Translation of "Im business" in English
Das
Statut
der
europäischen
Privatgesellschaft
ist
ein
wesentliches
Element
im
Small
Business
Act.
The
Private
Company
Statute
is
a
key
element
of
the
Small
Business
Act.
Europarl v8
Für
die
T2S-Plattform
stehen
im
Wesentlichen
folgende
Business-Continuity-
und
Notfallmaßnahmen
zur
Verfügung:
In
particular,
communications
to
DCA
holders
shall
include
the
following
information:
DGT v2019
Das
Finanzierungsprofil
der
NN
Bank
entspricht
den
Bilanzprojektionen
wie
im
Business
Case
vorgeschlagen.
NN
Bank’s
funding
profile
will
be
in
line
with
the
projections
of
the
balance
sheet
as
proposed
in
the
business
case.
DGT v2019
Wir
sind
beide
im
Business,
sehen
Sie?
Both
in
business,
see?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
himmlischste
Türsteher
im
Show-Business.
He's
the
best
actor/
doorman
in
show
business.
OpenSubtitles v2018
Jawohl,
Sir,
ich
bin
die
beste
Kamerafrau
im
Business.
Yes,
sir.
I
bet
I'm
the
best
camerawoman
in
the
business.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
beste
Agent
im
Business.
He's
the
best
agent
in
the
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Kontakte
im
Business
mit
dir
geteilt.
I
shared
all
my
contacts
in
the
biz
with
you.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
ist
deine
Partnerin
im
Slip-Business?
And
your
business
partner
in
the
panty
business?
OpenSubtitles v2018
So
läuft
es
eben
im
Musik-Business.
Sold
a
lot
of
albums
last
year.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
im
Show-Business,
auch
wenn
es
manchmal
so
wirkt.
We're
not
in
show
business,
you
know,
despite
appearances
to
the
contrary.
OpenSubtitles v2018
So
halte
ich
es
gern
im
Business,
von
Angesicht
zu
Angesicht.
That's
how
I
like
to
do
my
business--
face
to
face.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viele
kreative
Jobs
im
Business.
You
know
there
a
lot
of
creative
roles
now
in
business.
OpenSubtitles v2018
Lureen
ist
die
knallharte
Geschäftfrau
im
Landmaschinen-Business.
Lureen's
good
at
making
hard
deals
in
the
machinery
business.
OpenSubtitles v2018
Im
heutigen
Business
sind
Image
und
Inhalt
unzertrennlich.
In
today's
market,
image
and
content
are
inseparable.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
keine
glücklichere
Ehe
im
ganzen
show
business,
bis
dann
...
There
wasn't
a
happier
marriage
in
show
business,
until...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
im
Business...
nicht
viel
Platz
für
Liebe
ist.
You
know,
I've
found
that
in
this
business
there
isn't
much
room
for
love.
OpenSubtitles v2018
Europa
hinkt
den
USA
im
e-business
nach
wie
vor
hinterher.
Europe
continues
to
trail
behind
the
USA
in
e-business.
Europarl v8
Mein
Cousin
ist
im
Musik
Business
und
nimmt
mich
immer
wieder
mit.
My
cousin's
in
the
music
biz
and
hooks
me
up
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Gewinner
bekommen
25.000
Dollar,
einen
zweijährigen
Plattenvertrag
und
Kontakte
im
Business!
We're
talking
about
a
$25,000
first
prize...
a
two-year
record
deal
and
a
chance
to
be
seen
by
the
most
important
people
in
the
business.
OpenSubtitles v2018
Er
publizierte
zudem
acht
Artikel
zum
Thema
im
Harvard
Business
Review.
She
has
also
published
several
articles
in
Harvard
Business
Review.
WikiMatrix v1