Translation of "Im freigelände" in English
Um
1900
befanden
sich
rund
2700
Arten
im
Freigelände
und
1200
in
Gewächshäusern.
By
1900,
there
were
2700
species
outside
and
1200
in
greenhouses.
Wikipedia v1.0
Wir
bieten
Euch
eine
Modellanlage
in
1:16
im
Freigelände
mit
befahrbaren
Straßen!
We
offer
you
a
model
in
1:16
in
the
open
air
area
with
drivable
roads!
CCAligned v1
Darüber
hinaus
stellt
Krone
im
Freigelände
einen
Profi
Liner
aus.
Krone
is
also
presenting
a
Profi
Liner
in
the
outdoor
area.
ParaCrawl v7.1
Im
Freigelände
stehen
alte
Bauernhäuser
und
Handwerksstätten.
On
the
open-air
site
there
are
several
old
farms
and
workshops.
ParaCrawl v7.1
Der
Telewizja
Polska
HD
wird
im
Freigelände
der
IBC
ausgestellt.
The
Telewizja
Polska
HD
is
displayed
outside
on
the
IBC’s
show
ground.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
ExtraEnergy
im
Freigelände,
vom
Hauteingang
aus
gesehen
links.
ExtraEnergy
is
located
within
the
open
air
grounds
left
from
the
main
entrance.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Umleitungen
für
Hunde
sind
im
Tier-Freigelände
ausgeschildert.
Detours
for
dogs
are
signposted
at
the
animal
enclosures
area.
ParaCrawl v7.1
Hunde
an
der
Leine
sind
im
Freigelände
willkommen.
Dogs
on
leads
are
welcome
at
the
open
grounds.
ParaCrawl v7.1
Im
Freigelände
können
die
BesucherInnen
originalgetreu
rekonstruierte
urgeschichtliche
Gebäude
erleben.
In
the
outdoor
area,
visitors
can
view
authentically
reconstructed
prehistoric
buildings.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
für
die
Winterlagerung
Ihrer
Wohnwagen
über
Hallenplätze
oder
Plätze
im
Freigelände.
We
have
available
indoor
or
open-air
pitches
for
the
storage
of
your
caravans
in
the
wintertime.
ParaCrawl v7.1
Rechtzeitig
zur
bauma
2019
haben
wir
unser
Serviceangebot
für
Aussteller
im
Freigelände
erweitert.
Just
in
time
for
bauma
2019,
we
have
expanded
our
service
offering
for
exhibitors
in
the
outdoor
area.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kamen
zwei
Bereitschaftsgebäude
für
Hubschrauberpiloten
und
zwei
Tankstellen
im
mittleren
Freigelände,
nahe
des
Kobelwegs.
Next
came
two
emergency
service
buildings
for
helicopter
pilots
and
two
gas
stations
in
the
middle
of
open
space
near
Kobelweg
were
set
up.
ParaCrawl v7.1
Direkt
an
den
Hallen
und
im
Freigelände
stehen
den
Ausstellern
1.650
Parkplätze
zur
Verfügung.
There
are
1,650
parking
spaces
available
to
exhibitors
directly
at
the
halls
and
outside.
ParaCrawl v7.1
An
jedem
Stand
im
Freigelände
muss
mindestens
ein
Feuerlöscher
(Wasserlöscher)
bereitgehalten
werden.
At
least
one
fire
extinguisher
(water
extinguisher)
must
be
kept
ready
at
each
booth
in
the
open-air
site
.
ParaCrawl v7.1
Der
Stand
befand
sich
prominent
im
Freigelände,
direkt
vis-a-vis
vom
Hauptausgang
der
Messehalle.
The
stand
was
prominently
located
in
the
open-air
area,
directly
opposite
the
main
exit
of
the
exhibition
hall.
ParaCrawl v7.1
Im
Freigelände
aufgebautes
Material
muss
restlos
entfernt
und
der
ursprüngliche
Zustand
des
Geländes
wiederhergestellt
werden.
Anything
used
in
the
outdoor
area
must
be
completely
removed
and
the
area
returned
to
its
original
state.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
unter
anderem
Ausstellungsflächen,
der
ŠKODA
Shuttle-Service
und
der
ŠKODA
Hauptstand
im
Freigelände
West.
This
includes
exhibition
spaces,
the
ŠKODA
Shuttle
Service
and
the
main
ŠKODA
stand
on
the
open-air
site
West.
ParaCrawl v7.1
Im
Freigelände
des
Triassic
Park
gilt
Leinenpflicht
und
Hunde
dürfen
nicht
in
die
Wasserbecken
laufen.
In
open
terrain
in
the
Triassic
Park
they
are
to
be
kept
on
a
lead
and
are
not
permitted
access
to
the
water
areas.
ParaCrawl v7.1
Im
Freigelände
und
in
einzigartigen
Tierhäusern
präsentiert
er
insgesamt
500
verschiedene
Arten
und
über
4.500
Tiere.
In
open
cages
and
in
unique
animal
houses,
the
zoo
presents
a
total
of
500
different
species
and
more
than
4,500
animals.
ParaCrawl v7.1
Vorführanlagen
im
Freigelände
bei
landwirtschaftlichen
Veranstaltungen
gelten
ohne
Aufschlag
auf
die
Netto-Ausstellungsfläche
als
Brutto-Ausstellungsfläche.
At
farming
exhibitions,
outdoor
demonstration
areas
are
calculated
without
any
extra
percentage
as
part
of
the
gross
exhibition
space.
ParaCrawl v7.1
Im
Freigelände
stand
der
ExtraEnerg
Testparcours
mit
Bikes
und
Scootern
zahlreicher
Hersteller
zum
Probefahren
bereit.
In
the
open
grounds,
the
ExtraEnergy
Test
Track
provided
test
rides
on
bikes
and
scooters
of
various
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Im
Freigelände
hinter
dem
Museumsgebäude
werden
mehr
als
100
Fahrzeuge
verschiedenster
Gattungen
–
vom
Panzer
bis
zum
Fahrrad
–
dem
Publikum
vorgeführt.
More
than
100
vehicles
from
various
branches
of
the
military
-
from
tanks
to
bicycles
-
are
presented
to
the
public
in
the
outdoor
area
behind
the
museum
building.
Wikipedia v1.0
Mit
großer
Erleichterung
registrierten
Veranstalter
und
Besucher
das
ideale
Wetter
schauten,
als
im
Freigelände
des
Anwesen
Dahlmann-
Schmidt,
Mittelehrenbach,
die
Special
Vernissage
"Windspiel-Performance"
eröffnet
wurde.
Organisers
and
visitors
showed
great
relief
that
the
weather
conditions
were
ideal
for
the
special
vernissage
of
the
"Windspiel-Performance"
which
took
place
in
the
open
air
on
the
Dahlmann-Schmidt
property
in
Mittelehrenbach.
WMT-News v2019
An
verschiedenen
Standorten
im
Freigelände
finden
sich
Kunstwerke,
wie
beispielsweise
die
1957
entstandene
Skulptur
Pan
des
Schweizer
Bildhauers
Wilhelm
Meier,
dessen
Werke
an
vielen
Stellen
der
Stadt
zu
finden
sind.
Works
of
art
can
be
found
at
various
locations
in
the
outdoor
area,
such
as
the
1957
sculpture
Pan
by
the
Swiss
sculptor
Wilhelm
Meier,
whose
works
can
be
found
in
many
parts
of
the
city.
WikiMatrix v1