Translation of "Im freundeskreis" in English
Wir
müssen
bei
Keith
Doheny
im
Freundeskreis
suchen.
How
did
the
unsub
manage
it?
We
need
to
look
at
Keith
Doheny's
circle
of
friends.
OpenSubtitles v2018
Diese
wurden
im
Verwandten-
und
Freundeskreis
verschenkt.
This
was
distributed
among
friends
and
family
members.
WikiMatrix v1
Uns
fehlt
noch
ein
Paar
im
Freundeskreis.
I
need
you
to
get
domesticated.
We
need
another
couple
to
hang
out
with.
OpenSubtitles v2018
Wie
werde
ich
Mitglied
im
Freundeskreis
und
was
bringt
mir
das?
How
can
I
become
a
member
of
the
Circle
of
Friends
and
which
benefits
do
I
receive
as
a
member?
CCAligned v1
Ich
veranstalte
ab
und
an
kleine
LAN-Partys
im
Freundeskreis.
I
organize
now
and
then
small
LAN
parties
in
the
circle
of
friends.
CCAligned v1
Über
weitere
Mitglieder
im
exground-freundeskreis
würden
wir
uns
sehr
freuen.
We
would
be
very
happy
if
further
members
would
join
the
circle
of
exground
friends.
ParaCrawl v7.1
Der
Battle-Royale-Modus
garantiert
haufenweise
Spaß
auf
Familienabenden
und
für
gesellige
Partien
im
Freundeskreis!
The
Battle
Royal
mode
guarantees
lots
of
fun
on
family
evenings
and
for
convivial
rounds
with
friends!
ParaCrawl v7.1
Also
alles,
was
sich
im
häuslichen
Bereich
oder
im
Freundeskreis
abspielt.
This
applies
to
everything
happening
in
a
domestic
environment
or
within
the
circle
of
friends.
ParaCrawl v7.1
Im
Bruno
Gröning-Freundeskreis
begann
die
Filmarbeit
Mitte
der
80er
Jahre.
In
the
Bruno
Gröning
Circle
of
Friends
film
work
began
in
the
80's.
ParaCrawl v7.1
Die
Neujahrsspiele
kann
man
im
Freundeskreis,
die
Familie
oder
der
Mitarbeiter
durchführen.
New
Year's
games
can
be
seen
off
in
a
circle
of
friends,
a
family
or
employees.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeit
im
Freundeskreis
zu
unterstützen
ist
uns
wichtig!
Supporting
this
work
with
the
Friends
is
important
to
us!
ParaCrawl v7.1
Seine
Freizeit
verbringt
er
gerne
im
Familien-
und
Freundeskreis.
He
likes
to
spend
his
free
time
with
family
and
friends.
ParaCrawl v7.1
In
gediegener
Atmosphäre
können
Sie
ein
Abendessen
für
Zwei
oder
im
Freundeskreis
genießen.
In
a
nice
atmosphere
you
can
enjoy
your
dinner
for
two
or
with
your
friends.
ParaCrawl v7.1
Die
Schreiner
Group
habe
ich
übrigens
schon
im
Freundeskreis
als
Arbeitgeber
empfohlen!
By
the
way,
I
already
recommended
Schreiner
Group
as
an
employer
to
my
friends!
ParaCrawl v7.1
Die
Tradition
der
bayerischen
„Brotzeiten“
wird
im
engsten
Freundeskreis
fortgeführt.
With
the
more
intimate
the
tradition
of
Bavarian
lunches
continued.
ParaCrawl v7.1
Viele
dieser
„DDR-Kinder“
sind
im
„Freundeskreis
ex-DDR“
organisiert.
Most
"GDR-Children"
are
part
of
Freundeskreis
ex-DDR
(FeD,
Friends
of
the
former
GDR)
organization.
WikiMatrix v1
Möchten
Sie
einen
Feldenkrais/Childspace-Kurs
in
Ihrer
Firma
oder
im
Freundeskreis
organisieren?
Would
you
like
to
organise
a
Feldenkrais/Childspace
course
in
your
company
or
in
the
circle
of
friends?
CCAligned v1
Veranstalten
Sie
im
Freundeskreis
ein
Turnier.
Hold
in
a
tournament
with
friends.
ParaCrawl v7.1
Jede
Tätigkeit
im
Freundeskreis
ist
ehrenamtlich.
Every
activity
in
the
Circle
of
Friends
is
voluntary.
ParaCrawl v7.1
Für
die
kostenlose
Rechtsdienstleistung
im
Familien-
und
Freundeskreis
gibt
es
keine
gesetzlichen
Vorgaben.
There
are
no
statutory
regulations
governing
legal
services
rendered
to
family
and
friends
for
free.
ParaCrawl v7.1
Ich
schlug
vor,
er
solle
zunächst
einmal
im
kleinen
Freundeskreis
anfangen.
I
suggested
he
should
start
with
a
small
group
of
friends.
ParaCrawl v7.1
Auch
dann
sind
Sie
im
Freundeskreis
herzlich
willkommen.
Even
then
you
are
most
welcome
in
the
Friends
Group.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
im
Freundeskreis
einen
stimmungsvollen
Abend
verbringen?
Are
you
about
to
spend
a
nice
evening
with
friends?
ParaCrawl v7.1
Was
erwartet
Sie
im
Freundeskreis
der
Heidelberger
Sinfoniker?
What
do
you
get
out
of
joining
the
Friends
of
the
Heidelberg
Symphony
Orchestra?
ParaCrawl v7.1
Man
nimmt
eine
Auszeit
und
trifft
sich
in
der
Familie
oder
im
Freundeskreis.
You
take
some
time
out
and
meet
family
or
friends.
ParaCrawl v7.1
Meistens
finden
sich
die
Teammitglieder
im
Freundeskreis
zusammen.
Mostly
team
members
are
found
among
friends.
ParaCrawl v7.1