
The
toggle
pieces
60
are
thereby
rotated
about
the
pins
64
in
a
counterclockwise
direction.
EuroPat v2
Wenn
die
Mutter
170
in
Gegenrichtung
gedreht
wird
(im
Gegenuhrzeigersinn
in
Fig.
When
threaded
nut
170
is
rotated
in
the
opposite
direction,
(counter
clockwise
in
FIGS.
EuroPat v2
Der
Hebelarm
17
wird
im
Gegenuhrzeigersinn
gedreht.
The
lever
arm
17
is
rotated
anticlockwise.
EuroPat v2
Der
Lichtquellen-Halter
52
verschwenkt
daraufhin
ebenfalls
im
Gegenuhrzeigersinn
der
Fig.
The
light
source
holder
52
then
likewise
swivels
in
the
counterclockwise
direction
of
FIG.
EuroPat v2
Eine
Verdrehung
im
Gegenuhrzeigersinn
schaltet
dann
die
Kopfbrause
über
den
Anschluß
4
ein.
Turning
it
counter-clockwise
would
then
place
the
head
shower
in
circuit
via
the
connection
4.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
auch
eine
Bewegung
im
Gegenuhrzeigersinn
möglich.
Of
course,
a
counterclockwise
movement
is
also
possible.
EuroPat v2
Die
Kurvenscheibe
22
ist
gemäss
Pfeil
25
im
Gegenuhrzeigersinn
angetrieben.
The
disk
cam
22
is
driven
counterclockwise
as
indicated
by
the
arrow
25
.
EuroPat v2
Beim
Anheben
der
Stange
8
wird
diese
im
Gegenuhrzeigersinn
gedreht.
When
the
bar
8
is
lifted
it
is
rotated
counterclockwise.
EuroPat v2
Das
Spannrad
wird
somit
in
eine
im
Gegenuhrzeigersinn
verlaufende
Drehbewegung
versetzt.
The
tensioning
wheel
is
therefore
caused
to
rotate
in
the
anticlockwise
direction.
EuroPat v2
Somit
kann
die
Wippe
11
nicht
weiter
im
Gegenuhrzeigersinn
gedrückt
werden.
The
rocker
11
can
thus
not
be
pushed
further
in
the
anticlockwise
direction.
EuroPat v2
Aus
dieser
Stellung
kann
die
Klammer
12
nur
im
Gegenuhrzeigersinn
bewegt
werden.
The
clamp
12
can
be
moved
out
of
this
position
only
in
the
counterclockwise
direction.
EuroPat v2
Nachdem
der
Schlüsssel
81
im
Gegenuhrzeigersinn
in
die
Ausgangsstellung
zurückgedreht
wurde
(Fig.
After
the
key
81
has
been
turned
back
counterclockwise
into
its
initial
position
(FIG.
EuroPat v2
Die
Mitnehmerklinke
ist
daher
aus
dieser
Position
im
Gegenuhrzeigersinn
verschwenkbar.
The
engaging
pawl
can
therefore
be
pivoted
from
this
position
in
the
counter-clockwise
direction.
EuroPat v2
Entweder
dreht
sich
der
Devil
im
Uhrzeigersinn
oder
im
Gegenuhrzeigersinn.
Either
the
devil
is
spinning
clockwise
(cw)
or
counterclockwise
(ccw).
ParaCrawl v7.1
Die
Sellaronda
kann
im
Uhrzeiger-
sowie
im
Gegenuhrzeigersinn
befahren
werden.
Ski
on
the
Sellaronda
clockwise
and
counter-clockwise.
ParaCrawl v7.1
Verschlusskappe
durch
Drehbewegung
im
Gegenuhrzeigersinn
entfernen.
Remove
the
cap
by
twisting
it
anti-clockwise.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
könnte
sie
auch
so
konstruiert
sein,
dass
im
Gegenuhrzeigersinn
fördert.
It
could
also
be
designed
to
convey
in
the
counter-clockwise
direction.
EuroPat v2
Analog
erfolgt
die
Rückbewegung
durch
Drehen
der
Spindel
92
im
Gegenuhrzeigersinn.
The
return
movement
takes
place
analogously
by
rotating
the
spindle
92
counterclockwise.
EuroPat v2