Translation of "Im fließtext" in English

Alle Funktionen können in Rechenblättern aber auch im Fließtext genutzt werden.
All functions can be applied in spreadsheets as well as in text sections.
ParaCrawl v7.1

Das orthogonale B taucht auch im Fließtext auf.
The orthogonal B also appears in the body text.
CCAligned v1

Im Fließtext beschränkt man sich für die Hervorhebung auf die verschiedenen Schriftschnitte.
Use italics and bold to highlight words or phrases in body text.
ParaCrawl v7.1

Alle Angaben im Fließtext sind unverändert.
All information in the continuous text is unchanged.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie keine Sorge, die folgende Abbildung wird im Fließtext unterhalb genauer erläutert.
Don't worry, the following figure is explained in detail in the text underneath.
CCAligned v1

Die schmallaufende Schrift macht nicht nur im Fließtext sondern auch in Headlines eine sehr gute Figur.
The narrowfont not only cuts a fine figure in bodytext, but also in headlines.
ParaCrawl v7.1

Die Funktion ermöglicht dabei neben der reinen Adressierung die Nutzung der Daten auch im Fließtext.
In addition to the pure addressing the function allows the use of any data in floating text.
ParaCrawl v7.1

Sie hielt es außerdem für normal, dass das Berufungsgremium sich im Fließtext seiner Entscheidung mit einem Vorbringen auseinandersetzte und nicht in einer Fußnote, wie es das Panel getan hatte.
The Commission then turned to the second claim of the EBB, namely that paragraph 6.41 of the Appellate Body report provided a clear signal that costs recorded in the records of a company can be disregarded when they are based on practices which affect the reliability of the reported costs.
DGT v2019

Wurden nach diesem Datum Reformen durchgeführt, die die Situation in einem gegebenen Staat verändern, so wird darauf in einer Anmerkungen oder im Fließtext verwiesen.
Reforms later than this which have altered the situation in a particular country are indicated in notes or in the text.
EUbookshop v2

So möchten Sie vielleicht im Fließtext eine Quelle ausnahmsweise vollständig zitieren, d.h. so wie sie im Literaturverzeichnis genannt wird.
For example, you might want to enter a complete citation for one reference in your text the way it would appear in the bibliography.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie von der betreffenden Übersetzung des Urantia-Buches bis zu 5000 Worte im Fließtext verwenden, dann sollten Sie anderes Schriftmaterial einfügen, bevor Sie irgendwelche weiteren Zitate der jeweiligen Übersetzung des Urantia-Buches nutzen.
If you use up to 5,000 words in a row from this translation of The Urantia Book, then you should insert other written materials before using any additional quotations from the respective translation of The Urantia Book.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie z.B. in einem englischen Handbuch das Kapitel Command Index verwenden, aber im Fließtext von command index gesprochen wird, so kann UDO dies nicht automatisch referenzieren, weil Groß-/Kleinschreibung korrekt unterschieden wird.
Imagine you have an English manual using the chapter Command Index but in other chapters you mention command index, then UDO cannot automatically reference to the chapter because it references case-sensitively.
ParaCrawl v7.1

Es kann verlockend sein, im Fließtext etwas abzuweichen, um über deine Werte zu reden und wie du die Hälfte deiner Einnahmen für wohltätige Zwecke spendest, aber halt dich zurück.
It's tempting to go off-piste in the body content, to talk about your values and how you donate half of your profits to charity, but hold off.
ParaCrawl v7.1

In Tabelle 2 sind die Ergebnisse einiger OLEDs (Beispiele 4 bis 17, Lebensdauerwerte im Fließtext angegeben) zusammengefasst.
Table 2 shows the results for some OLEDs (Examples 4 to 17, lifetime values indicated in running text).
EuroPat v2

Ringe beispielsweise werden in der vorliegenden Anmeldung zur Verbesserung der Lesbarkeit im Fließtext als "A x ", beispielsweise "A 11 ", abgekürzt.
Rings for example are abbreviated to “A x ”, for example “A 11 ”, in the present application in order to improve the legibility in running text.
EuroPat v2

An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass die im Fließtext verwendeten Variablenbezeichnungen Unterstriche aufweisen, während in den Formeln für die Variablen eine tief- bzw. hochgestellte Schreibweise, teilweise mit Kommata, verwendet wird.
It should be noted that the variable designations used in the continuous text have underscores, while a subscript or superscript notation, in some instances with commas, is used for the variables in the formulae.
EuroPat v2

In diesem Paper konnte festgestellt werden, dass kontextuelle Datenschutzrichtlinien, d.h. die Darstellung der für den Nutzungskontext relevanten Datenschutzinformationen, von Nutzern akzeptiert werden, und diese das Gefühl haben, sie besser zu verstehen als die klassische Darstellungsform von Datenschutzrichtlinien im Fließtext (zum Paper).
Anna-Marie found that contextual privacy policies, i.e. the presentation of privacy policy information relevant to the usability context, are accepted by users and that they feel like they understand them better than the traditional presentation form of privacy policies in continuous text (to the paper).
ParaCrawl v7.1

Die zentralen Arbeitshypothesen, Theorien, Annahmen oder Leitfragen sollten unbedingt klar benannt werden und sich nicht im Fließtext verstecken.
The central working hypotheses, theories, assumptions and central questions must, therefore, be clearly identified, rather than buried in continuous text.
ParaCrawl v7.1

Einige sind ausschließlich für die Verwendung als Überschrift gedacht, während andere je nach gewünschtem Look sowohl für Überschriften als auch im Fließtext funktionieren können.
Some are designed strictly for headline use, while others could work for both headlines and body text depending on the look you’re going for.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Empfehlungen sind im Fließtext unter Ergebnisse dargestellt und begrÃ1?4ndet, weitere Empfehlungen werden in Tabelle 1 dargestellt.
The most important recommendations are reported and explained in the text of this article in the Results section, below. Further recommendations are listed in Table 1 .
ParaCrawl v7.1

Sie können die Stile-Liste mit speziellen Formaten für Einleitungstexte, einem vordefinierten Tabellenlayout oder zur Positionierung von Bildern mit Fließtext im Bearbeitungsbereich aufklappen.
You can extend the styles list to include specific formatting for an introduction text, a predefined table layout, or to position images with floating text in the editor area.
ParaCrawl v7.1

So kann zum Beispiel "Copy the text" im Fließtext mit dem Imperativ "Kopieren Sie den Text" übersetzt werden, wohingegen der gleiche Text in einer Überschrift mit "Kopieren des Textes" übersetzt werden könnte.
For example, the German passage "Zylinder ausfahren" might be translated as "Extending the cylinder" in a heading, but as "Extend the cylinder" in an instruction.
ParaCrawl v7.1

Im Fließtext erinnert der ausgeglichene und solide Charakter der Schrift an die Bürokommunikation mit der Schreibmaschine und kann zum Beispiel für Geschäftsbriefe eingesetzt werden.
In bodytext, the balanced and solid character of the font is reminiscent of business communication from the typewriter era. It can be used for businessletters, for example.
ParaCrawl v7.1

In schriftlichen Materialien muss das zutreffende Symbol beim ersten oder sichtbarsten Auftreten der Symantec-Marke in Überschriften und beim erstmaligen Auftreten der Symantec-Marke im Fließtext verwendet werden.
In written materials, the appropriate symbol must be used with the first or most prominent appearance of the Symantec Trademark in headlines and the first time the Symantec Trademark appears in body text.
ParaCrawl v7.1

Android kann im Fließtext beschreibend verwendet werden, sofern kein generischer Eigenname folgt oder es als Name deines Produkts, deiner App oder deines Dienstes verwendet wird.
Android may be used as a descriptor in text, as long as it is followed by a proper generic term and is not the name of your product, app, or service.
ParaCrawl v7.1