Translation of "Im entwicklungsstadium" in English

Wir sind immer noch im Entwicklungsstadium und finanzieren GMES aus Forschungs- und Entwicklungsmitteln.
We are still at the development stage and are funding GMES from research and development resources.
Europarl v8

Allerdings befindet sich diese neue Technologie noch im Entwicklungsstadium.
And this is actually new technology still under development.
TED2013 v1.1

Wir veröffentlichten einen Artikel, der diese Entdeckung im frühsten Entwicklungsstadium beschrieb.
We published a paper that described this finding at the earliest prototype stage.
TED2013 v1.1

Fusionsreaktoren befinden sich noch im Entwicklungsstadium.
Fusion reactors are still at the development stage.
TildeMODEL v2018

Noch im Entwicklungsstadium befindlicher Versuchshopfen sollte durch eine Namens- oder Zahlenangabe identifiziert werden.
Experimental strains of hops in the course of development may be identified by a name or a number.
DGT v2019

Die Photovoltaik und die Nutzung der Gezeitenkraft befinden sich noch im Entwicklungsstadium.
Photovoltaic and tidal technologies are under development.
TildeMODEL v2018

Die Pho­tovoltaik und die Nutzung der Gezeitenkraft befinden sich noch im Entwicklungsstadium.
Photovoltaic and tidal technologies are under development.
TildeMODEL v2018

Nun, das Ganze ist noch im Entwicklungsstadium.
Yeah, well, it's... it's still in the development stage, obviously.
OpenSubtitles v2018

Der Tourismus befindet sich noch im Entwicklungsstadium.
This is one of two established large factories in the town.
Wikipedia v1.0

In Finnland gibt es auch verschiedene interessante noch im Entwicklungsstadium befindliche Innovationsvorhaben.
In Finland, there are some interesting new innovations under development as well.
EUbookshop v2

Gegenwärtig befindet sich die Umwelt­politik noch im Entwicklungsstadium.
"At the moment, we are still at the stage of developing environmental policy.
EUbookshop v2

Ihre Nutzmachung befindet sich noch im Forschungs- und Entwicklungsstadium.
Work on these sources of energy is still at the research and development stage.
EUbookshop v2

Der Indikator befindet sich noch im Entwicklungsstadium.
At present the indicator is in a provisional stage of development.
EUbookshop v2

Es handelt sich um eine Art Atoll im frühen Entwicklungsstadium.
This is characteristic of heathland in an early stage of development.
WikiMatrix v1

Derzeit befinden sich zahlreiche Anwendungen im Entwicklungsstadium.
Applications A number of applications are currently under development.
EUbookshop v2

Desktop Publishing befindet sich auch noch im Entwicklungsstadium.
We may quote a few experiences in European countries, as obtained from the national reports.
EUbookshop v2

Bislang befindet sich das hochauflösende Fernsehen noch im Entwicklungsstadium.
For the mo­ment, European HDTV is at the prototype stage.
EUbookshop v2

Der Index befindet sich noch im Entwicklungsstadium.
The index is still in the development stage. Environmental impact
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Module befinden sich noch im Planungs- oder Entwicklungsstadium.
The modules in the list below are still in the planning or development stage.
ParaCrawl v7.1

Es befinden sich derzeit zwei Versionen einer neuen Kupplung im Entwicklungsstadium.
There are two versions of a new clutch in stage of development.
ParaCrawl v7.1

Gsmbstatus ist noch im tiefsten Entwicklungsstadium.
Gsmbstatus is in deep development.
ParaCrawl v7.1

Ein Produkt im Entwicklungsstadium mit enormem Potenzial ist Holzzellulose.
One product under development with enormous potential is wood cellulose.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einige Filme, die noch im Entwicklungsstadium sind.
I have a couple of films that are in development.
ParaCrawl v7.1