Translation of "Im container" in English

Irgendwo liegt ein Strick im Container.
Well, there's a noose in a Dumpster somewhere.
OpenSubtitles v2018

Ich kaufte sie im Container Store.
Oh, I bought it at the Container Store.
OpenSubtitles v2018

Sind noch im Container im Zephyr One.
Still in the shipping container on Zephyr one.
OpenSubtitles v2018

Ihre Väter haben zusammen im Hafen gearbeitet, - Container-Schiffe ausgeladen.
Their fathers worked together at the port there, unloading container ships.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Beweise, dass du mit Mr. Sutton im Container warst.
We have evidence that you were in the shed with Mr. Sutton.
OpenSubtitles v2018

Mehrfache Treffer, und wer landet im Recycling-Container?
Multiple hits, and guess who ends up in the recycling bin?
OpenSubtitles v2018

Die Toten im Container waren so alt wie Sofia.
The girls in that crate were Sofia's age.
OpenSubtitles v2018

Haben die Leichen im Container Sie an Ihre Völkermordzeiten in der Vergangenheit erinnert?
All those bodies in that container, did they give you a little buzz on your old genocide days?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade an den Typen im Container gedacht, damals in Terminus,
I was thinking about that guy in the storage container. Back at Terminus.
OpenSubtitles v2018

Er landete im Container, wie ich.
He landed in the dumpster you pulled me out of.
OpenSubtitles v2018

Du landest wieder im Container, wenn du die Russen im Alleingang ausschaltest.
You're going to end up in another dumpster, you try to take down the entire Russian mob yourself.
OpenSubtitles v2018

Und in der Zwischenzeit könnten die 400 Menschen im Container bereits tot sein.
And in the meantime, the 400 people... in that container could be dead already.
OpenSubtitles v2018

Cairo hat im ganzen Container markiert, aber draußen findet er nichts.
Cairo has checked he entire container, but outside, he has found nothing.
OpenSubtitles v2018

Bis die Ortungssysteme aktiviert sind, sind die Wagen im Container.
By the time their alarm tracking systems are activated, the cars will already be in these containers.
OpenSubtitles v2018

Sie waren auf dem Schiff, im Container.
You were on the boat, in the container.
OpenSubtitles v2018

Und beide Male ging ein Container im Computer verloren.
And both times, a can goes missing in the computer.
OpenSubtitles v2018

Was verbindet das Mädchen im Wasser mit den anderen Mädchen im Container?
What connects the one girl in the water with all the other ones in the can?
OpenSubtitles v2018

Es ist ein zweiter Container im Lastwagen.
There is another container in the truck.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, sie haben mit den Toten im Container zu tun.
My guess is, they're linked to the dead ones found in the container.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mit dem Jungen im Container.
I'm trapped inside the container with the boy.
OpenSubtitles v2018

Im Container lebten in der Regel zehn Bewohner zusammen.
Living together in the container were ten residents.
WikiMatrix v1

Auch die Befehlsstellenanlage wird vorzugsweise in einem Container im Innern des Schiffes untergebracht.
The command post unit is also preferably housed in a container in the interior of the ship.
EuroPat v2

Die Brutreste bleiben im Container und verunreinigen nicht den Schlupfbrutraum.
Residue from the eggs remains within the container and does not soil the hatching facility.
EuroPat v2

Sie schien im Container gewohnt zu haben.
Seems the dumpster was her home.
OpenSubtitles v2018

Sein ganzes Leben wird im Container landen.
His whole life will end up in a dumpster.
OpenSubtitles v2018

Die Maschine macht 25 Container im Monat, illegale Zigaretten.
In a month, the machine can make 25 containers of illegal cigarettes.
OpenSubtitles v2018

Dieses Ding im Container war kein Kind.
That thing in the container was not a child.
OpenSubtitles v2018

Wie schaffen es deine Freunde, im Container eine Flasche zu verstauen?
Explain to me how your friends manage to stow bottles in the pod.
OpenSubtitles v2018