Translation of "Im betriebsfall" in English

Die Trommel 11 ist im Betriebsfall im Sinne des eingezeichneten Pfeils 88 antreibbar.
During operation, the drum 11 is driveable along arrow 88.
EuroPat v2

Im stationären Betriebsfall ist der Gesamtprozeß wärmeautark.
In the stationary operating case, the entire process is thermally self-sufficient.
EuroPat v2

A bzw. C steht für Kontaktstellen, die im Betriebsfall miteinander verbunden sind.
A and C stand for contact parts which are connected to one another in the operational case.
EuroPat v2

Im Betriebsfall A1 werden zusätzlich zur Flüssigproduktion 10.000 m 3 /h DGOX erzeugt.
In operating case A1, 10,000 m 3 /h of DGOX is produced in addition to the liquid production.
EuroPat v2

Im Betriebsfall A4 ist in der Verdichterstation nur ein Kompressor in Betrieb.
In operating case A 4, only one compressor is in operation in the compressor station.
EuroPat v2

Das erhöht die Funktionssicherheit im normalen Betriebsfall und insbesondere im Crashfall.
This increases the operating safety in normal operation and especially in case of a crash.
EuroPat v2

Das Tastverhältnis ist im Betriebsfall gemäß Fig.5 zu 50% gewählt.
In the operating instance according to FIG. 5 the duty cycle is selected as 50%.
EuroPat v2

Im normalen Betriebsfall erfolgt die Spannungsversorgung der Steuerungselektronik über die dafür vorgesehene Hilfsspannungsversorgung.
In normal operation the power supply to the control electronics is provided via the auxiliary power supply provided for this purpose.
EuroPat v2

Die eine Primärwicklung wird von einer AC-Hauptquelle im normalen Betriebsfall gespeist.
One primary winding is fed by an AC power source in normal operation.
EuroPat v2

Im normalen Betriebsfall sollten die Signale von beiden Logikeinheiten identisch sein.
In a normal operating situation, the signals from both logic units should be identical.
EuroPat v2

Im normalen Betriebsfall sollten die Signale von L und L* identisch sein.
In the normal operating situation, the signals from L and L* should be identical.
EuroPat v2

Im Betriebsfall herrscht in den Räumen zwischen den Behältern Vakuum.
In operation, a vacuum prevails in the spaces between the tanks.
EuroPat v2

Im Betriebsfall ohne Störung arbeitet die Bremse somit gemäß dem Stand der Technik.
During operation without interference the brake operates according to state of the art technology.
EuroPat v2

Ein weiterer Nutzen entsteht im Betriebsfall Kühlen.
A further benefit is produced in the cooling operating mode.
EuroPat v2

Diese Öffnungen sind im normalen Betriebsfall durch dünne Wände verschlossen.
In the case of normal operation, these openings are sealed by thin walls.
EuroPat v2

Dabei kann es möglicherweise zu einer etwas stärkeren Dämpfung als im Betriebsfall kommen.
This may result in slightly greater attenuation than in the operating case.
EuroPat v2

Im Betriebsfall können durch Feststellschrauben 116 die Räder 118 der Anleger festgestellt werden.
During operation, wheels 118 of the feeders 10 can be fixed by fixing screws 116 .
EuroPat v2

Im Betriebsfall wird der Generator weitgehend synchron betrieben.
In operation, the generator is operated extensively synchronously.
EuroPat v2

Im normalen Betriebsfall führt die Empfangsschaltung gemäß Fig.
In the normal mode of operation, the receiving circuit according to FIG.
EuroPat v2

Im Betriebsfall dreht das Pumpenrad 9 wie mit dem Pfeil 17 verdeutlicht, entgegen dem Uhrzeigersinn.
In operation, pump impeller 9 rotates counterclockwise, as indicated by arrow 17.
EuroPat v2

Im Betriebsfall der Schaltung werden zunächst die abgespeicherten Startwerte vom Controller der Steuereinheit eingestellt.
In operation of the circuit according to the invention the stored starting values are adjusted by the controller of the control unit.
EuroPat v2

Im Betriebsfall A3 werden nur 7.000 m 3 /h DGOX an das Stahlwerk abgegeben.
In operating case A3, only 7,000 m 3 /h of DGOX is released to the steel mill.
EuroPat v2

Der beispielsweise im Betriebsfall A2 entleerte LOX-Tank wird mit 3000 m 3 /h LOX wieder befüllt.
The LOX tank that is emptied in operational case A2 is filled again with 3000 m 3 /h of LOX.
EuroPat v2

Im normalen Betriebsfall fungiert Dichtung 6 als elektrische Isolierung zwischen Elektrode 13 und Behälterwand 2 .
During normal operation, the seal 6 functions as electrical insulation between the electrode 13 and the vessel wall 2 .
EuroPat v2

Im Betriebsfall 1 sind 545 kW Kühlleistung und damit der Einsatz von zwei VMY 156 erforderlich.
In operation case 1, 545 kW of refrigerating capacity, and thus the application of two VMY 156s, is necessary.
ParaCrawl v7.1

Im Betriebsfall 2 hingegen sind lediglich 320 kW Kühlleistung und damit nur ein VMY 156 nötig.
In operation case 2, however, 320 kW of refrigerating capacity, and thus only one VMY 156, is necessary.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann die Notfeder im normalen Betriebsfall per Hydraulikdruck auf maximales Fahrzeuggewicht vorgespannt werden.
For example, in normal operation the auxiliary spring can be preloaded via hydraulic pressure to maximum vehicle weight.
EuroPat v2

Das Seil 3 wird im Betriebsfall mittels einer Treibscheibe 5 einer Antriebseinheit 6 angetrieben.
The cable 3 is driven in the operational case by means of a drive pulley 5 of a drive unit 6 .
EuroPat v2

Stellschrauben 34 dienen zur Festsetzung in der Position im Betriebsfall entlang der Achse der Transportvorrichtung.
Setting screws 34 are used to fix it in position along an axis of the transport device 12 during operation.
EuroPat v2

Eine andere Möglichkeit bieten die Enden des Pulsrohrkühlers, die im Betriebsfall eine definierte Temperatur aufweisen.
Another possibility would be the ends of the pulse tube cooler which have a defined temperature during operation.
EuroPat v2