Translation of "Im context" in English
Anschließend
wird
im
Agent
ein
Context
Scanner
Objekt
erzeugt.
Afterward
a
Contextscanner
object
is
created
in
the
Agent
MDIB.
Wikipedia v1.0
Schauen
wir
uns
die
Definition
von
Dringlichkeit
im
Marketing
Context
mal
an:
Let’s
look
at
the
definition
of
urgency,
in
the
inbound
marketing
context:
ParaCrawl v7.1
Deklarieren
Sie
die
Datenquelle
im
Element
Context
als
Ressource.
Declare
it
as
a
resource
in
the
Context
element.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
automatisch
das
einzige
MongoDB-Template
im
Context
verwendet.
By
default
the
only
MongoDBTemplate
inside
the
application
context
is
used.
ParaCrawl v7.1
Pfad
zum
Verzeichnis
welches
für
Log
Dateien
von
Programmen
welche
im
user
context
laufen
verwendet
wird.
Directory
which
should
be
used
for
log
files
from
programs
that
running
in
the
user
context.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Call
bei
anderen
Objekttypen
benutzt
wird,
wird
der
Inhalt
im
Context
geladen.
If
Call
is
used
on
other
object-types,
their
content
will
be
applied
in
its
context.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuweisung
des
Bearbeitungszustands
„lektoriert“
kann
wahlweise
über
das
-Icon
in
der
Symbol-Leiste
des
crossDesk,
über
die
Tastenkombination
Alt+A
oder
über
den
entsprechenden
Eintrag
im
Kontextmenü
der
Context
View
erfolgen.
The
"reviewed"
editing
state
can
be
set
via
the
icon
in
the
crossDesk
toolbar,
via
the
keyboard
shortcut
Alt+A
or
via
the
corresponding
command
in
the
context
menu
of
the
Context
View.
ParaCrawl v7.1
Im
Context
Menu
(Cursor
auf
gewünschten
Namen
platzieren,
dann
rechte
Maustaste)
lassen
sich
bestimmte
Aktionen
auslösen:
In
Context
menu
(place
cursor
on
the
desired
name,
then
right-click)
you
can
trigger
certain
actions:
CCAligned v1
Unser
Ziel
ist
es,
die
Welt
unserer
User
'smarter'
zu
machen,
indem
wir
relevante
Daten
aus
dem
Internet
zusammentragen
und
im
richtigen
Context
anzeigen",
erklärt
Markus
Breuer,
CEO
und
Mitbegründer
von
The
Otherland
Group.
Our
objective
is
to
make
the
world
"smarter"
for
our
users
by
collecting
relevant
data
from
the
internet
and
displaying
it
in
the
right
context",
explains
Markus
Breuer,
CEO
and
co-founder
of
The
Otherland
Group
.
ParaCrawl v7.1
Eingeladen
von
der
Alfred
University
den
Lehrgang
Art
and
Social
Context
im
Sommersemester
2010
zu
leiten,
konnte
gemeinsam
mit
KunststudentInnen
ein
Treffpunkt
für
Jugendliche
zwischen
12
und
14
Jahren
realisiert
werden.
Together
with
art
students
from
Alfred
University
where
WochenKlausur
was
invited
to
teach
a
class
on
the
topic
art
and
social
context
in
spring
2010,
a
meeting
point
for
after-school
activities
could
be
established.
ParaCrawl v7.1
Über
den
entsprechenden
Befehl
im
Kontextmenü
der
Context
View
können
Sie
zudem
zum
nächsten
Lesezeichen
im
aktuellen
Dokument
springen.
Using
a
corresponding
item
of
the
Context
View
context
menu,
you
can
go
to
the
next
bookmark
in
the
current
document.
ParaCrawl v7.1
Über
das
-Icon
in
der
crossDesk
Symbol-Leiste
oder
alternativ
über
den
entsprechenden
Befehl
im
Kontextmenü
der
Context
View
können
Sie
ein
Lesezeichen
zum
aktuellen
Absatz
hinzufügen.
Using
the
icon
in
the
crossDesk
toolbar
or
using
a
corresponding
context
menu
item
of
the
Context
View,
you
can
add
a
bookmark
to
the
current
paragraph.
ParaCrawl v7.1
Im
agilen
Context
und
besonders
in
einer
DevOps
Kultur
in
der
Entwicklung
und
Operations
gleichzeitig
stattfinden
und
in
Balance
gebracht
werden,
ist
es
oft
schwer
die
Positionen
für
CapEx
und
OpEx
zu
identifizieren
und
zu
reporten.
In
an
agile
context
and
especially
in
a
DevOps
culture
where
development
and
operations
take
place
and
are
balanced
at
the
same
time,
it
is
often
difficult
to
identify
and
report
the
positions
for
CapEx
and
OpEx.
CCAligned v1
Die
Filterung
kann
mit
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Technologien
dadurch
beschleunigt
werden,
dass
FUUs
nicht
decodiert
werden,
die
aufgrund
der
im
sog.
Context-Pfad
der
FUU
enthaltenen
Informationen
den
zu
filternden
Inhalt
nicht
enthalten
können.
The
filtering
can
be
accelerated
by
way
of
technologies
known
from
the
prior
art
such
that
FUU's,
which
cannot
contain
the
content
to
be
filtered
as
a
result
of
the
information
contained
in
the
so-called
context
path
of
the
FUU,
are
not
decoded.
EuroPat v2
Simon
Hansen
stellte
uns
nun
die
Vor-
und
Nachteile
der
AR/VR
Technologie
im
360exp
Web
Context
vor:
Simon
Hansen
demonstrated
the
pros
and
cons
of
AR/VR
technology
in
the
360exp
web
context:
CCAligned v1
Alle
diese
Werte
gewinnen
erst
im
Context
und
in
ihrer
semantischen
und
konkludierenden
Aussage
an
Relevanz
für
den
Werbetreibenden.
All
these
values
are
quite
different
in
context
and
only
win
in
their
semantic
and
concluding
statement
its
relevance
for
the
advertiser.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
stehen
Ihnen
z.B.
die
Icons
sowie
in
der
crossWeb-Symbolleiste
oder
die
entsprechenden
Befehle
im
Kontextmenü
der
Context
View
zur
Verfügung.
For
this
purpose,
you
can
use
the
and
icons
in
the
crossWeb
toolbar
or
the
respective
commands
in
the
context
menu
of
the
Context
View.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
optional
im
Feld
Context
eine
Produkt-ID
an,
wenn
die
Zielgruppe
nur
Empfänger
filtern
soll,
die
ein
bestimmtes
Produkt
angesehen,
gekauft
oder
in
den
Warenkorb
gelegt
haben.
Optionally,
in
the
Context
box,
enter
a
product
ID
to
only
filter
recipients
that
viewed,
bought
or
placed
a
certain
product
in
the
cart.
ParaCrawl v7.1
Während
meiner
Zeit
am
IMS
war
ich
auch
am
SFB
732
"Incremental
specification
in
context"
im
Projekt
D7
"Contextual
Sentiment
Analysis"
(bei
Hinrich
Schütze)
und
am
Projekt
CLARIN-D
beteiligt.
I
was
also
involved
in
the
SFB
732
"Incremental
specification
in
context"
as
part
of
project
D7
"Contextual
Sentiment
Analysis"
(with
Hinrich
Schütze)
and
in
the
project
CLARIN-D
.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
können
Sie
auch
den
Eintrag
Kommentare…
im
Kontextmenü
der
Context
View
oder
die
Tastenkombination
Strg+Alt+C
verwenden.
Alternatively,
you
can
use
the
item
Comments…
in
the
context
menu
of
the
Context
View
or
the
keyboard
shortcut
Ctrl+Alt+C.
ParaCrawl v7.1
Eingeladen
von
der
Alfred
University
den
Lehrgang
„Art
and
Social
Context“
im
Sommersemester
2010
zu
leiten,
konnte
gemeinsam
mit
KunststudentInnen
ein
Treffpunkt
für
Jugendliche
zwischen
12
und
14
Jahren
realisiert
werden.
Together
with
art
students
from
Alfred
University
where
WochenKlausur
was
invited
to
teach
a
class
on
the
topic
art
and
social
context
in
spring
2010,
a
meeting
point
for
after-school
activities
could
be
established.
ParaCrawl v7.1
Das
geschieht
z.B.
über
das
entsprechende
Icon
in
der
crossWeb-Symbolleiste
oder
über
den
entsprechenden
Befehl
im
Kontextmenü
der
Context
View.
This
can
be
done
with
the
corresponding
icon
in
the
crossWeb
toolbar
or
via
a
context
menu
command
in
the
Context
View.
ParaCrawl v7.1
Über
den
entsprechenden
Befehl
im
Kontextmenü
der
Context
View
können
Sie
zudem
zum
nächsten
Kommentar
im
aktuellen
Dokument
springen.
Using
a
corresponding
item
of
the
Context
View
context
menu,
you
can
go
to
the
next
comment
in
the
current
document.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
der
jüngste
positive
Beitrag
der
IRA
zum
Friedensprozess
im
Context
eines
umfassenden
Abkommens
erfolgte.
I
understand
fully
that
the
IRAs
most
recent
positive
contribution
to
the
peace
process
was
in
the
context
of
a
comprehensive
agreement.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
hierzu
also
das
entsprechende
Icon
in
der
crossDesk
Symbol-Leiste,
den
entsprechenden
Befehl
im
Kontextmenü
der
Context
View
oder
die
Tastenkombination
Strg+B
verwenden.
Simply
use
the
respective
icon
in
the
crossDesk
toolbar,
the
command
in
the
context
menu
of
the
Context
View,
or
the
key
sequence
Ctrl+B.
ParaCrawl v7.1
Über
das
-Icon
in
der
crossDesk
Symbol-Leiste
oder
alternativ
über
den
entsprechenden
Befehl
im
Kontextmenü
der
Context
View
können
Sie
einen
Kommentar
zum
aktuellen
Absatz
einfügen.
Using
the
icon
in
the
crossDesk
toolbar
or
the
corresponding
context
menu
item
of
the
Context
View,
you
can
insert
a
comment
on
the
current
paragraph.
ParaCrawl v7.1