Translation of "Im gebet verbunden" in English
In
diesem
Jubiläumsjahr
werden
wir
mit
Ihnen
im
Gebet
verbunden
bleiben.
We
will
keep
you
in
our
prayers
during
this
jubilee
year.
ParaCrawl v7.1
Ihrer
Redaktion
und
den
lieben
Lesern
in
brüderlicher
Umarmung
und
im
Gebet
verbunden.
To
your
editorial
staff
and
to
the
dear
readers
our
brotherly
embrace
and
prayers.
ParaCrawl v7.1
Im
Gebet
verbunden
verbleibe
ich
herzlichst,
Yours
in
love
and
prayer,
ParaCrawl v7.1
Im
Gebet
verbunden,
Euer
Bruder
in
Christus,
With
prayers
and
blessing,
Your
loving
brother
in
Christ
ParaCrawl v7.1
In
Dankbarkeit
und
im
Gebet
mit
Ihnen
verbunden,
With
much
gratitude
and
prayer
for
you
all,
ParaCrawl v7.1
Im
Glauben
und
im
Gebet
mit
Ihnen
verbunden,
In
the
communion
of
faith
and
prayer,
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
im
Gebet
mit
Ihnen
verbunden.
Our
prayers
are
with
you.
ParaCrawl v7.1
In
Dankbarkeit
und
Zuneigung
sind
wir
mit
Ihnen
im
Gebet
verbunden,
We
will
be
grateful,
with
affection
and
prayer,
ParaCrawl v7.1
Liebe
Brüder
und
Schwestern,
wir
sind
mit
euch
im
Gebet
besonders
tief
verbunden.
We
are
close
to
you,
dear
brothers
and
sisters,
in
a
particularly
intense
prayer.
ParaCrawl v7.1
Im
Gebet
mit
Ihnen
verbunden,
In
union
of
prayer,
ParaCrawl v7.1
Mirjana
sagte,
dass
die
Madonna
alle
Anwesenden
gesegnet
hat
und
sicher
auch
diejenigen,
die
ihnen
im
Gebet
verbunden
waren.
Mirjana
said
Our
Lady
blessed
all
those
present
and
of
course
all
those
united
in
prayer.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
obigen
Benachrichtigung
und
im
Gebet
verbunden
nehme
ich
die
Gelegenheit
wahr,
Ihnen
meine
höchst
respektvollen
Grüße
auszurichten.
In
informing
you
of
the
above
and
in
union
of
prayer,
I
take
the
opportunity
to
send
you
my
most
respectful
greetings.
CCAligned v1
Wer
mit
Jesus
und
Maria
im
täglichen
Gebet
verbunden
ist,
besonders
im
Rosenkranzgebet,
ist
in
der
besten
Schule
für
die
Heiligkeit
und
wird
erkennen,
wie
er
in
Freud
und
Leid
leben
kann
und
in
der
endgültigen
Herrlichkeit
des
Himmels
leben
wird.
Whoever
keeps
company
with
Mary
and
Jesus
in
daily
prayer,
especially
in
the
prayer
of
the
Rosary,
is
in
the
best
School
of
Holiness
and
will
understand
how
he
can
live
in
joy
and
sorrow
and
the
final
glory
in
heaven.
ParaCrawl v7.1
Durch
sie
sind
wir
im
Gebet
mit
Gott
verbunden
und
werden
durch
diese
verwandelnde
Erfahrung
in
einen
anderen
Christus
umgestaltet.
There
we
interact
with
God
in
prayer
and
are
refashioned
by
that
transforming
experience
into
other
Christs.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
ihr
seid
geladen,
die
ihr
vom
Heiligtum
von
Tschenstochau
aus
durch
eine
eigens
eingerichtete
Fernsehverbindung
mit
uns
im
Gebet
verbunden
seid:
Euch
gilt
mein
herzlicher
Gruß,
den
ich
gerne
auf
all
jene
ausweite,
die
über
das
Fernsehen
und
den
Rundfunk
in
Italien
und
im
Ausland
unsere
Feier
verfolgen.
The
invitation
is
extended
to
you
who
are
connected
by
a
special
television
link-up
and
are
united
with
us
in
prayer
from
the
shrine
of
Czestochowa
in
Poland:
I
offer
you
my
cordial
greeting
and
gladly
extend
it
to
everyone
who
is
following
our
celebration
on
radio
and
television
in
Italy
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Das
Evangelium
zeigt
uns
Jesus
auf
dem
Berg
im
Gebet,
in
inniger
Verbundenheit
mit
Gott.
The
Gospel
narrative
shows
Jesus
on
the
mountain
in
prayer,
in
great
intimacy
with
God.
ParaCrawl v7.1