Translation of "Im deutschunterricht" in English
Was
lernt
ihr
gerade
im
Deutschunterricht?
What
are
you
studying
in
German?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
war
auch
ein
Aufsatzthema
im
Deutschunterricht.
I
think
it
was
also
a
subject
for
essays
in
German
schools.
ParaCrawl v7.1
Die
Nationaluniversität
von
Laos
bietet
als
einzige
Institution
im
Land
Deutschunterricht
an.
NUoL
is
the
only
university
and
the
only
institution
in
Laos
where
German
can
be
learnt.
ParaCrawl v7.1
Er
war
aktiver
Kantor
und
bot
den
jüdischen
Kindern
im
Ort
Deutschunterricht
an.
He
was
active
as
a
cantor
and
also
taught
German
to
local
Jewish
children.
ParaCrawl v7.1
Der
abgehaltene
Deutschunterricht
im
Ausland
muss
dann
mindestens
dem
Niveau
der
9.
Schulstufe
in
Österreich
entsprechen!
The
German
lessons
held
abroad
must
at
least
be
equal
to
the
level
of
the
9th
school
year
in
Austria!
ParaCrawl v7.1
Neben
der
technischen
Ausbildung
werden
die
Flüchtlinge
auch
Deutschunterricht
im
Ausbildungszentrum
in
Heidenheim
erhalten.
Alongside
their
technical
training,
the
refugees
also
receive
German
lessons
at
the
Heidenheim
Training
Center.
ParaCrawl v7.1
Abschlussarbeit:
„Modalpartikeln
im
Deutschunterricht
–
Wie
kleine
Wörter
zu
großen
Problemen
werden
können“
Final
Thesis:
„Modal
particle
in
German
classes
–
How
small
words
can
become
big
problems.“
CCAligned v1
Deutsche
Lebensmittel,
Essgewohnheiten
und
Tischsitten
waren
in
den
letzten
Wochen
Thema
im
Deutschunterricht.
German
food,
rules
for
eating
and
table
manners,
were
topics
duringGerman
Language
classes
the
last
weeks.
ParaCrawl v7.1
Er
stellte
unter
anderem
heraus,
welche
zahlreichen
Möglichkeiten
Computerspiele
für
kreatives
Arbeiten
im
Deutschunterricht
bieten.
Among
other
things,
he
pointed
out
the
numerous
opportunities
offered
by
computer
games
for
creative
work
in
German
lessons.
ParaCrawl v7.1
Diese
Broschüren
können
auch
als
Textgrundlage
im
Deutschunterricht
verwendet
werden,
da
sie
altersgerechte
Texte
bieten.
These
bro-
chures
can
also
be
used
in
German
lessons
since
they
contain
age-appropriate
texts.
ParaCrawl v7.1
Im
Französisch-
und
Deutschunterricht
sagte
unser
Lehrer,
der
aus
England
kam:
„Wie
könnt
ihr
erwarten,
eine
Fremdsprache
zu
lernen,
wenn
ihr
die
Grammatik
eurer
eigenen
nicht
kennt!“
In
our
French
and
German
classes,
our
teacher,
who
hailed
from
England,
said,
"How
do
you
expect
to
learn
a
foreign
language
if
you
don't
know
the
grammar
of
your
own!"
Tatoeba v2021-03-10
Eines
der
wenigen
Male,
bei
dem
er
in
seiner
Klasse
auffällt,
ist
der
Moment,
als
er
im
Deutschunterricht
seinen
Aufsatz
vorliest,
in
dem
er
mit
frappierender,
aber
liebevoller
Offenheit
von
seiner
alkoholkranken
Mutter
erzählt.
Whilst
on
the
most
part
considered
boring,
one
of
the
few
times
he
stands
out
in
class
is
the
moment
he
reads
an
essay
in
German
class
talking
about
his
alcoholic
mother
with
striking
but
loving
openness.
WikiMatrix v1
Ruth
hat
zwei
Jahre
Deutschunterricht
im
College
genommen
und
ist
sehr
aufgeregt
ein
Jahr
in
Berlin
zu
verbringen.
Ruth
also
studied
German
in
college
for
two
years
and
she
is
very
excited
to
be
in
Berlin
for
the
year.
ParaCrawl v7.1
Bekannt
ist
sein
in
Südasien
einzigartiges
"Intensivkurs-Programm"
mit
Deutschunterricht
im
Umfang
von
25
Unterrichtseinheiten
pro
Woche,
das
TeilnehmerInnen
aus
ganz
Indien,
vor
allem
Studenten
und
jungen
Wissenschaftlern,
Ingenieuren
und
IT-Technikern,
die
Möglichkeit
bietet,
sich
schnellstmöglich
und
gezielt
für
berufliche
Anforderungen
fit
zu
machen
bzw.
sich
auf
einen
Deutschlandaufenthalt
vorzubereiten.
It
is
well
known
for
its
intensive
language
course
programme
with
25
units
of
instruction
in
German
per
week,
which
is
unique
to
South
Asia.
This
programme
gives
course
participants
from
all
over
India,
particularly
university
students
and
young
scientists,
engineers
and
IT
professionals,
the
opportunity
to
fulfil
specific
job
requirements
in
a
short
period
of
time,
or
to
prepare
themselves
for
a
stay
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Da
im
Deutschunterricht
in
den
Klassen
IX
im
Grundkurs
ein
Monatsheft
über
Berlin
besprochen
worden
war
kam
man
auf
die
Idee
gleiches
für
die
Stadt
Prizren
zu
versuchen.
During
the
lessons
of
German
language
in
9th
grade,
low
course,
was
discussed
about
a
Berlin
monthly
magazine.
The
idea
came
up
to
do
the
same
thing
about
the
city
of
Prizren.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Sprachschule
und
im
Deutschunterricht
erwartet
Sie
eine
positive
und
freundliche
Atmosphäre,
in
der
Sie
gerne
Deutsch
lernen
werden.
At
our
language
school
and
in
our
German
classes
you
will
find
a
positive
and
friendly
atmosphere
where
you
will
enjoy
learning
German.
ParaCrawl v7.1
Alle
Lehrerinnen
sprechen
fließend
Deutsch
und
haben
eine
abgeschlossene
Lehrerausbildung
mit
Schwerpunkten
im
Fremdsprachenunterricht,
Deutschunterricht
und
auch
in
der
Frühpädagogik.
All
teachers
are
fluent
in
German
with
degrees
in
Psychology,
Early
Childhood
Education
and
foreign
language
teaching.
ParaCrawl v7.1
Er
studierte
Deutsche
Sprache
und
Literatur
an
der
Beheschti
Universität
in
Teheran
und
schloss
sein
Studium
mit
der
Diplomarbeit
Konkrete
Poesie
im
Deutschunterricht
ab.
He
studied
German
language
and
literature
at
the
Beheschti
University
in
Tehran,
and
completed
his
degree
with
a
thesis
entitled
'Concrete
poetry
in
the
teaching
of
German'.
ParaCrawl v7.1
Stelle
Fragen
wie:
„Wenn
du
ein
Tier
sein
könntest,
was
wärst
du
gern?“
und
nicht
solche
wie:
„Wärst
du
gern
eine
Katze?“
oder
frage:
„Was
hältst
du
von
dem
Buch,
das
wir
im
Deutschunterricht
lesen?“
und
nicht:
„Magst
du
das
Buch?“
Ask
a
question
like,
"If
you
could
be
an
animal,
what
would
you
be?"
instead
of
"Would
you
want
to
be
a
cat?"
Or
ask,
"What
do
you
think
about
the
book
we're
reading
in
English?"
instead
of
"Do
you
like
the
book?"
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Bausteine
des
Programms
sind
Schreibwerkstätten
mit
bekannten
Autoren,
die
im
regulären
Deutschunterricht
stattfinden,
und
eine
18-monatige
Fortbildung
für
Lehrkräfte
zum
Literarischen
Schreiben.
Key
components
of
the
program
include
writing
workshops
with
well-known
authors,
which
take
place
during
regular
German
lessons
at
school,
and
an
18-month
advanced
training
course
for
teachers
on
literary
writing.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
die
Schule,
wo
es
auf
die
Fremdsprachen
und
ihrer
Ausnützung
nicht
nur
im
Englisch-
und
Deutschunterricht,
sondern
auch
in
den
Realsituationen
konzertriert
wird.
We
are
school
that
especially
focuses
on
teaching
foreign
languages
and
its
use
not
only
in
the
classes
of
English
or
German,
but
we
try
to
use
them
in
real
situations
as
well.
ParaCrawl v7.1
Stell
dir
vor,
ich
habe
im
Oktober
begonnen,
Deutschunterricht
in
einer
kleinen
Sprachschule
in
San
Luis
Potosí,
Mexiko,
zu
geben.
Imagine
in
October
I've
started
giving
German
classes
in
a
small
language
school
in
San
Luis
Potosí
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
ERIC
ist
eine
Kollaboration
von
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern
vom
Max-Planck-Institut
für
Bildungsforschung
(MPIB)
und
dem
Institut
zur
Qualitätsentwicklung
im
Bildungswesen
(IQB),
die
sich
für
das
Zusammenspiel
von
Lernprozessen
von
einzelnen
Schülerinnen
und
Schülern
und
Lehrmethoden
von
Lehrkräften
im
Deutschunterricht
interessieren.
The
project
ERIC
is
a
collaboration
between
researchers
from
the
Max
Planck
Institute
for
Human
Development
(MPIB)
and
the
Institute
for
Educational
Progress
(IQB)
who
interested
in
the
relationship
between
learning
processes
of
individual
students
and
teaching
methods
employed
by
teachers
in
German
primary
school
classes.
ParaCrawl v7.1
Sie
vermitteln
Know
How,
Wissen
und
Erfahrungen
in
diesen
Bereichen
und
tragen
unter
anderem
über
die
zahlreichen
Initiativen
im
Bereich
Deutschunterricht
zu
einer
Modernisierung
des
Bildungswesens
bei.
They
share
know
how,
knowledge,
and
experience
in
these
areas.
With
numerous
initiatives
in
the
area
of
German
language
instruction,
they
also
contribute
to
modernizing
the
education
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprachabteilung
erteilt
Deutschunterricht
im
Institut
und
auch
außerhalb,
sie
betreut
die
Deutschlehrer
des
Landes
und
arbeitet
eng
mit
dem
südafrikanischen
Erziehungsministerium
zusammen.
Our
Language
department
offers
German
lessons
in
the
Goethe-Institut
and
otherwise.
It
supports
German
teachers
in
the
country
and
works
closely
with
the
South
African
Department
of
Education.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausstellungsprojekt
«Ada
–
der
intelligente
Raum»
bot
eine
spannende
Gelegenheit,
sich
auf
vielfältige
Weise
mit
Technologie,
künstlicher
Intelligenz
und
dem
Menschen
auseinanderzusetzen,
zum
Beispiel
im
Fach
Biologie,
in
der
Informatik,
der
Gesellschaftskunde
oder
im
Deutschunterricht.
The
exhibition
project
"Ada
–
the
intelligent
space”
offers
an
array
of
interesting
opportunities
for
examining
technology,
artificial
intelligence
and
human
beings
in
connection
with
such
subjects
as
biology,
informatics,
civics
and
language
instruction.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
für
die
Schüler
interessanter,
wenn
der
Geographielehrer
gewisse
Phänomene
in
geschichtliche
Zusammenhänge
stellt,
wenn
der
Mathematiklehrer
einen
Abstecher
in
die
Musiktheorie
macht,
wenn
im
Deutschunterricht
über
bildende
Kunst
gesprochen
wird
und
der
Zeichenlehrer
ein
Gedicht
vortragen
kann.
It
is
also
more
interesting
for
the
pupils
if
the
geography
teacher
gives
certain
phenomena
an
historical
association,
if
the
mathematics
teacher
digresses
on
the
theory
of
music,
if
the
fine
arts
are
discussed
in
German
lessons
and
the
art
teacher
can
recite
a
poem.
ParaCrawl v7.1