Translation of "Im endzustand" in English
Im
Endzustand
der
Flutung
müssen
die
folgenden
Kriterien
eingehalten
werden:
During
the
final
stage
of
flooding,
the
following
criteria
shall
be
met:
DGT v2019
Die
Struktur
ist
dargestellt
im
Endzustand
des
Schrittes
20
des
Herstellungsprozesses.
The
structure
shown
is
at
the
state
of
completion
of
step
20
of
the
manufacturing
process.
EuroPat v2
Im
Endzustand
ist
eine
Reisezeit
von
45
Minuten
zwischen
beiden
Städten
vorgesehen.
When
the
project
is
finished
a
travel
time
of
45
minutes
will
be
possible
between
the
two
cities.
WikiMatrix v1
Die
Träger
werden
so
behandelt,
daß
sie
im
Endzustand
poröse
Oberflächen
aufweisen.
The
supports
are
treated
in
such
a
way
that,
in
the
final
state,
they
have
porous
surfaces.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Äste
im
Blockdiagramm
von
Fig.1
enden
alle
in
diesem
Endzustand
im.
In
various
branches
in
the
block
diagram
of
FIG.
1
all
end
in
this
final
condition
1
m.
EuroPat v2
Hier
ist
mein
Mandala
im
Endzustand!
Here
is
my
finished
mandala!
ParaCrawl v7.1
Im
Endzustand
sind
Elastomere
nicht
schweißbar.
In
the
final
state
elastomers
can
not
be
welded.
ParaCrawl v7.1
Die
Belastungskombination
aus
Biegemoment
und
Drucknormalkraft
ist
für
die
Bemessung
im
Endzustand
ausschlaggebend.
The
load
combination
of
bending
moment
and
compressive
normal
force
is
governing
for
the
design
in
the
ultimate
Limit
state.
ParaCrawl v7.1
Die
Spitze
22a
der
Borste
40
ist
im
Endzustand
in
der
Bürste
abgerundet.
In
the
end
state
in
the
brush,
the
tip
22
a
of
the
bristle
40
is
rounded
off.
EuroPat v2
Die
Spitze
22a
der
Borste
ist
im
Endzustand
in
der
Bürste
abgerundet.
The
tip
22
a
of
the
bristle
22
is
rounded
off
in
the
end
state
in
the
toothbrush.
EuroPat v2
Im
Endzustand
wird
die
Berührung
in
P
3
und
P
3
'
erfolgen.
In
the
final
state,
the
contact
will
occur
in
P
3
and
P
3
?.
EuroPat v2
Im
Endzustand
ergibt
sich
eine
Anordnung
gemäß
der
Darstellung
nach
Fig.
In
the
final
state
an
arrangement
according
to
the
illustration
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Im
Endzustand
sind
die
Bänder
4
(in
Fig.
In
the
final
stage,
bands
4
(not
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Spitze
22a
der
Borste
22
ist
im
Endzustand
in
der
Zahnbürste
abgerundet.
The
tip
22
a
of
the
bristle
22
is
rounded
off
in
the
end
state
in
the
toothbrush.
EuroPat v2
1B
zeigt
die
Werkstücke
(Hüllenteile)
im
dicht
verbundenen
Endzustand.
1B
shows
the
workpieces
(casing
parts)
in
the
sealed
and
joined
final
state.
EuroPat v2
Die
Marke
verbleibt
dann
für
alle
Zeit
im
Endzustand.
The
mark
then
remains
for
ever
in
the
final
state.
ParaCrawl v7.1
Im
Endzustand
stellt
der
Stollen
eine
Verbundkonstruktion
aus
Beton
und
Stahlprofilen
dar.
The
final
structure
of
the
gallery
is
a
composite
construction
of
concrete
and
steel
profiles.
ParaCrawl v7.1
Die
biegesteifeVerbindung
ist
sowohl
im
Montagezustand
als
auch
im
Endzustand
wirksam.
The
rigid
connection
is
effective
both
in
the
mounting
state
and
in
the
final
state.
ParaCrawl v7.1
Ein
normales
schwarzes
Loch
halten
wir
für
den
Endzustand
im
Lebenszyklus
eines
wirklich
massereichen
Sterns.
An
ordinary
black
hole
is
thought
to
be
the
end
state
of
a
really
massive
star's
life.
TED2013 v1.1
Im
Endzustand
soll
das
Donezker
U-Bahn-Netz
70
Kilometer
lang
sein
und
46
Stationen
besitzen.
In
its
final
stage,
the
Donetsk
Metro
is
planned
to
be
long,
with
a
total
of
46
stations.
Wikipedia v1.0
In
Figur
4
sind
die
Aufprallschutzkissen
gemäß
den
Figuren
1
bis
3
im
Endzustand
dargestellt.
FIG.
4
shows
the
anti-collision
cushions
according
to
FIGS.
1
to
3
in
the
final
state.
EuroPat v2
Der
Radius
der
inneren
Formfläche
entspricht
dabei
dem
inneren
Radius
des
umgeformten
Bauteils
im
Endzustand.
The
radius
of
the
inner
forming
face
then
corresponds
to
the
inner
radius
of
the
component
as
formed
to
its
final
shape.
EuroPat v2
Die
Kraft
im
Stützstab
3
ist
zu
Beginn
des
Hebevorganges
viel
kleiner
als
im
Endzustand.
At
the
beginning
of
the
lifting
process,
the
force
in
the
supporting
rod
3
is
much
smaller
than
in
the
final
state.
EuroPat v2
Auch
bei
dieser
umgekehrten
Animation
werden
die
Beschriftungen
10
ausgeblendet
und
im
Endzustand
wieder
eingeblendet.
In
the
case
of
this
reverse
animation
too,
the
labels
10
are
hidden
and
are
shown
again
in
a
final
state.
EuroPat v2
Die
BR-Moleküle
im
Endzustand
nehmen
am
Photozyklus
nicht
mehr
teil,
sie
sind
permanent
gebleicht.
The
BR
molecules
in
the
end
state
no
longer
participate
in
the
photocycle;
they
are
permanently
bleached.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
im
montierten
Endzustand
die
erreichte
Position
zueinander
dann
auch
verbessert
gehalten
und
fixiert.
In
the
assembled
end
state
the
relative
positions
reached
are
also
maintained
and
secured
more
effectively.
EuroPat v2
Es
werden
aus
der
Simulation
die
Spannungen
im
Endzustand,
nach
dem
Dehnungsverlauf,
berechnet.
The
stresses
in
the
end
state,
after
the
strain
trajectory,
are
computed
from
the
simulation.
EuroPat v2