Translation of "Im container" in English
Irgendwo
liegt
ein
Strick
im
Container.
Well,
there's
a
noose
in
a
Dumpster
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
kaufte
sie
im
Container
Store.
Oh,
I
bought
it
at
the
Container
Store.
OpenSubtitles v2018
Sind
noch
im
Container
im
Zephyr
One.
Still
in
the
shipping
container
on
Zephyr
one.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Väter
haben
zusammen
im
Hafen
gearbeitet,
-
Container-Schiffe
ausgeladen.
Their
fathers
worked
together
at
the
port
there,
unloading
container
ships.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Beweise,
dass
du
mit
Mr.
Sutton
im
Container
warst.
We
have
evidence
that
you
were
in
the
shed
with
Mr.
Sutton.
OpenSubtitles v2018
Mehrfache
Treffer,
und
wer
landet
im
Recycling-Container?
Multiple
hits,
and
guess
who
ends
up
in
the
recycling
bin?
OpenSubtitles v2018
Die
Toten
im
Container
waren
so
alt
wie
Sofia.
The
girls
in
that
crate
were
Sofia's
age.
OpenSubtitles v2018
Haben
die
Leichen
im
Container
Sie
an
Ihre
Völkermordzeiten
in
der
Vergangenheit
erinnert?
All
those
bodies
in
that
container,
did
they
give
you
a
little
buzz
on
your
old
genocide
days?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
an
den
Typen
im
Container
gedacht,
damals
in
Terminus,
I
was
thinking
about
that
guy
in
the
storage
container.
Back
at
Terminus.
OpenSubtitles v2018
Er
landete
im
Container,
wie
ich.
He
landed
in
the
dumpster
you
pulled
me
out
of.
OpenSubtitles v2018
Du
landest
wieder
im
Container,
wenn
du
die
Russen
im
Alleingang
ausschaltest.
You're
going
to
end
up
in
another
dumpster,
you
try
to
take
down
the
entire
Russian
mob
yourself.
OpenSubtitles v2018
Und
in
der
Zwischenzeit
könnten
die
400
Menschen
im
Container
bereits
tot
sein.
And
in
the
meantime,
the
400
people...
in
that
container
could
be
dead
already.
OpenSubtitles v2018
Cairo
hat
im
ganzen
Container
markiert,
aber
draußen
findet
er
nichts.
Cairo
has
checked
he
entire
container,
but
outside,
he
has
found
nothing.
OpenSubtitles v2018
Bis
die
Ortungssysteme
aktiviert
sind,
sind
die
Wagen
im
Container.
By
the
time
their
alarm
tracking
systems
are
activated,
the
cars
will
already
be
in
these
containers.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
auf
dem
Schiff,
im
Container.
You
were
on
the
boat,
in
the
container.
OpenSubtitles v2018
Und
beide
Male
ging
ein
Container
im
Computer
verloren.
And
both
times,
a
can
goes
missing
in
the
computer.
OpenSubtitles v2018
Was
verbindet
das
Mädchen
im
Wasser
mit
den
anderen
Mädchen
im
Container?
What
connects
the
one
girl
in
the
water
with
all
the
other
ones
in
the
can?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
zweiter
Container
im
Lastwagen.
There
is
another
container
in
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
sie
haben
mit
den
Toten
im
Container
zu
tun.
My
guess
is,
they're
linked
to
the
dead
ones
found
in
the
container.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mit
dem
Jungen
im
Container.
I'm
trapped
inside
the
container
with
the
boy.
OpenSubtitles v2018
Im
Container
lebten
in
der
Regel
zehn
Bewohner
zusammen.
Living
together
in
the
container
were
ten
residents.
WikiMatrix v1
Auch
die
Befehlsstellenanlage
wird
vorzugsweise
in
einem
Container
im
Innern
des
Schiffes
untergebracht.
The
command
post
unit
is
also
preferably
housed
in
a
container
in
the
interior
of
the
ship.
EuroPat v2
Die
Brutreste
bleiben
im
Container
und
verunreinigen
nicht
den
Schlupfbrutraum.
Residue
from
the
eggs
remains
within
the
container
and
does
not
soil
the
hatching
facility.
EuroPat v2
Sie
schien
im
Container
gewohnt
zu
haben.
Seems
the
dumpster
was
her
home.
OpenSubtitles v2018
Sein
ganzes
Leben
wird
im
Container
landen.
His
whole
life
will
end
up
in
a
dumpster.
OpenSubtitles v2018
Die
Maschine
macht
25
Container
im
Monat,
illegale
Zigaretten.
In
a
month,
the
machine
can
make
25
containers
of
illegal
cigarettes.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Ding
im
Container
war
kein
Kind.
That
thing
in
the
container
was
not
a
child.
OpenSubtitles v2018
Wie
schaffen
es
deine
Freunde,
im
Container
eine
Flasche
zu
verstauen?
Explain
to
me
how
your
friends
manage
to
stow
bottles
in
the
pod.
OpenSubtitles v2018