Translation of "Im fachbereich" in English

Die Universität Konstanz hat ihm im Fachbereich Philosophie die Ehrendoktorwürde verliehen.
He and the colleagues he recruited then built world-class Philosophy and History and Philosophy of Science Departments at the University.
Wikipedia v1.0

An letzterer war er 1993 und 1994 Lehrbeauftragter im Fachbereich Erziehungswissenschaften.
At the latter, in 1993 and 1994, he was a lecturer in the Department of Education.
Wikipedia v1.0

Martha sagt, Sie sind im Fachbereich Mathematik.
Martha says you are in the Math Department or something.
OpenSubtitles v2018

George hat sich im Fachbereich Geschichte festgefahren.
George is bogged down in the History Department.
OpenSubtitles v2018

Alle im Fachbereich Musik reden darüber.
Everybody in the music department is talking about it.
OpenSubtitles v2018

Ich war die einzige Frau im Fachbereich.
I was the only woman in the department.
OpenSubtitles v2018

Sie war die Inspiration für alle Frauen im Fachbereich Philosophie.
You... she was the inspiration for every woman in the philosophy department.
OpenSubtitles v2018

Im Fachbereich Maschinenbau liegt einer der Forschungsschwerpunkte auf dem Gebiet der Fahrzeugtechnik.
In Mechanical Engineering, one of the areas of research is in automotive engineering.
WikiMatrix v1

Des Weiteren forscht er im Fachbereich für Zahnimplantate und dentoalveoläre Chirurgie.
He also engages in research in the fields of dental implants and dentoalveolar surgery.
WikiMatrix v1

Im Fachbereich Fahrzeugtechnik war dieser Unterschied grö-ßer,weil nur 0,5 % studierten.
In the vehicle engineering programmethis difference was not so small because only 0.5 % were enrolled in highereducation.
EUbookshop v2

Ab 1997 studierte sie im Fachbereich Umwelt und Tourismus der University of Zimbabwe.
In 1997, she began studying in the Environment and Tourism department at the University of Zimbabwe.
WikiMatrix v1

Bis 1980 unterrichtete sie im Fachbereich Biochemie der Medizinischen Fakultät an der Nihon-Universität.
She taught at the Department of Biochemistry at the Faculty of Medicine at Nihon University until 1980.
WikiMatrix v1

Die Universität gehört zu den engagiertesten in den ERASMUS­HKP im Fachbereich Medizin.
The University is among the most active in ERASMUS ICPs in medicine.
EUbookshop v2

Im Fachbereich Informatik werden die Studienpläne ausgehend von softwarebezogenen Themen konzipiert.
Informatics faculties design their study programmes around software oriented issues.
EUbookshop v2

Sie möchten, dass ich Dozent im Spanisch Fachbereich werde.
They want to make me associate professor of the Spanish department?
OpenSubtitles v2018

Die Abteilung Edelsteinforschung gehört zur Lehreinheit Mineralogie im Fachbereich Geowissenschaften.
The Gemstone Research Department belongs to the subject area of mineralogy in the Faculty of Earth Sciences.
WikiMatrix v1

Ich war dort ausgestellt im Fachbereich für Ägyptologie.
I was on display in the Egyptology Department.
OpenSubtitles v2018

Lediglich im Fachbereich Literatur reicht es, wenn der Autor selbst Belgier ist.
It is the first time in the history of the German-speaking Community that an outgoing government coalition succeeded itself.
Wikipedia v1.0

Im Fachbereich Alkoholanalytik führen wir chemische, physikalische und sensorische Analysen durch:
In the alcohol analysis laboratory, we conduct chemical, physical and sensory analyses:
CCAligned v1

Im Fachbereich hat er über 30 professionelle und wissenschaftliche Artikel veröffentlicht.
In the professional field he has published over 30 professional and scientific articles.
ParaCrawl v7.1

Das ist im Fachbereich als stufenweise multiple Regression bekannt.
This is known in the field as stepwise multiple regression.
ParaCrawl v7.1

Hedahl promovierte an der Georgetown Universität im Fachbereich Philosophie.
Marcus holds a PhD in philosophy from Georgetown University.
ParaCrawl v7.1