Translation of "Im entwicklungsstadium" in English
Wir
sind
immer
noch
im
Entwicklungsstadium
und
finanzieren
GMES
aus
Forschungs-
und
Entwicklungsmitteln.
We
are
still
at
the
development
stage
and
are
funding
GMES
from
research
and
development
resources.
Europarl v8
Allerdings
befindet
sich
diese
neue
Technologie
noch
im
Entwicklungsstadium.
And
this
is
actually
new
technology
still
under
development.
TED2013 v1.1
Wir
veröffentlichten
einen
Artikel,
der
diese
Entdeckung
im
frühsten
Entwicklungsstadium
beschrieb.
We
published
a
paper
that
described
this
finding
at
the
earliest
prototype
stage.
TED2013 v1.1
Fusionsreaktoren
befinden
sich
noch
im
Entwicklungsstadium.
Fusion
reactors
are
still
at
the
development
stage.
TildeMODEL v2018
Noch
im
Entwicklungsstadium
befindlicher
Versuchshopfen
sollte
durch
eine
Namens-
oder
Zahlenangabe
identifiziert
werden.
Experimental
strains
of
hops
in
the
course
of
development
may
be
identified
by
a
name
or
a
number.
DGT v2019
Die
Photovoltaik
und
die
Nutzung
der
Gezeitenkraft
befinden
sich
noch
im
Entwicklungsstadium.
Photovoltaic
and
tidal
technologies
are
under
development.
TildeMODEL v2018
Die
Photovoltaik
und
die
Nutzung
der
Gezeitenkraft
befinden
sich
noch
im
Entwicklungsstadium.
Photovoltaic
and
tidal
technologies
are
under
development.
TildeMODEL v2018
Nun,
das
Ganze
ist
noch
im
Entwicklungsstadium.
Yeah,
well,
it's...
it's
still
in
the
development
stage,
obviously.
OpenSubtitles v2018
Der
Tourismus
befindet
sich
noch
im
Entwicklungsstadium.
This
is
one
of
two
established
large
factories
in
the
town.
Wikipedia v1.0
In
Finnland
gibt
es
auch
verschiedene
interessante
noch
im
Entwicklungsstadium
befindliche
Innovationsvorhaben.
In
Finland,
there
are
some
interesting
new
innovations
under
development
as
well.
EUbookshop v2
Gegenwärtig
befindet
sich
die
Umweltpolitik
noch
im
Entwicklungsstadium.
"At
the
moment,
we
are
still
at
the
stage
of
developing
environmental
policy.
EUbookshop v2
Ihre
Nutzmachung
befindet
sich
noch
im
Forschungs-
und
Entwicklungsstadium.
Work
on
these
sources
of
energy
is
still
at
the
research
and
development
stage.
EUbookshop v2
Der
Indikator
befindet
sich
noch
im
Entwicklungsstadium.
At
present
the
indicator
is
in
a
provisional
stage
of
development.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
eine
Art
Atoll
im
frühen
Entwicklungsstadium.
This
is
characteristic
of
heathland
in
an
early
stage
of
development.
WikiMatrix v1
Derzeit
befinden
sich
zahlreiche
Anwendungen
im
Entwicklungsstadium.
Applications
A
number
of
applications
are
currently
under
development.
EUbookshop v2
Desktop
Publishing
befindet
sich
auch
noch
im
Entwicklungsstadium.
We
may
quote
a
few
experiences
in
European
countries,
as
obtained
from
the
national
reports.
EUbookshop v2
Bislang
befindet
sich
das
hochauflösende
Fernsehen
noch
im
Entwicklungsstadium.
For
the
moment,
European
HDTV
is
at
the
prototype
stage.
EUbookshop v2
Der
Index
befindet
sich
noch
im
Entwicklungsstadium.
The
index
is
still
in
the
development
stage.
Environmental
impact
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Module
befinden
sich
noch
im
Planungs-
oder
Entwicklungsstadium.
The
modules
in
the
list
below
are
still
in
the
planning
or
development
stage.
ParaCrawl v7.1
Es
befinden
sich
derzeit
zwei
Versionen
einer
neuen
Kupplung
im
Entwicklungsstadium.
There
are
two
versions
of
a
new
clutch
in
stage
of
development.
ParaCrawl v7.1
Gsmbstatus
ist
noch
im
tiefsten
Entwicklungsstadium.
Gsmbstatus
is
in
deep
development.
ParaCrawl v7.1
Ein
Produkt
im
Entwicklungsstadium
mit
enormem
Potenzial
ist
Holzzellulose.
One
product
under
development
with
enormous
potential
is
wood
cellulose.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
einige
Filme,
die
noch
im
Entwicklungsstadium
sind.
I
have
a
couple
of
films
that
are
in
development.
ParaCrawl v7.1