Translation of "Im fließtext" in English
Alle
Funktionen
können
in
Rechenblättern
aber
auch
im
Fließtext
genutzt
werden.
All
functions
can
be
applied
in
spreadsheets
as
well
as
in
text
sections.
ParaCrawl v7.1
Das
orthogonale
B
taucht
auch
im
Fließtext
auf.
The
orthogonal
B
also
appears
in
the
body
text.
CCAligned v1
Im
Fließtext
beschränkt
man
sich
für
die
Hervorhebung
auf
die
verschiedenen
Schriftschnitte.
Use
italics
and
bold
to
highlight
words
or
phrases
in
body
text.
ParaCrawl v7.1
Alle
Angaben
im
Fließtext
sind
unverändert.
All
information
in
the
continuous
text
is
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
keine
Sorge,
die
folgende
Abbildung
wird
im
Fließtext
unterhalb
genauer
erläutert.
Don't
worry,
the
following
figure
is
explained
in
detail
in
the
text
underneath.
CCAligned v1
Die
schmallaufende
Schrift
macht
nicht
nur
im
Fließtext
sondern
auch
in
Headlines
eine
sehr
gute
Figur.
The
narrowfont
not
only
cuts
a
fine
figure
in
bodytext,
but
also
in
headlines.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktion
ermöglicht
dabei
neben
der
reinen
Adressierung
die
Nutzung
der
Daten
auch
im
Fließtext.
In
addition
to
the
pure
addressing
the
function
allows
the
use
of
any
data
in
floating
text.
ParaCrawl v7.1
Sie
hielt
es
außerdem
für
normal,
dass
das
Berufungsgremium
sich
im
Fließtext
seiner
Entscheidung
mit
einem
Vorbringen
auseinandersetzte
und
nicht
in
einer
Fußnote,
wie
es
das
Panel
getan
hatte.
The
Commission
then
turned
to
the
second
claim
of
the
EBB,
namely
that
paragraph
6.41
of
the
Appellate
Body
report
provided
a
clear
signal
that
costs
recorded
in
the
records
of
a
company
can
be
disregarded
when
they
are
based
on
practices
which
affect
the
reliability
of
the
reported
costs.
DGT v2019
Wurden
nach
diesem
Datum
Reformen
durchgeführt,
die
die
Situation
in
einem
gegebenen
Staat
verändern,
so
wird
darauf
in
einer
Anmerkungen
oder
im
Fließtext
verwiesen.
Reforms
later
than
this
which
have
altered
the
situation
in
a
particular
country
are
indicated
in
notes
or
in
the
text.
EUbookshop v2
So
möchten
Sie
vielleicht
im
Fließtext
eine
Quelle
ausnahmsweise
vollständig
zitieren,
d.h.
so
wie
sie
im
Literaturverzeichnis
genannt
wird.
For
example,
you
might
want
to
enter
a
complete
citation
for
one
reference
in
your
text
the
way
it
would
appear
in
the
bibliography.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
von
der
betreffenden
Übersetzung
des
Urantia-Buches
bis
zu
5000
Worte
im
Fließtext
verwenden,
dann
sollten
Sie
anderes
Schriftmaterial
einfügen,
bevor
Sie
irgendwelche
weiteren
Zitate
der
jeweiligen
Übersetzung
des
Urantia-Buches
nutzen.
If
you
use
up
to
5,000
words
in
a
row
from
this
translation
of
The
Urantia
Book,
then
you
should
insert
other
written
materials
before
using
any
additional
quotations
from
the
respective
translation
of
The
Urantia
Book.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
z.B.
in
einem
englischen
Handbuch
das
Kapitel
Command
Index
verwenden,
aber
im
Fließtext
von
command
index
gesprochen
wird,
so
kann
UDO
dies
nicht
automatisch
referenzieren,
weil
Groß-/Kleinschreibung
korrekt
unterschieden
wird.
Imagine
you
have
an
English
manual
using
the
chapter
Command
Index
but
in
other
chapters
you
mention
command
index,
then
UDO
cannot
automatically
reference
to
the
chapter
because
it
references
case-sensitively.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
verlockend
sein,
im
Fließtext
etwas
abzuweichen,
um
über
deine
Werte
zu
reden
und
wie
du
die
Hälfte
deiner
Einnahmen
für
wohltätige
Zwecke
spendest,
aber
halt
dich
zurück.
It's
tempting
to
go
off-piste
in
the
body
content,
to
talk
about
your
values
and
how
you
donate
half
of
your
profits
to
charity,
but
hold
off.
ParaCrawl v7.1
In
Tabelle
2
sind
die
Ergebnisse
einiger
OLEDs
(Beispiele
4
bis
17,
Lebensdauerwerte
im
Fließtext
angegeben)
zusammengefasst.
Table
2
shows
the
results
for
some
OLEDs
(Examples
4
to
17,
lifetime
values
indicated
in
running
text).
EuroPat v2
Ringe
beispielsweise
werden
in
der
vorliegenden
Anmeldung
zur
Verbesserung
der
Lesbarkeit
im
Fließtext
als
"A
x
",
beispielsweise
"A
11
",
abgekürzt.
Rings
for
example
are
abbreviated
to
“A
x
”,
for
example
“A
11
”,
in
the
present
application
in
order
to
improve
the
legibility
in
running
text.
EuroPat v2
An
dieser
Stelle
sei
darauf
hingewiesen,
dass
die
im
Fließtext
verwendeten
Variablenbezeichnungen
Unterstriche
aufweisen,
während
in
den
Formeln
für
die
Variablen
eine
tief-
bzw.
hochgestellte
Schreibweise,
teilweise
mit
Kommata,
verwendet
wird.
It
should
be
noted
that
the
variable
designations
used
in
the
continuous
text
have
underscores,
while
a
subscript
or
superscript
notation,
in
some
instances
with
commas,
is
used
for
the
variables
in
the
formulae.
EuroPat v2
In
diesem
Paper
konnte
festgestellt
werden,
dass
kontextuelle
Datenschutzrichtlinien,
d.h.
die
Darstellung
der
für
den
Nutzungskontext
relevanten
Datenschutzinformationen,
von
Nutzern
akzeptiert
werden,
und
diese
das
Gefühl
haben,
sie
besser
zu
verstehen
als
die
klassische
Darstellungsform
von
Datenschutzrichtlinien
im
Fließtext
(zum
Paper).
Anna-Marie
found
that
contextual
privacy
policies,
i.e.
the
presentation
of
privacy
policy
information
relevant
to
the
usability
context,
are
accepted
by
users
and
that
they
feel
like
they
understand
them
better
than
the
traditional
presentation
form
of
privacy
policies
in
continuous
text
(to
the
paper).
ParaCrawl v7.1
Die
zentralen
Arbeitshypothesen,
Theorien,
Annahmen
oder
Leitfragen
sollten
unbedingt
klar
benannt
werden
und
sich
nicht
im
Fließtext
verstecken.
The
central
working
hypotheses,
theories,
assumptions
and
central
questions
must,
therefore,
be
clearly
identified,
rather
than
buried
in
continuous
text.
ParaCrawl v7.1
Einige
sind
ausschließlich
für
die
Verwendung
als
Überschrift
gedacht,
während
andere
je
nach
gewünschtem
Look
sowohl
für
Überschriften
als
auch
im
Fließtext
funktionieren
können.
Some
are
designed
strictly
for
headline
use,
while
others
could
work
for
both
headlines
and
body
text
depending
on
the
look
you’re
going
for.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Empfehlungen
sind
im
Fließtext
unter
Ergebnisse
dargestellt
und
begrÃ1?4ndet,
weitere
Empfehlungen
werden
in
Tabelle
1
dargestellt.
The
most
important
recommendations
are
reported
and
explained
in
the
text
of
this
article
in
the
Results
section,
below.
Further
recommendations
are
listed
in
Table
1
.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Stile-Liste
mit
speziellen
Formaten
für
Einleitungstexte,
einem
vordefinierten
Tabellenlayout
oder
zur
Positionierung
von
Bildern
mit
Fließtext
im
Bearbeitungsbereich
aufklappen.
You
can
extend
the
styles
list
to
include
specific
formatting
for
an
introduction
text,
a
predefined
table
layout,
or
to
position
images
with
floating
text
in
the
editor
area.
ParaCrawl v7.1
So
kann
zum
Beispiel
"Copy
the
text"
im
Fließtext
mit
dem
Imperativ
"Kopieren
Sie
den
Text"
übersetzt
werden,
wohingegen
der
gleiche
Text
in
einer
Überschrift
mit
"Kopieren
des
Textes"
übersetzt
werden
könnte.
For
example,
the
German
passage
"Zylinder
ausfahren"
might
be
translated
as
"Extending
the
cylinder"
in
a
heading,
but
as
"Extend
the
cylinder"
in
an
instruction.
ParaCrawl v7.1
Im
Fließtext
erinnert
der
ausgeglichene
und
solide
Charakter
der
Schrift
an
die
Bürokommunikation
mit
der
Schreibmaschine
und
kann
zum
Beispiel
für
Geschäftsbriefe
eingesetzt
werden.
In
bodytext,
the
balanced
and
solid
character
of
the
font
is
reminiscent
of
business
communication
from
the
typewriter
era.
It
can
be
used
for
businessletters,
for
example.
ParaCrawl v7.1
In
schriftlichen
Materialien
muss
das
zutreffende
Symbol
beim
ersten
oder
sichtbarsten
Auftreten
der
Symantec-Marke
in
Überschriften
und
beim
erstmaligen
Auftreten
der
Symantec-Marke
im
Fließtext
verwendet
werden.
In
written
materials,
the
appropriate
symbol
must
be
used
with
the
first
or
most
prominent
appearance
of
the
Symantec
Trademark
in
headlines
and
the
first
time
the
Symantec
Trademark
appears
in
body
text.
ParaCrawl v7.1
Android
kann
im
Fließtext
beschreibend
verwendet
werden,
sofern
kein
generischer
Eigenname
folgt
oder
es
als
Name
deines
Produkts,
deiner
App
oder
deines
Dienstes
verwendet
wird.
Android
may
be
used
as
a
descriptor
in
text,
as
long
as
it
is
followed
by
a
proper
generic
term
and
is
not
the
name
of
your
product,
app,
or
service.
ParaCrawl v7.1