Translation of "Im bekanntenkreis" in English
Ich
bin
im
Begriff,
meinen
Bekanntenkreis
zu
wechseln.
No.
Not
much.
And
soon
I'm
going
to
forget
my
old
acquaintances.
OpenSubtitles v2018
In
der
Familie
und
im
Bekanntenkreis
wurde
die
Heilfähigkeit
des
Jungen
gerne
angenommen.
In
the
family
and
among
acquaintances,
the
boy's
healing
ability
was
willingly
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
Mütter
im
Bekanntenkreis
waren
begeistert
von
"meinem"
Tragetuch
.
The
mothers
in
my
acquaintance
were
excited
about
by
"my"
baby
sling.
ParaCrawl v7.1
Große
Unterstützung
bei
der
Verwirklichung
Ihrer
Talente
finden
Sie
im
Freundes-
und
Bekanntenkreis.
You
find
much
support
for
actualizing
your
talents
in
your
close
circle
of
friends
and
acquaintances.
ParaCrawl v7.1
Im
Freundes-
und
Bekanntenkreis
hat
so
manche/r
anderes
an
den
Füßen.
In
circle
of
friends
has
some
other
at
the
feet.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Ihr
Unternehmen
im
Freundes-
und
Bekanntenkreis
mehrfach
weiter
empfohlen.
We
have
recommended
your
company
to
our
friends
and
acquaintances.
ParaCrawl v7.1
Bei
Befragungen
im
Freundes-
und
Bekanntenkreis
der
Vermissten
ergab
sich
schließlich
ein
Tatverdacht
gegen
den
20-Jährigen.
Interviews
with
the
missing
girl's
circle
of
friends
and
acquaintances
ultimately
resulted
in
20-year-old
becoming
a
suspect.
WMT-News v2019
Im
Freundes-
und
Bekanntenkreis
habe
ich
mich
umgehört
und
einige
Praxen
für
Schönheitschirurgie
besucht.
I
consulted
my
friends
and
acquaintances
and
visited
a
number
of
cosmetic
surgery
practices.
ParaCrawl v7.1
Die
schönen
Männer
werden
auf
der
Straße
oder
im
Bekanntenkreis
speziell
für
den
Abend
ausgesucht.
The
beautiful
men
are
chosen
on
the
street
or
among
acquaintances
specifically
for
that
evening.
ParaCrawl v7.1
Im
Bekanntenkreis
habe
ich
für
mein
Geld
jedenfalls
sehr
viel
Schmuck
zu
einem
angemessenen
Preis
bekommen.
Judging
from
my
circle
of
acquaintances
in
any
case,
I
got
a
lot
of
jewellery
at
a
very
good
price.
ParaCrawl v7.1
Zufriedene
Restaurant-Besucher
kommen
gern
wieder
und
empfehlen
Ihr
Restaurant
im
Familien-
und
Bekanntenkreis
weiter.
Satisfied
guests
will
come
again
and
again,
and
they
will
recommend
you
further
to
friends
and
family.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
bin
ich
mit
dem
Stent
sehr
zufrieden
und
habe
ihn
im
Bekanntenkreis
schon
mehrfach
empfohlen.
Basically,
I
am
very
satisfied
with
the
stent
and
have
recommended
it
already
several
times
in
my
circle
of
acquaintances.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachricht,
dass
Tom
Maria
wegen
einer
anderen
Frau
verlassen
hatte,
verbreitete
sich
rasch
im
Bekanntenkreis
der
beiden.
The
news
that
Tom
had
left
Mary
for
another
woman
spread
quickly
amongst
their
circle
of
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Politik
sollte
Kontakte
zwischen
Einwanderern
und
deren
Familien-
und
Bekanntenkreis
im
Herkunftsland
–
einschließlich
des
Transfers
von
Geldern
(Rücküberweisungen)
–
erleichtern.
This
policy
should
facilitate
contacts
between
migrants
and
their
families
and
communities
in
their
countries
of
origin
including
the
transfer
of
funds
(remittances).
TildeMODEL v2018
Er
stimmt
uns
in
vielem
zu,
ist
überrascht
und
froh,
daß
er
mit
Leuten
sprechen
kann,
die,
statt
am
Einzelnen
zu
kleben,
auf
die
Verhältnisse
eingehen
und
auf
das
Sich-wehren-müssen,
wo
er
ansonsten
im
Bekanntenkreis
damit
immer
auf
Ablehnung
stößt,
empfindet
sich
dabei
oft
als
der
Dumme.
He
agrees
with
us
on
many
issues,
heís
surprised
and
glad
to
talk
with
people
who,
instead
of
being
stuck
to
singularities,
have
got
a
general
approach
to
conditions
and
focus
on
the
need
of
offensive,
questions
heís
always
meeting
with
rejection
in
his
circle
of
acquaintances,
where
he
often
feels
like
a
fool.
ParaCrawl v7.1
Ihr
betterplace.org-Team
könnte
diese
Gegenstände
sammeln
und
bei
einer
selbstorganisierten
Auktion
im
Bekanntenkreis,
auf
einem
Flohmarkt
oder
über
eBay
verkaufen.
Your
betterplace.org
fundraising
event
team
could
collect
these
things
and
organise
your
own
auction
among
friends
and
acquaintances,
at
a
flea
market
or
over
ebay.
ParaCrawl v7.1
Der
beste
Weg,
um
eine
Wohnung
zu
teilen,
ist
durch
Vernetzung
im
Freundes-
und
Bekanntenkreis.
The
best
way
to
find
a
flat
to
share
is
through
networking
in
the
circle
of
friends
and
acquaintances.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Tod
des
Vaters
(1892)
orientiert
sich
die
junge
Alma
an
zahlreichen
Künstlern,
die
ihr
im
großen
Bekanntenkreis
der
Mutter
und
Carl
Molls,
den
die
Mutter
1897
geheiratet
hatte,
begegnen.
After
the
death
of
her
father
in
1892,
the
young
Alma
oriented
herself
to
the
numerous
artists
that
she
encountered
within
the
large
circle
of
acquaintances
that
surrounded
her
mother
and
Carl
Moll,
whom
she
had
married
in
1897.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Anträgen
anderer
Aktionäre
zur
Hauptversammlung
sowie
Gesprächen
im
Bekanntenkreis
nehme
ich
wahr,
daß
auch
eine
Vielzahl
anderer
Personen
negative
Erfahrungen
mit
unserem
Unternehmen
haben.
The
motions
of
other
shareholders
for
the
shareholders'
meeting
and
talks
with
friends
and
acquaintances
suggest
that
many
other
people
have
had
negative
experiences
with
our
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabenstellung
des
Arbeitskreises
war
und
ist,
den
Patienten
und
deren
Angehörigen
die
notwendige
Unterstützung
und
Hilfestellung
zu
geben,
um
mit
der
immer
noch
schwerwiegenden
Diagnose
fertig
zu
werden,
wobei
der
Austausch
untereinander,
z.B.
innerhalb
regionaler
Gruppen,
außerordentlich
wichtig
ist,
denn
gerade
ein
Vaskulitis-Patient
ist
in
der
Regel
in
der
Familie,
im
Bekanntenkreis,
beim
Hausarzt
und
sogar
im
Krankenhaus
häufig
der
einzige
Betroffene.
The
assignment
of
the
Support
Group
has
been
and
will
be
to
give
the
necessary
support
to
patients
and
their
relatives
to
enable
them
to
cope
with
the
serious
diagnosis.
Exchange
among
affected
people,
for
example
in
regionally
established
groups,
is
tremendously
important,
because
a
vasculitis-patient
will
usually
be
the
only
one
among
his
family
or
friends,
among
his
doctor's
patients
and
in
many
cases
even
in
his
hospital.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gehörtherapie
sollten
Strategien
vermittelt
werden,
damit
Sie
sich
im
Familien-
und
im
breiteren
Bekanntenkreis
mehr
und
mehr
zu
einem
affirmativen
Gesprächspartner
entwickeln.
Hearing
rehabilitation
should
provide
strategies
to
help
you
move
towards
being
an
assertive
conversationalist
with
family
members
and
the
wider
community.
ParaCrawl v7.1
Im
Bekanntenkreis
habe
ich
Leute,
die
den
Unterschied
zwischen
einer
Aktie
und
einer
Anleihe
nicht
kennen
und
nicht
wissen,
was
ein
ETF
ist,
aber
ihr
Geld
in
Krypto
stecken.
In
my
circle
of
friends,
there
are
some
who
do
not
know
the
difference
between
shares
and
bonds
or
what
an
ETF
is,
but
they
put
their
money
in
crypto.
ParaCrawl v7.1
Krebserkrankungen
in
der
Familie,
im
Freundes-
und
Bekanntenkreis,
aber
auch
Aufklärung
in
den
Medien
sind
die
stärksten
Kräfte,
die
uns
Menschen
zur
Gesundheitsvorsorge
bringen.
History
of
cancer
diseases
in
the
family,
in
the
circle
of
friends
and
acquaintances,
but
also
information
in
the
media
are
the
strongest
forces
which
bring
people
to
health
care.
CCAligned v1