Translation of "Im erscheinen" in English

Auch ich hatte das zweifelhafte Vergnügen, im Fernsehen zu erscheinen.
I too had the doubtful pleasure of appearing on television.
Europarl v8

Eine aktualisierte Ausgabe des Lexikons wird im nächsten Monat erscheinen.
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr neuer Roman wird im nächsten Monat erscheinen.
Their new novel will come out next month.
Tatoeba v2021-03-10

Später wurde diese Angabe genauer spezifiziert, das Album sollte im Juni erscheinen.
It is currently unknown if this is to appear on a Queens of the Stone Age album.
Wikipedia v1.0

Sie träumte, nackt im Büro zu erscheinen.
She had a dream about coming naked to the office.
Tatoeba v2021-03-10

Eine aktualisierte Ausgabe der Enzyklopädie wird im nächsten Monat erscheinen.
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
Tatoeba v2021-03-10

Im Moment erscheinen die Aussichten vielversprechend.
For the moment, the outlook appears promising.
News-Commentary v14

Deshalb werden auch niemals Fehlermeldungen der "schreiben "-Routine im Browser erscheinen.
Thus, output from debugging statements in the "write" handler will never be seen in the browser.
PHP v1

Die frühesten Kapuzenpullover erscheinen im alten Griechenland und im alten Rom.
The earliest ones that we can trace are from ancient Greece and ancient Rome.
TED2020 v1

Das Glossar wird voraussichtlich im Mai 1998 erscheinen.
Publication is expected in May 1998
TildeMODEL v2018

Gestärkt werde der Plan durch das Weißbuch, das im Dezember erscheinen solle.
It would be backed up by the White Paper, due in December.
TildeMODEL v2018

In Artikel 3 werden alle Angaben aufgeführt, die im Verschmelzungsplan erscheinen müssen.
Article 3 lists the points that have to be included in the draft terms of cross?border merger.
TildeMODEL v2018

Die siebte Ausgabe wird im Herbst 2002 erscheinen.
Its seventh edition will be published in autumn 2002.
TildeMODEL v2018

Beide Nummern können gleichzeitig im SIS erscheinen.
Both numbers may feature in the SIS.
DGT v2019

Darüber hinaus sollte der eingetragene Name des Erzeugnisses im selben Sichtfeld erscheinen.
In addition, the registered name of the product should appear in the same field of vision.
DGT v2019

Darüber hinaus sollte der Name des Erzeugnisses im selben Sichtbereich erscheinen.
In addition, the name of the product should appear in the same field of vision.
DGT v2019

Beide Nummern können gleichzeitig im SIS II erscheinen.
Both numbers may feature in SIS II.
DGT v2019

Im Augenblick erscheinen zwei Probleme als besonders gravierend.
Two immediate problems appear to be particularly serious.
TildeMODEL v2018

Der nächste Quartalsbericht wird voraussichtlich im Dezember erscheinen.
The next Quarterly Report is scheduled to be released in December.
TildeMODEL v2018

Der nächste umfassende Bericht wird im April 2013 erscheinen.
The next full report will come out in April 2013.
TildeMODEL v2018

Auch die Risiken für die Inflationsaussichten erscheinen im Wesentlichen ausgewogen.
The risks to the inflation outlook also appear largely balanced.
TildeMODEL v2018

Es wird morgen im "Journal" erscheinen.
It'll be in "The Journal" tomorrow.
OpenSubtitles v2018