Translation of "Im deutschunterricht" in English

Was lernt ihr gerade im Deutschunterricht?
What are you studying in German?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es war auch ein Aufsatzthema im Deutschunterricht.
I think it was also a subject for essays in German schools.
ParaCrawl v7.1

Die Nationaluniversität von Laos bietet als einzige Institution im Land Deutschunterricht an.
NUoL is the only university and the only institution in Laos where German can be learnt.
ParaCrawl v7.1

Er war aktiver Kantor und bot den jüdischen Kindern im Ort Deutschunterricht an.
He was active as a cantor and also taught German to local Jewish children.
ParaCrawl v7.1

Der abgehaltene Deutschunterricht im Ausland muss dann mindestens dem Niveau der 9. Schulstufe in Österreich entsprechen!
The German lessons held abroad must at least be equal to the level of the 9th school year in Austria!
ParaCrawl v7.1

Neben der technischen Ausbildung werden die Flüchtlinge auch Deutschunterricht im Ausbildungszentrum in Heidenheim erhalten.
Alongside their technical training, the refugees also receive German lessons at the Heidenheim Training Center.
ParaCrawl v7.1

Abschlussarbeit: „Modalpartikeln im Deutschunterricht – Wie kleine Wörter zu großen Problemen werden können“
Final Thesis: „Modal particle in German classes – How small words can become big problems.“
CCAligned v1

Deutsche Lebensmittel, Essgewohnheiten und Tischsitten waren in den letzten Wochen Thema im Deutschunterricht.
German food, rules for eating and table manners, were topics duringGerman Language classes the last weeks.
ParaCrawl v7.1

Er stellte unter anderem heraus, welche zahlreichen Möglichkeiten Computerspiele für kreatives Arbeiten im Deutschunterricht bieten.
Among other things, he pointed out the numerous opportunities offered by computer games for creative work in German lessons.
ParaCrawl v7.1

Diese Broschüren können auch als Textgrundlage im Deutschunterricht verwendet werden, da sie altersgerechte Texte bieten.
These bro- chures can also be used in German lessons since they contain age-appropriate texts.
ParaCrawl v7.1

Im Französisch- und Deutschunterricht sagte unser Lehrer, der aus England kam: „Wie könnt ihr erwarten, eine Fremdsprache zu lernen, wenn ihr die Grammatik eurer eigenen nicht kennt!“
In our French and German classes, our teacher, who hailed from England, said, "How do you expect to learn a foreign language if you don't know the grammar of your own!"
Tatoeba v2021-03-10

Eines der wenigen Male, bei dem er in seiner Klasse auffällt, ist der Moment, als er im Deutschunterricht seinen Aufsatz vorliest, in dem er mit frappierender, aber liebevoller Offenheit von seiner alkoholkranken Mutter erzählt.
Whilst on the most part considered boring, one of the few times he stands out in class is the moment he reads an essay in German class talking about his alcoholic mother with striking but loving openness.
WikiMatrix v1

Ruth hat zwei Jahre Deutschunterricht im College genommen und ist sehr aufgeregt ein Jahr in Berlin zu verbringen.
Ruth also studied German in college for two years and she is very excited to be in Berlin for the year.
ParaCrawl v7.1

Bekannt ist sein in Südasien einzigartiges "Intensivkurs-Programm" mit Deutschunterricht im Umfang von 25 Unterrichtseinheiten pro Woche, das TeilnehmerInnen aus ganz Indien, vor allem Studenten und jungen Wissenschaftlern, Ingenieuren und IT-Technikern, die Möglichkeit bietet, sich schnellstmöglich und gezielt für berufliche Anforderungen fit zu machen bzw. sich auf einen Deutschlandaufenthalt vorzubereiten.
It is well known for its intensive language course programme with 25 units of instruction in German per week, which is unique to South Asia. This programme gives course participants from all over India, particularly university students and young scientists, engineers and IT professionals, the opportunity to fulfil specific job requirements in a short period of time, or to prepare themselves for a stay in Germany.
ParaCrawl v7.1

Da im Deutschunterricht in den Klassen IX im Grundkurs ein Monatsheft über Berlin besprochen worden war kam man auf die Idee gleiches für die Stadt Prizren zu versuchen.
During the lessons of German language in 9th grade, low course, was discussed about a Berlin monthly magazine. The idea came up to do the same thing about the city of Prizren.
ParaCrawl v7.1

In unserer Sprachschule und im Deutschunterricht erwartet Sie eine positive und freundliche Atmosphäre, in der Sie gerne Deutsch lernen werden.
At our language school and in our German classes you will find a positive and friendly atmosphere where you will enjoy learning German.
ParaCrawl v7.1

Alle Lehrerinnen sprechen fließend Deutsch und haben eine abgeschlossene Lehrerausbildung mit Schwerpunkten im Fremdsprachenunterricht, Deutschunterricht und auch in der Frühpädagogik.
All teachers are fluent in German with degrees in Psychology, Early Childhood Education and foreign language teaching.
ParaCrawl v7.1

Er studierte Deutsche Sprache und Literatur an der Beheschti Universität in Teheran und schloss sein Studium mit der Diplomarbeit Konkrete Poesie im Deutschunterricht ab.
He studied German language and literature at the Beheschti University in Tehran, and completed his degree with a thesis entitled 'Concrete poetry in the teaching of German'.
ParaCrawl v7.1

Stelle Fragen wie: „Wenn du ein Tier sein könntest, was wärst du gern?“ und nicht solche wie: „Wärst du gern eine Katze?“ oder frage: „Was hältst du von dem Buch, das wir im Deutschunterricht lesen?“ und nicht: „Magst du das Buch?“
Ask a question like, "If you could be an animal, what would you be?" instead of "Would you want to be a cat?" Or ask, "What do you think about the book we're reading in English?" instead of "Do you like the book?"
ParaCrawl v7.1

Zentrale Bausteine des Programms sind Schreibwerkstätten mit bekannten Autoren, die im regulären Deutschunterricht stattfinden, und eine 18-monatige Fortbildung für Lehrkräfte zum Literarischen Schreiben.
Key components of the program include writing workshops with well-known authors, which take place during regular German lessons at school, and an 18-month advanced training course for teachers on literary writing.
ParaCrawl v7.1

Wir sind die Schule, wo es auf die Fremdsprachen und ihrer Ausnützung nicht nur im Englisch- und Deutschunterricht, sondern auch in den Realsituationen konzertriert wird.
We are school that especially focuses on teaching foreign languages and its use not only in the classes of English or German, but we try to use them in real situations as well.
ParaCrawl v7.1

Stell dir vor, ich habe im Oktober begonnen, Deutschunterricht in einer kleinen Sprachschule in San Luis Potosí, Mexiko, zu geben.
Imagine in October I've started giving German classes in a small language school in San Luis Potosí Mexico.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt ERIC ist eine Kollaboration von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern vom Max-Planck-Institut für Bildungsforschung (MPIB) und dem Institut zur Qualitätsentwicklung im Bildungswesen (IQB), die sich für das Zusammenspiel von Lernprozessen von einzelnen Schülerinnen und Schülern und Lehrmethoden von Lehrkräften im Deutschunterricht interessieren.
The project ERIC is a collaboration between researchers from the Max Planck Institute for Human Development (MPIB) and the Institute for Educational Progress (IQB) who interested in the relationship between learning processes of individual students and teaching methods employed by teachers in German primary school classes.
ParaCrawl v7.1

Sie vermitteln Know How, Wissen und Erfahrungen in diesen Bereichen und tragen unter anderem über die zahlreichen Initiativen im Bereich Deutschunterricht zu einer Modernisierung des Bildungswesens bei.
They share know how, knowledge, and experience in these areas. With numerous initiatives in the area of German language instruction, they also contribute to modernizing the education system.
ParaCrawl v7.1

Die Sprachabteilung erteilt Deutschunterricht im Institut und auch außerhalb, sie betreut die Deutschlehrer des Landes und arbeitet eng mit dem südafrikanischen Erziehungsministerium zusammen.
Our Language department offers German lessons in the Goethe-Institut and otherwise. It supports German teachers in the country and works closely with the South African Department of Education.
ParaCrawl v7.1

Das Ausstellungsprojekt «Ada – der intelligente Raum» bot eine spannende Gelegenheit, sich auf vielfältige Weise mit Technologie, künstlicher Intelligenz und dem Menschen auseinanderzusetzen, zum Beispiel im Fach Biologie, in der Informatik, der Gesellschaftskunde oder im Deutschunterricht.
The exhibition project "Ada – the intelligent space” offers an array of interesting opportunities for examining technology, artificial intelligence and human beings in connection with such subjects as biology, informatics, civics and language instruction.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch für die Schüler interessanter, wenn der Geographielehrer gewisse Phänomene in geschichtliche Zusammenhänge stellt, wenn der Mathematiklehrer einen Abstecher in die Musiktheorie macht, wenn im Deutschunterricht über bildende Kunst gesprochen wird und der Zeichenlehrer ein Gedicht vortragen kann.
It is also more interesting for the pupils if the geography teacher gives certain phenomena an historical association, if the mathematics teacher digresses on the theory of music, if the fine arts are discussed in German lessons and the art teacher can recite a poem.
ParaCrawl v7.1