Translation of "Im freigelände" in English

Um 1900 befanden sich rund 2700 Arten im Freigelände und 1200 in Gewächshäusern.
By 1900, there were 2700 species outside and 1200 in greenhouses.
Wikipedia v1.0

Wir bieten Euch eine Modellanlage in 1:16 im Freigelände mit befahrbaren Straßen!
We offer you a model in 1:16 in the open air area with drivable roads!
CCAligned v1

Darüber hinaus stellt Krone im Freigelände einen Profi Liner aus.
Krone is also presenting a Profi Liner in the outdoor area.
ParaCrawl v7.1

Im Freigelände stehen alte Bauernhäuser und Handwerksstätten.
On the open-air site there are several old farms and workshops.
ParaCrawl v7.1

Der Telewizja Polska HD wird im Freigelände der IBC ausgestellt.
The Telewizja Polska HD is displayed outside on the IBC’s show ground.
ParaCrawl v7.1

Sie finden ExtraEnergy im Freigelände, vom Hauteingang aus gesehen links.
ExtraEnergy is located within the open air grounds left from the main entrance.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Umleitungen für Hunde sind im Tier-Freigelände ausgeschildert.
Detours for dogs are signposted at the animal enclosures area.
ParaCrawl v7.1

Hunde an der Leine sind im Freigelände willkommen.
Dogs on leads are welcome at the open grounds.
ParaCrawl v7.1

Im Freigelände können die BesucherInnen originalgetreu rekonstruierte urgeschichtliche Gebäude erleben.
In the outdoor area, visitors can view authentically reconstructed prehistoric buildings.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen für die Winterlagerung Ihrer Wohnwagen über Hallenplätze oder Plätze im Freigelände.
We have available indoor or open-air pitches for the storage of your caravans in the wintertime.
ParaCrawl v7.1

Rechtzeitig zur bauma 2019 haben wir unser Serviceangebot für Aussteller im Freigelände erweitert.
Just in time for bauma 2019, we have expanded our service offering for exhibitors in the outdoor area.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kamen zwei Bereitschaftsgebäude für Hubschrauberpiloten und zwei Tankstellen im mittleren Freigelände, nahe des Kobelwegs.
Next came two emergency service buildings for helicopter pilots and two gas stations in the middle of open space near Kobelweg were set up.
ParaCrawl v7.1

Direkt an den Hallen und im Freigelände stehen den Ausstellern 1.650 Parkplätze zur Verfügung.
There are 1,650 parking spaces available to exhibitors directly at the halls and outside.
ParaCrawl v7.1

An jedem Stand im Freigelände muss mindestens ein Feuerlöscher (Wasserlöscher) bereitgehalten werden.
At least one fire extinguisher (water extinguisher) must be kept ready at each booth in the open-air site .
ParaCrawl v7.1

Der Stand befand sich prominent im Freigelände, direkt vis-a-vis vom Hauptausgang der Messehalle.
The stand was prominently located in the open-air area, directly opposite the main exit of the exhibition hall.
ParaCrawl v7.1

Im Freigelände aufgebautes Material muss restlos entfernt und der ursprüngliche Zustand des Geländes wiederhergestellt werden.
Anything used in the outdoor area must be completely removed and the area returned to its original state.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen unter anderem Ausstellungsflächen, der ŠKODA Shuttle-Service und der ŠKODA Hauptstand im Freigelände West.
This includes exhibition spaces, the ŠKODA Shuttle Service and the main ŠKODA stand on the open-air site West.
ParaCrawl v7.1

Im Freigelände des Triassic Park gilt Leinenpflicht und Hunde dürfen nicht in die Wasserbecken laufen.
In open terrain in the Triassic Park they are to be kept on a lead and are not permitted access to the water areas.
ParaCrawl v7.1

Im Freigelände und in einzigartigen Tierhäusern präsentiert er insgesamt 500 verschiedene Arten und über 4.500 Tiere.
In open cages and in unique animal houses, the zoo presents a total of 500 different species and more than 4,500 animals.
ParaCrawl v7.1

Vorführanlagen im Freigelände bei landwirtschaftlichen Veranstaltungen gelten ohne Aufschlag auf die Netto-Ausstellungsfläche als Brutto-Ausstellungsfläche.
At farming exhibitions, outdoor demonstration areas are calculated without any extra percentage as part of the gross exhibition space.
ParaCrawl v7.1

Im Freigelände stand der ExtraEnerg Testparcours mit Bikes und Scootern zahlreicher Hersteller zum Probefahren bereit.
In the open grounds, the ExtraEnergy Test Track provided test rides on bikes and scooters of various manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Im Freigelände hinter dem Museumsgebäude werden mehr als 100 Fahrzeuge verschiedenster Gattungen – vom Panzer bis zum Fahrrad – dem Publikum vorgeführt.
More than 100 vehicles from various branches of the military - from tanks to bicycles - are presented to the public in the outdoor area behind the museum building.
Wikipedia v1.0

Mit großer Erleichterung registrierten Veranstalter und Besucher das ideale Wetter schauten, als im Freigelände des Anwesen Dahlmann- Schmidt, Mittelehrenbach, die Special Vernissage "Windspiel-Performance" eröffnet wurde.
Organisers and visitors showed great relief that the weather conditions were ideal for the special vernissage of the "Windspiel-Performance" which took place in the open air on the Dahlmann-Schmidt property in Mittelehrenbach.
WMT-News v2019

An verschiedenen Standorten im Freigelände finden sich Kunstwerke, wie beispielsweise die 1957 entstandene Skulptur Pan des Schweizer Bildhauers Wilhelm Meier, dessen Werke an vielen Stellen der Stadt zu finden sind.
Works of art can be found at various locations in the outdoor area, such as the 1957 sculpture Pan by the Swiss sculptor Wilhelm Meier, whose works can be found in many parts of the city.
WikiMatrix v1