Translation of "Im binnenland" in English
Neben
dem
Eon-Kraftwerk
vor
Ort
geht
die
Importkohle
zu
Kraftwerken
im
Binnenland.
Alongside
the
local
Eon
power
plant,
the
imported
coals
also
go
to
power
plants
inland.
WMT-News v2019
Dieser
enthält
in
der
Unteren
Havelniederung
das
größte
Feuchtgebiet
im
westeuropäischem
Binnenland.
This
contains
the
largest
inland
wetlands
in
Western
Europe,
the
Lower
Havel
Lowlands.
Wikipedia v1.0
Heute
ist
Wuhan
nach
Chongqing
die
größte
Stadt
im
Binnenland
der
VR
China.
In
1967,
civil
strife
struck
the
city
in
the
Wuhan
Incident
as
a
result
of
tensions
arising
out
of
by
the
Cultural
Revolution.
Wikipedia v1.0
Im
Binnenland
wurden
weitere
2
755
Tonnen
erzeugt.
Inland
aquaculture
produced
a
further
2,755
tonnes.
TildeMODEL v2018
Auch
im
Binnenland
hat
die
Wasserqualität
nachgelassen.
Inland
water
quality
has
also
dropped.
TildeMODEL v2018
Es
werden
Maßnahmen
ergriffen,
um
Doppelkontrollen
im
Binnenland
der
Vertragsparteien
zu
vermeiden.
Measures
shall
be
taken
to
avoid
checks
being
duplicated
within
the
territories
of
the
Parties.
EUbookshop v2
Die
Vertragsparteien
bemu¨hen
sich,
die
Abfertigung
im
Binnenland
zu
fo¨rdern.
The
contracting
parties
shall
endeavour
to
encourage
customs
clearance
within
the
country.
EUbookshop v2
Im
kontinentalen
Bereich
findet
man
sie
nur
an
salzigen
Stellen
im
Binnenland.
In
the
continental
area
it
is
found
only
in
salty
places
inland.
WikiMatrix v1
Der
Distrikt
Perambalur
liegt
im
zentralen
Binnenland
Tamil
Nadus.
Perambalur
district
is
a
centrally
located
inland
district
of
Tamil
Nadu.
WikiMatrix v1
Nur
eine
Stadt
wurde
im
Binnenland
gefunden.
Only
one
principal
town
has
been
found
inland.
WikiMatrix v1
Mecklenburg-Vorpommern
bietet
euch
jede
Menge
Surfschulen
im
Binnenland
und
an
der
Ostseeküste.
Mecklenburg-Western
Pomerania
has
plenty
of
surf
schools
in
the
countryside
and
on
the
Baltic
coast.
ParaCrawl v7.1
Etwa
die
Hälfte
der
Stromproduktion
aus
Windenergie
findet
dezentral
im
deutschen
Binnenland
statt.
Almost
half
of
the
electricity
production
from
wind
energy
takes
place
decentrally
in
the
interior
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
ist
im
Binnenland
sehr
selten.
This
species
is
very
rare
in
inland
areas.
ParaCrawl v7.1
Mehr
im
Binnenland
herrscht
ein
frisches
Landklima.
Further
inland
it
is
a
cool
continental
climate.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
im
Binnenland
von
Catalina
den
Robinson
Crusoe
in
sich!
Find
your
inner
Robinson
Crusoe
in
Catalina’s
interior
ParaCrawl v7.1