Translation of "Im freiland" in English
Ich
dachte,
wir
jagen
im
Freiland.
I
thought
we
were
trapping
in
free
country.
OpenSubtitles v2018
Die
Prüfung
der
antagonistisch
wirkenden
Verbindung
war
folglich
im
Gewächshaustlärter
als
im
Freiland.
Consequently,
the
antagonistic
compounds
were
put
to
a
harder
test
in
the
greenhouse
than
in
the
open.
EuroPat v2
Die
Versuchsserien
wurden
im
Gewächshaus
und
im
Freiland
durchgeführt.
The
series
of
experiments
were
run
in
the
greenhouse
and
in
the
open.
EuroPat v2
Winterweizen
der
Sorte
Kranich
wird
im
Freiland
in
üblicher
Weise
angezogen.
Winter
wheat
of
the
Kranich
variety
was
grown
in
the
open
in
the
customary
manner.
EuroPat v2
Eine
Auswahl
von
ihnen
wird
später
im
Freiland
gepflanzt
werden.
A
selection
from
these
bulbs
are
being
planted
later
in
the
open
field.
ParaCrawl v7.1
Im
Freiland
werden
auch
Amphibien,
Reptilien,
Vögel
und
Insekten
gefressen.
In
habitat
they
eat
amphibians,
reptiles,
birds
and
insects,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiere
laichen
im
Freiland
oder
Teich
von
April
bis
Juni.
The
Rudd
is
spawning
in
nature
or
garden
pond
from
April
until
June.
ParaCrawl v7.1
Im
Süden
von
Russland
kann
im
Freiland
kultiviert
werden.
In
the
south
of
Russia
can
be
cultivated
in
open
ground.
ParaCrawl v7.1
Voranzucht
im
April
und
auspflanzen
im
Mai,
oder
dann
im
Freiland
säen.
Sow
indoors
in
April
and
plant
out
in
May,
or
sow
then
outdoors
directly.
ParaCrawl v7.1
Pflanzen
reagieren
im
Gewächshaus
anders
als
im
Freiland.
Plants
behave
differently
in
the
greenhouse
and
in
the
open.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Freiland
ziemlich
scheuen
Papageien
verständigen
sich
durch
schrille
Pfiffe
und
Kreischlaute.
The
parrots
rather
shy
in
the
homestead
communicate
through
shrill
whistles
and
Kreischlaute.
ParaCrawl v7.1
Probenahme
im
Freiland
(beachte:
Zeitpunkt
der
Probenahme)
Field
sampling
(pay
attention
to
sampling
season)
ParaCrawl v7.1
Pflanzenschutzmittel
werden
meist
im
Freiland
angewendet
und
gelangen
so
auch
in
die
Umwelt.
Plant
protection
products
are
generally
used
in
open
fields
and,
as
a
result,
also
enter
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Sensitivitätsversuche
im
Freiland
brachten
schwankende
Ergebnisse.
Crop
tolerance
trials
in
the
field
gave
varying
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Blumen
wachsen
im
Freiland,
wodurch
sie
klare
und
schöne
Farben
erhalten.
They
are
planted
in
the
field,
which
gives
them
their
bright
and
bold
colours.
ParaCrawl v7.1
Testdurchführung:
Die
Probekörper
werden
im
Freiland
in
Käfige
gelegt.
Implementation
of
the
Test:
The
test
samples
are
placed
outdoors
in
cages.
EuroPat v2
Samen
von
Nutzpflanzen
werden
im
Freiland
in
Erde
ausgelegt
und
mit
Erde
bedeckt.
Seeds
of
useful
plants
are
placed
in
soil
in
the
open
and
covered
with
soil.
EuroPat v2
Nach
der
Behandlung
wurden
die
Pflanzen
wieder
im
Freiland
aufgestellt.
After
the
treatment,
the
plants
were
returned
to
the
open.
EuroPat v2
Durch
Samen
vermehrt,
die
im
Freiland
Mai
gesät
werden.
Propagated
by
seeds,
which
are
sown
in
open
ground
in
May.
ParaCrawl v7.1
Pflege
für
die
Pflanzen
im
Freiland
ist
auch
nicht
schwer.
Caring
for
plants
in
the
open
ground
is
also
not
difficult.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
soll
im
Freiland
zweijährig
sein,
was
durchaus
zutreffend
sein
dürfte.
The
development
is
said
to
last
two
years
in
the
field,
which
might
well
be
true.
ParaCrawl v7.1
Zitruspflanzen
lieben
helle
und
sonnige
Plätze,
im
Freiland
sind
Südlagen
ideal.
Citrus
plants
love
bright
and
sunny
places,
in
the
open
south
are
ideal.
ParaCrawl v7.1
L
'Farm
wird
Gemüse
in
Gewächshäusern
und
im
Freiland.
L
'farm
grows
vegetables
in
greenhouses
and
open
field.
ParaCrawl v7.1