Translation of "Im bildungsbereich" in English

Der Austausch im Kultur- und Bildungsbereich fördert die Herausbildung einer organisierten Zivilgesellschaft.
Cultural and educational exchanges encourage the emergence of an organised civil society.
Europarl v8

Dies gilt natürlich insbesondere für die Kooperation im Bildungsbereich.
Of course, this applies especially to cooperation in the realm of education.
Europarl v8

Daß uns im Bildungsbereich viel Geld verloren ging.
Simply that we have wasted a great deal of money on education.
Europarl v8

Der Schwerpunkt muss hierbei im Bildungsbereich liegen.
The emphasis here must lie on education.
Europarl v8

Im Bildungsbereich allerdings wurde beispielsweise das Lingua-Surda-Projekt im Rahmen des früheren Lingua-Programms unterstützt.
In the field of education, however, there was for instance the Lingua-Surda project, which was supported within the context of the former Lingua programme.
Europarl v8

Wir haben auch unsere Prioritäten im Kultur- und Bildungsbereich durchgesetzt.
We have achieved our priorities in the area of culture and education.
Europarl v8

Im Bildungsbereich sind die Zahlen auch nicht anders.
Only 15% of professionals in this sector are women, and the figures are more or less the same when it comes to education.
Europarl v8

Im Bildungsbereich ist dieses Spannungsverhältnis ganz besonders groß.
It is particularly great in education.
Europarl v8

Was ist zur Mobilität im Bildungsbereich zu sagen?
What can we also say about mobility for education purposes?
Europarl v8

Die Austauschprogramme im Bildungsbereich sind eine Erfolgsstory.
The educational exchange programmes are a success story.
Europarl v8

Die europäische Dimension im Bildungsbereich spielt dabei eine bedeutende Rolle.
Here, the European dimension in the field of education and training plays an important role.
Europarl v8

Diese Computer wurden überwiegend im Bildungsbereich, an Spezialisten und Enthusiasten verkauft.
These were sold mainly into education, specialist and enthusiast markets.
Wikipedia v1.0

So sollen die Ausgaben im Bildungsbereich um beinahe 60 % erhöht werden.
Expenditures on education are to increase by almost 60%.
News-Commentary v14

Im Bildungsbereich eröffnen sich in ähnlicher Weise enorme Chancen.
Education provides the same kind of vast opportunity.
News-Commentary v14

In Europa haben Frauen die Kluft im Bildungsbereich gegenüber den Männern längst überbrückt.
In Europe, women long ago bridged the education gap with their male peers.
News-Commentary v14

Die Industrieländer haben den Wert starker öffentlich-privater Partnerschaften im Bildungsbereich bereits erkannt.
Developed countries have already recognized the value of strong public-private partnerships in education.
News-Commentary v14

Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.
With regard to education, UNICEF has prioritized the rights of girls and AIDS orphans.
MultiUN v1

Bei den Humanressourcen ist weiterhin ein großes Gefälle im tertiären Bildungsbereich zu beobachten.
With regard to human resources the large gap in tertiary education persists.
TildeMODEL v2018

Der institutionelle Wandel im Bildungsbereich hinkt den Bedürfnis­sen der Gesellschaft hinterher.
The institutional changes in education hardly keep up with the society's needs.
TildeMODEL v2018

Beschleunigt wird dieser Prozeß durch die krassen Unterschiede im Bildungsbereich.
This process is accelerated by stark differences in education.
TildeMODEL v2018

Dabei sollten die Unternehmer öffentlichkeitswirksam und aktiv im Bildungsbereich mitwirken.
Entrepreneurs should be visible and take an active part in education.
TildeMODEL v2018

Dabei sollten die Unternehmer öffentlichkeitswirksam und aktiv in angemessener Weise im Bildungsbereich mitwirken.
Entrepreneurs should thus be visible and take play an appropriate role in education."
TildeMODEL v2018

Dabei sollten die Unternehmer öffentlichkeits­wirksam und aktiv im Bildungsbereich mitwirken.
Entrepreneurs should be visible and take an active part in education.
TildeMODEL v2018

Der institutionelle Wandel im Bildungsbereich hinkt den Bedürf­nissen der Gesellschaft hinterher.
The institutional changes in education hardly keep up with the society's needs.
TildeMODEL v2018

Auch Veränderungen im Bildungsbereich sind für die Überwindung dieser Denk­schemata sehr wichtig.
Changes in the field of education are also important in breaking the mould.
TildeMODEL v2018

Ein ähnliches Vorgehen könnte auch für die immateriellen Investitionen im Bildungsbereich gewählt werden.
A similar course of action could also be adopted in respect of intangible investment in the field of education.
TildeMODEL v2018

Erwartungen sind im Bildungsbereich enorm wichtig.
Expectations matter enormously in education.
TildeMODEL v2018

Die Bildungsbehörden und Unternehmen sollten bei der bestmöglichen Gestaltungsarbeit im Bildungsbereich zusammenarbeiten.
Education administrations and entrepreneurs should cooperate to develop the best education possible.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen im Bildungsbereich sollten vorzugsweise über die sektorale Budgethilfe finanziert werden.
Sectoral Budget support, wherever possible, should be considered as a privileged instrument for interventions in the education sector.
TildeMODEL v2018