Translation of "Im context" in English

Anschließend wird im Agent ein Context Scanner Objekt erzeugt.
Afterward a Contextscanner object is created in the Agent MDIB.
Wikipedia v1.0

Schauen wir uns die Definition von Dringlichkeit im Marketing Context mal an:
Let’s look at the definition of urgency, in the inbound marketing context:
ParaCrawl v7.1

Deklarieren Sie die Datenquelle im Element Context als Ressource.
Declare it as a resource in the Context element.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird automatisch das einzige MongoDB-Template im Context verwendet.
By default the only MongoDBTemplate inside the application context is used.
ParaCrawl v7.1

Pfad zum Verzeichnis welches für Log Dateien von Programmen welche im user context laufen verwendet wird.
Directory which should be used for log files from programs that running in the user context.
ParaCrawl v7.1

Wenn Call bei anderen Objekttypen benutzt wird, wird der Inhalt im Context geladen.
If Call is used on other object-types, their content will be applied in its context.
ParaCrawl v7.1

Die Zuweisung des Bearbeitungszustands „lektoriert“ kann wahlweise über das -Icon in der Symbol-Leiste des crossDesk, über die Tastenkombination Alt+A oder über den entsprechenden Eintrag im Kontextmenü der Context View erfolgen.
The "reviewed" editing state can be set via the icon in the crossDesk toolbar, via the keyboard shortcut Alt+A or via the corresponding command in the context menu of the Context View.
ParaCrawl v7.1

Im Context Menu (Cursor auf gewünschten Namen platzieren, dann rechte Maustaste) lassen sich bestimmte Aktionen auslösen:
In Context menu (place cursor on the desired name, then right-click) you can trigger certain actions:
CCAligned v1

Unser Ziel ist es, die Welt unserer User 'smarter' zu machen, indem wir relevante Daten aus dem Internet zusammentragen und im richtigen Context anzeigen", erklärt Markus Breuer, CEO und Mitbegründer von The Otherland Group.
Our objective is to make the world "smarter" for our users by collecting relevant data from the internet and displaying it in the right context", explains Markus Breuer, CEO and co-founder of The Otherland Group .
ParaCrawl v7.1

Eingeladen von der Alfred University den Lehrgang Art and Social Context im Sommersemester 2010 zu leiten, konnte gemeinsam mit KunststudentInnen ein Treffpunkt für Jugendliche zwischen 12 und 14 Jahren realisiert werden.
Together with art students from Alfred University where WochenKlausur was invited to teach a class on the topic art and social context in spring 2010, a meeting point for after-school activities could be established.
ParaCrawl v7.1

Über den entsprechenden Befehl im Kontextmenü der Context View können Sie zudem zum nächsten Lesezeichen im aktuellen Dokument springen.
Using a corresponding item of the Context View context menu, you can go to the next bookmark in the current document.
ParaCrawl v7.1

Über das -Icon in der crossDesk Symbol-Leiste oder alternativ über den entsprechenden Befehl im Kontextmenü der Context View können Sie ein Lesezeichen zum aktuellen Absatz hinzufügen.
Using the icon in the crossDesk toolbar or using a corresponding context menu item of the Context View, you can add a bookmark to the current paragraph.
ParaCrawl v7.1

Im agilen Context und besonders in einer DevOps Kultur in der Entwicklung und Operations gleichzeitig stattfinden und in Balance gebracht werden, ist es oft schwer die Positionen für CapEx und OpEx zu identifizieren und zu reporten.
In an agile context and especially in a DevOps culture where development and operations take place and are balanced at the same time, it is often difficult to identify and report the positions for CapEx and OpEx.
CCAligned v1

Die Filterung kann mit aus dem Stand der Technik bekannten Technologien dadurch beschleunigt werden, dass FUUs nicht decodiert werden, die aufgrund der im sog. Context-Pfad der FUU enthaltenen Informationen den zu filternden Inhalt nicht enthalten können.
The filtering can be accelerated by way of technologies known from the prior art such that FUU's, which cannot contain the content to be filtered as a result of the information contained in the so-called context path of the FUU, are not decoded.
EuroPat v2

Simon Hansen stellte uns nun die Vor- und Nachteile der AR/VR Technologie im 360exp Web Context vor:
Simon Hansen demonstrated the pros and cons of AR/VR technology in the 360exp web context:
CCAligned v1

Alle diese Werte gewinnen erst im Context und in ihrer semantischen und konkludierenden Aussage an Relevanz für den Werbetreibenden.
All these values are quite different in context and only win in their semantic and concluding statement its relevance for the advertiser.
ParaCrawl v7.1

Hierfür stehen Ihnen z.B. die Icons sowie in der crossWeb-Symbolleiste oder die entsprechenden Befehle im Kontextmenü der Context View zur Verfügung.
For this purpose, you can use the and icons in the crossWeb toolbar or the respective commands in the context menu of the Context View.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie optional im Feld Context eine Produkt-ID an, wenn die Zielgruppe nur Empfänger filtern soll, die ein bestimmtes Produkt angesehen, gekauft oder in den Warenkorb gelegt haben.
Optionally, in the Context box, enter a product ID to only filter recipients that viewed, bought or placed a certain product in the cart.
ParaCrawl v7.1

Während meiner Zeit am IMS war ich auch am SFB 732 "Incremental specification in context" im Projekt D7 "Contextual Sentiment Analysis" (bei Hinrich Schütze) und am Projekt CLARIN-D beteiligt.
I was also involved in the SFB 732 "Incremental specification in context" as part of project D7 "Contextual Sentiment Analysis" (with Hinrich Schütze) and in the project CLARIN-D .
ParaCrawl v7.1

Alternativ können Sie auch den Eintrag Kommentare… im Kontextmenü der Context View oder die Tastenkombination Strg+Alt+C verwenden.
Alternatively, you can use the item Comments… in the context menu of the Context View or the keyboard shortcut Ctrl+Alt+C.
ParaCrawl v7.1

Eingeladen von der Alfred University den Lehrgang „Art and Social Context“ im Sommersemester 2010 zu leiten, konnte gemeinsam mit KunststudentInnen ein Treffpunkt für Jugendliche zwischen 12 und 14 Jahren realisiert werden.
Together with art students from Alfred University where WochenKlausur was invited to teach a class on the topic art and social context in spring 2010, a meeting point for after-school activities could be established.
ParaCrawl v7.1

Das geschieht z.B. über das entsprechende Icon in der crossWeb-Symbolleiste oder über den entsprechenden Befehl im Kontextmenü der Context View.
This can be done with the corresponding icon in the crossWeb toolbar or via a context menu command in the Context View.
ParaCrawl v7.1

Über den entsprechenden Befehl im Kontextmenü der Context View können Sie zudem zum nächsten Kommentar im aktuellen Dokument springen.
Using a corresponding item of the Context View context menu, you can go to the next comment in the current document.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass der jüngste positive Beitrag der IRA zum Friedensprozess im Context eines umfassenden Abkommens erfolgte.
I understand fully that the IRAs most recent positive contribution to the peace process was in the context of a comprehensive agreement.
ParaCrawl v7.1

Sie können hierzu also das entsprechende Icon in der crossDesk Symbol-Leiste, den entsprechenden Befehl im Kontextmenü der Context View oder die Tastenkombination Strg+B verwenden.
Simply use the respective icon in the crossDesk toolbar, the command in the context menu of the Context View, or the key sequence Ctrl+B.
ParaCrawl v7.1

Über das -Icon in der crossDesk Symbol-Leiste oder alternativ über den entsprechenden Befehl im Kontextmenü der Context View können Sie einen Kommentar zum aktuellen Absatz einfügen.
Using the icon in the crossDesk toolbar or the corresponding context menu item of the Context View, you can insert a comment on the current paragraph.
ParaCrawl v7.1