Translation of "Im gefahrenfall" in English
Ihre
Bergung
im
Gefahrenfall
muss
im
Voraus
geplant
worden
sein.
In
the
event
of
danger,
there
must
be
reliable
means
of
evacuating
them.
TildeMODEL v2018
Das
Straffhalten
des
Sicherheitsnetzes
verkürzt
die
Ansprechzeit
im
Gefahrenfall
wesentlich.
The
holding-taut
of
the
safety
net
shortens
the
response
time
substantially
in
the
event
of
danger.
EuroPat v2
Die
Trennungsfuge
74
wirkt
somit
als
Sollbruchstelle
im
Gefahrenfall.
The
separation
joint
74
thus
acts
as
a
pre-determined
breakpoint
in
the
case
of
danger.
EuroPat v2
Das
OPSO
ist
ein
integriertes
Sicherheitsventil,
das
im
Gefahrenfall
den
Gasfluss
unterbricht.
The
OPSO
is
an
integrated
safety
valve
that
interrupts
the
gas
flow
in
the
event
of
danger.
ParaCrawl v7.1
Eine
absolut
sichere
Nutzung
der
Fluchtwege
im
Gefahrenfall
ist
jederzeit
gewährleistet.
Absolute
safe
and
secure
use
of
escape
routes
is
ensured
at
all
times
in
case
of
danger.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
das
Ventil
als
Sicherheitsventil
im
Gefahrenfall
dienen.
In
addition,
the
valve
may
serve
as
a
safety
valve
in
case
of
danger.
EuroPat v2
Die
zweite
Reihenschaltung
wird
im
Gefahrenfall
durch
Öffnen
des
Sensors
unterbrochen.
In
the
case
of
danger,
the
second
series
circuit
is
interrupted
by
opening
the
sensor.
EuroPat v2
Das
Verhalten
im
Gefahrenfall
ist
durch
Sicherheitsmaßnahmen
geregelt.
The
correct
behavior
in
case
of
danger
is
ensured
by
safety
rules.
CCAligned v1
Was
mache
ich
bei
einem
Gewitter
und
im
Gefahrenfall?
What
do
I
do
during
a
thunderstorm
and
in
case
of
danger?
CCAligned v1
Dies
bietet
eine
wesentlich
raschere
Reaktionsmöglichkeit
im
Alarm-
oder
Gefahrenfall.
This
offers
a
significantly
faster
reaction
option
in
the
event
of
an
alarm
or
danger.
ParaCrawl v7.1
Diese
dient
zur
schnellen
und
geplanten
Evakuierung
von
Personen
im
Gefahrenfall.
This
is
used
for
a
fast
and
planned
evacuation
of
persons
in
hazardous
situations.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
70
Leuchtfeuer
warnen
im
Gefahrenfall
Wassersportler
bei
Starkwind
-
und
Sturmgefahr
.
Overall
70
Beacon
to
warn
in
case
of
danger,
water
sports
in
high
winds-
and
windstorm.
ParaCrawl v7.1
Dies
gewährleistet
höchste
Sicherheit
im
Gefahrenfall
(z.B.
Evakuierung).
This
ensures
maximum
safety
in
case
of
danger
(e.g.
evacuation).
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Bahnhof
und
Flughafenterminal
besteht
eine
Brandabschottung,
die
im
Gefahrenfall
geschlossen
werden
kann.
There
is
a
fire
barrier
between
the
station
and
the
airport
terminal
that
can
be
closed
in
case
of
emergency.
WikiMatrix v1
Weibliche
Kakerlaken
zischen
nur
im
Gefahrenfall
und
schrecken
mit
diesem
Geräusch
die
Feinde
ab.
Female
cockroaches
hiss
only
in
case
of
danger,
scaring
off
the
enemies
with
this
sound.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Drüsen
befindet
sich
eine
geruchsintensive
Flüssigkeit,
die
der
Käfer
im
Gefahrenfall
verwenden
kann.
In
these
glands
there
is
an
odorous
liquid
that
the
bug
can
use
in
case
of
danger.
ParaCrawl v7.1
Dringende
Durchsagen,
Notrufe
und
im
echten
Gefahrenfall
auch
Evakuierungsmeldungen
erreichen
zuverlässig
jeden
Winkel
des
Gebäudes.
Urgent
announcements,
emergency
calls
and
in
the
genuine
danger
case
also
evacuation
messages
reach
reliably
each
angle
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Ein
separater
Batterieladebereich
ist
mit
hochsensiblen
Gasdetektoren
ausgerüstet,
der
entsprechende
Maßnahmen
im
Gefahrenfall
einleitet.
A
separate
battery
loading
area
is
equipped
with
highly
sensitive
gas
detectors
which
triggers
the
respective
measures
in
the
event
of
danger.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
Sie
im
Gefahrenfall
Freunde,
Familie,
die
Bergwacht
oder
andere
Kontaktpersonen
erreichen.
You
can
also
reach
friends,
family,
the
mountain
rescue
service
or
other
contact
persons
in
case
of
danger.
ParaCrawl v7.1
Der
Bediener
hat
freie
Sicht
in
jede
Richtung
und
kann
im
Gefahrenfall
schneller
reagieren.
The
operator
has
a
clear
view
in
every
direction
and
can
react
faster
in
case
of
danger.
ParaCrawl v7.1
Erstens
haben
wir
mit
den
Vorschlägen
von
Herrn
Sterckx
substanziellere
und
zielgerichtetere
Maßnahmen
hinsichtlich
der
Schutzhäfen
im
Gefahrenfall,
das
heißt,
die
Schiffe
können
an
einem
dieser
Orte
Zuflucht
suchen,
und
die
Vorschläge
von
Herrn
Sterckx
verleihen
diesen
Maßnahmen
meines
Erachtens
mehr
Substanz
und
konkretisieren
sie.
The
first
is
that
his
proposals
give
us
a
more
substantial
and
more
positive
measure
as
regards
ports
of
refuge,
places
where
ships
can
shelter
in
the
event
of
danger,
and
I
think
that,
thanks
to
Mr
Sterckx's
proposals,
we
now
have
more
specific
and
more
substantial
measures.
Europarl v8
Der
Fusstaster
(2)
ist
mit
einer
Wiederanlaufsperre
(20)
und/oder
einer
Notauschalteinrichtung
(35)
versehen,
um
einen
Schutz
gegen
unbeabsichtigten
Wiederanlauf
der
Vorrichtung
nach
einem
Netzausfall
zu
bieten
bzw.
um
die
Vorrichtung
im
Gefahrenfall
augenblicklich
vom
Stromnetz
trennen
zu
können.
The
foot
pedal
is
provided
with
a
restart
arrestor,
and/or
an
emergency
shutoff
device
to
provide
protection
against
unintended
restarting
of
the
apparatus
after
a
power
failure,
or
to
instantaneously
disconnect
the
apparatus
from
the
electric
circuit
in
case
of
danger.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
gattungsgemäße
Vorrichtung
so
auszubilden,
daß
sie
im
Gefahrenfall
nicht
zu
einer
Gefahrenquelle
für
die
Bedienungsperson
wird,
ohne
daß
hierzu
aber
umfangreiche
Abänderungen
der
Vorrichtung
notwendig
sind.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
embody
an
apparatus
of
the
aforementioned
type
in
such
a
way
that
in
the
event
of
a
problem
or
danger,
the
apparatus
itself
does
not
become
a
source
of
danger
to
the
operator,
and
to
do
so
without
requiring
extensive
modification
of
the
apparatus.
EuroPat v2
Im
Gefahrenfall
bereitet
erfindungsgemäss
die
rechtzeitige
Betätigung
dieser
Bremse
erhebliche
Schwierigkeiten,
was
zu
an
sich
vermeidbaren
Unfällen
führen
kann.
In
dangerous
circumstances,
the
prompt
operation
of
this
brake
occurs
with
considerable
difficulty,
that
can
lead
to
otherwise
avoidable
accidents.
EuroPat v2